A tabela a seguir relaciona diversos termos comumente usados em ambientes de negócios em países da língua inglesa.

PortuguêsInglês
13º salárioChristmas bonus
a curto prazoshort-term, current
a descobertoat risk
a favor dein favor of
a granelin bulk
à ordemto order
a outra parte em uma transaçãocounterparty, other party
à prova de fogofireproof
à prova de roubotheft-proof
a receber ou a pagaroutstanding receivable or payable
a termoforward
a um determinado preçoat a given price
à vistaon demand, at sight
abaixo da linha (do lucro operacional)below the line
abaixo do valor nominal, abaixo do valor parbelow par
abandono (de bens)abandonment
abandono do trabalhowalkout
abatimentorebate, abatement
abertura de capitalgoing public
abertura de inquéritoopening of public enquiry
abertura de inventárioopening of probate proceedings
abertura econômicaeconomic opening
abonadoaccommodated
abonadoraccommodation maker, accommodation party
abonarguarantee; warrant
abordagem baseada em formuláriosform-driven approach
abordagem comprobatóriasubstantive approach
abordagem da diretoria executivatop management approach
abordagem descendentetop-down approach
abordagem empresarialbusiness approach
abordarapproach
abrangentecomprehensive
abrir um processofiling of a lawsuit
ab-rogarabrogate
absenteísmo, absentismoabsenteeism
absorverabsorb
absorver a maioroverabsorb
abuso de autoridadeabuse of authority
açãostock (USA), share (UK)
ação ao portadorbearer stock (USA), bearer share (UK)
ação bonificadabonus stock (USA), bonus share (UK)
ação cheiacum dividend
ação civilcivil action
ação coletivaclass action
ação com direito a votovoting stock (USA), voting share (UK)
ação com direitos especiais (EUA)senior stock (USA)
ação cominatóriainjunction
ação corretivaremedial action
ação de despejoeviction
ação de fruiçãofruition share
ação de primeira linha, ação de primeira qualidadeblue-chip stock (USA), blue-chip share (UK)
ação de responsabilidadeliability action
ação declaratóriadeclaratory action
ação diretadirect clause
ação em tesourariatreasury stock (USA), treasury share (UK)
ação escrituralbook entry share
ação executivaexecution proceedings
ação fracionáriafractional share
ação hipotecáriamortgage foreclosure proceedings
ação julgada improcedenteclaim dismissed
ação legallegal action, lawsuit
ação não cotada em bolsaunlisted security
ação nominativanominative stock (USA), nominative share (UK)
ação ordináriacommon stock (USA), common share (UK), ordinary stock (USA)
ação ordináriaordinary lawsuit
ação preferencialpreferred capital stock (USA), preferred capital share (UK)
ação revocatóriarevocation suit
ação vaziaex-dividend
acasohazard
aceitaçãoadmission, admittance
aceitaçãoacceptance
aceitação e retenção de clientesacceptance and retention of clients
aceitaradopt
aceitar um riscoaccept a risk
aceite bancáriobank acceptance
aceite de título comercialacceptance
aceites e saques de depósitosdeposit acceptance and withdrawal
acessar (v); acesso (s)access (v) (n)
acesso a serviços bancários em casahome banking
acidenteaccident
acidente coletivocollective accident
acidente de trabalhowork related accident
acidente pessoalpersonal accident
acima da linha (do lucro líquido)above the line
acionar, processarsue
acionistastockholder (USA), shareholder (UK)
acionista majoritário, acionista controladormajority stockholder (USA), majority shareholder (UK)
acionista minoritáriominority stockholder (USA), minority shareholder (UK)
ações (investimentos)equities
ações alavancadasleveraged stocks
ações baratas (EUA)cheap stocks (USA)
ações caídas em comissoforfeited shares
ações de segunda linhasecondary stocks –
ações do capitalequity securities
ações do IRBIRB shares
ações doadasdonated capital stocks
ações emitidas em circulaçãooutstanding stocks (USA), outstanding shares (UK)
ações inativasinactive stocks (USA), inactive shares (UK)
ações não emitidasunissued capital
ações normativasregulatory actions
ações preferenciais com direito a dividendo cumulativocumulative preferred stocks (USA), cumulative preferred shares (UK)
ações representativas do capitalcapital stocks
