|
TO GO AROUND: quando pessoas ou coisas seguem um caminho circular e retornam ao mesmo ponto, visitar, circular, rodar.
- I'm going around to visit my mother on Sunday.
Eu vou visitar a minha mãe no domingo.
- It's about time you got around to doing your homework.
Já está na hora de você finalmente fazer o seu dever de casa.
- It took them about a week to go around the property and visit the different areas.
Demorou cerca de uma semana para circular por toda a propriedade e visitar as diferentes áreas.
- The discs go around so fast that it's difficult to see them moving.
Os discos rodam tão rápido que é difícil vê-los se moverem.
- They went around the museum and looked at all the exhibits.
Eles circularam no museu e olharam todas as exposições.
- The boss is going around telling everyone that we need to pull our socks up.
O chefe está circulando dizendo a todos que precisamos esticar nossas meias.
- The story's been going around that she's having an affair with that taxi driver.
Esta circulando uma história de que ela está tendo um caso com aquele motorista de táxi.
- The situation is so tight that there's not enough food to go around.
A situação está tão difícil que não tem comida suficiente para circular.
Esta lista veicula diariamente uma história, preferencialmente engraçada (afinal, quem não gosta de uma boa piada?), ou uma citação. As histórias estão em inglês, e as palavras mais incomuns são comentadas. Dessa forma os alunos aprendem, todos os dias, duas ou mais palavras novas. Todos os dias. Em um ano esse pequeno esforço diário pode vir a fazer uma grande diferença.
Essa lista está hospedada no serviço YahooGroups. O cadastramento nesta lista é livre e gratuito.
O histórico dessa lista, com todas as mensagens já veiculadas, está também disponível neste site.