ações subscritassubscribed capital
acompanhamentofollow-up; attendance
acondicionar (v); acondicionamento (s)package (v) (n)
aconselhamentocounselling
acordo amigávelamicable settlement
acordo comercialtrade agreement
acordo compensatóriooffset agreement
acordo de spread a termoForward Spread Agreement – FSA
acordo de câmbio a termoForward Exchange Agreement – FXA
acordo de cavalheirosgentlemen’s agreement
acordo de cessãoassignment agreement
acordo de cessão, acordo de transferênciadeed of assignment
acordo de colocação (EUA)underwriting agreement (USA)
acordo de cooperaçãocooperation agreement, cooperative agreement
acordo de licença (de fabricação)license agreement
acordo de produtividadeproductivity agreement
acordo de recomprabuy-back agreement
acordo de taxa a termoForward Rate Agreement – FRA
acordo de taxa de câmbioExchange Rate Agreement – ERA
acordo de votovoting agreement
acordo extrajudicialout-of-court settlement
acordo finalclosing agreement
Acordo Geral de Tarifas e Comércio – GATTGeneral Agreement on Tariffs and Trade – GATT
Acordo Geral em Comércio e Serviços (ONU)General Agreement on Trade and Services – GATS (UNO)
acordo para transação, acordo para contrato futurofutures contract
acordo, contrato, convênioagreement, contract
acordos de revendareverse repurchase agreements
acordos de venda e recomprasale and repurchase agreements
acréscimo à margem do lucroadditional mark up
adaptaçãofitness
adendo, aditivoaddendum, addenda
adequaçãoadequacy
adequadoadequate, fair, suitable
adesãoadhesion
adiamentodeferment
adiantamentoadvance
Adiantamento sobre Contratos de Câmbio – ACCAdvance on Export Contracts
adiantamentos a empregadosadvances to employees
adiantamentos a fornecedoresadvances to suppliers
adiantamentos de fregueses, adiantamentos de clientesadvances from customers
adiantamentos sobre as apólicespolicy loans
adiantaradvance
adiardefer, postpone, delay
adiçãoaddition
adicionalfurther
Adicional de Imposto de Renda Estadual – AIREadditional state income tax
adicional noturnonight additional
adicional por insalubridadeadditional pay for insalubrity
adicional por periculosidadehazardous activities additional remuneration
adicional por tempo de serviçolength of service additional
adido comercialcommercial attaché
administraçãoadministration, management
administração baseada em atividadesActivity Based Management – ABM
administração de assuntos do meio ambienteenvironmental affairs management
administração de fideicomissos, administração de trusttrust administration
administração de fundos de clientes, sem restriçõesdiscretionary management of client funds
administração de linha, gerência de linhaline management
administração de pessoalpersonnel management
administração de riscorisk management
administração de vendassales management
administração do escritóriooffice management
administração financeirafinancial management
administração por crisemanagement by crisis
administração por exceçãomanagement by exception
administração por objetivosmanagement by objectives
administradoradministrator, manager
admissãoadmission, admittance
admitir pessoalhire
adotarfollow, adopt
adulteraçãoadulteration
adulteraralloy, garble
advertênciacaveat
advogadoattorney, lawyer, solicitor, legal counsel
advogado de defesacounsellor
afetaraffect
afetar desfavoravelmentEadversely affect
afretamentocharter
agênciaagency, branch
Agência Nacional das Telecomunicações – ANATELNational Agency for Telecommunications – ANATEL
agendadiary
agenteagent
agente a del-crederedel credere agent
agente de segurosinsurance agent
agente emissor de apólicesdirect writer
agente exclusivosole agent
agente extraordináriocommercial contact
agente fiduciáriotrustee
agente inspetorcommercial clerk
agente representanteagency
ágiopremium, goodwill, share premium
ágio na venda de direito de taxa de prêmiopremium on the sales of subscription premium rate
ágio não-realizadounrealized premium
ágio sobre emissão de açõesshare premium, stock premium
ágio sobre obrigação, ágio sobre títulobond premium
agiotausurer
agitaçãowave
agravoappeal
agroindústria, agroempresaagribusiness
agropecuáriafarming and cattle-raising, agriculture and livestock raising
ajudarelief
ajuda amplaextensive aid
ajuda de custocost of living allowance
ajuizamento de causafiling of a lawsuit
ajustadoradjuster
ajustar em detalhes, tocarfine-tune
ajusteadjustment
ajuste de efeito retroativoretrocative adjustment
ajuste de exercício anteriorprior year adjustment
ajuste de prêmiopremium adjustment
ajuste pelos níveis de preços de reposiçãoreplacement price adjustment
ajustes contábeis acumuladoscumulative accounting adjustments
ajustes de conversão (de demonstrações financeiras) de uma moeda para outratranslation adjustments
ajustes nos registros contábeisbook adjustments
alavancagem financeirafinancial leverage
alavancagem operacionaloperating leverage
alcançar, atingirachieve
aleatóriorandom
alfândega, aduanacustoms
algoritmoalgorithm
alienaçãodisposal, sale
alienação de participação societáriadivestiture
alienação fiduciáriastatutory lien, collateral
alienardispose of, sell
alimentaçãomeals
alíquotarate
alíquota de impostotaxa rate
almoxarifadostores, store room, warehouse, stock room
alojamentohousing
alta administraçãosenior management
alta de preços rápidaboom
alta, aumento (de preços, impostos, etc.)hike
altamente endividadoheavily-indebted
alteraçãoalteration
alterar indevidamentetamper with
alto funcionáriosenior official
alto nívelhigh level
alto riscohigh risk
alugar (dar em aluguel)let
aluguel (s); alugar, arrendar (v)rent (n) (v)
aluguel com cláusula de aquisiçãohire purchase, installment purchase (USA)
alvarápermit
alvará judicialcourt order
alvotarget
ambiente de controlecontrol environment
amenizarsweeten
amigávelamicable
amortizaçãoamortization
amortização aceleradaaccelerated amortization
amortização de açõesstock amortization (USA), share amortization (UK)
amortizaramortize
amostrasample
amostra probabilísticaprobability sample
amostra representativarepresentative sample
amostragemsampling
amostragem aleatóriarandom sampling
amostragem em auditoriaaudit sampling
amostragem estatísticastatistical sampling
amostragem estratificadastratified sampling
amostragem múltiplamultiple sampling
amostragem não estatísticanon-statistical sampling
amostragem por julgamentojudgment sampling
amostragem seqüencialsequential sampling
amostragem sistemáticasystematic sampling
ampla gama de atividadeswide-range activity
ampliação de créditocredit extension
amplitudescope
analfabetoilliterate
analisado por antigüidadevintaged
analisaranalyse
análiseanalysis
análise crítica de etapascritical path analysis
análise de cargojob analysis
análise de concorrênciacompetitor analysis
análise de correlaçãocorrelation analysis
análise de custo-benefíciocost-benefit analysis
análise de desempenhoperformance analysis
análise de entrada e saídainput-output analysis
análise de investimentoinvestment analysis
análise de mercadomarket analysis
análise de projetoproject analysis
análise de regressãoregression analysis
análise de riscorisk analysis
análise de rotatividadeturnover analysis
análise de sensibilidadesensitivity analysis
análise de sistemassystems analysis
análise de tendênciastrend analysis
análise de variaçõesvariance analysis
análise em profundidadedepth analysis
análise estatísticastatistical analysis
análise funcionalfunctional analysis
análise mercadológicamarket analysis services
análise por meio de quocientesratio analysis
análise verticalvertical analysis
analistaanalyst
analista financeirofinacial analyst
anexoenclosure, exhibit, attachment
anistiaamnesty
ano anteriorpreceding year
ano civil, ano do calendáriocalendar year
ano contábil, ano fiscalfiscal year
ano em cursocurrent year
ano-basetax base-year
anotarjot down
Antecipação de Receita Orçamentária – AROadvance of approved budgeted funds
antedatarantedate, predate
antes dos impostosbefore taxes
antigüidade (no emprego)seniority
anualizadoannualized
anualmenteyearly
anuidade (apólice) com prêmio anualannual premium annuity
anuidades (seguros resgatáveis em vida)annuities
anuidades variáveisvariable annuities
anulaçãovoidance, annulment
anularvoid, annul
ao ano – a.a.per annum – p.a.
ao dia, por diaper diem
ao mês – a.m.per month – p.m.
aparelharfurnish
apartarset aside
apêndiceappendix
aperfeiçoamento de pessoalstaff development
aperfeiçoamento do produtoproduct improvement
apertadotight
aperto de créditocredit squeeze
aperto, apurosqueeze
aplicaçãoapplication; investment
apoio financeirofinancial support
apoio políticopolitical support
apólicepolicy
apólice à ordemtransferrable policy
apólice a tempoterm life insurance
apólice abertaopen policy
apólice ajustável ou variávelvariable policy
apólice all risks ou todos os riscosall risks policy
apólice anualannual policy
apólice blanketblanket policy, blanket insurance
apólice cobrindo locais não especificadosblanket contract
apólice coletivacollective policy
apólice compreensivacomprehensive policy
apólice de curto prazoshort-term policy; short-tail policy
apólice de prazo indefinidoopen-ended policy
apólice de riscos múltiplosmultiple risk policy
apólice de seguroinsurance policy
apólice de seguro de vidalife insurance policy
apólice flutuantefloater (policy or endorsement)
apólice globalblanket policy
apólice individualindividual insurance policy
apólice padronizadastandardized policy
apólice plurianualmultiannual policy
apólice simplessingle policy
apólices de anuidade com extensão de cobertura para vida e invalidezannuities with life contingencesor disability contracts
apontadortimekeeper
aporte de recursos (de acionistas/bancos)financial resources provided by (stockholders/banks)
aposentadoriaretirement, pension, superannuation
aposentadoria por doença ou acidentedisability retirement
aposentadoria por invalidezinvalid pension
aposentadoria por velhiceold-age pension
apreçamento pela taxa de retornorate-of-return pricing
aprendizagem programadaprogrammed learning
aprendizagem, aprendizadoapprenticeship
apresentaçãopresentation
apresentação e divulgaçãopresentation and disclosure
apresentação fidedigna, apresentação adequadafair presentation, accurate presentation
apresentam adequadamente em todos os aspectos relevantes (EUA)present fairly in all material respects (USA)
apresentar fidedignamente, apresentar adequadamentefairly present; give a true and fair view (UK)
apressarexpedite
aprimorarimprove, streamline
apropriaçãoappropriation, allocation, apportionment
apropriação de custosallocation of costs
apropriação de despesasexpense allocation
apropriação indébitamisappropriation, larceny
apropriadosuitable
apropriarapportion
aprovaçãoapproval
aproveitadorprofiteer
aproveitávelworkable
aproximação grosseirarough approximation
aproximarapproach
aptidãoeligibility, fitness
aptidão pessoalpersonal ability
aptoeligible, capable
aquisiçãoacquisition
aquisição de ações pelos administradoresmanagement buyout
aquisição de ações pelos administradores, com financiamentoleveraged management buyout
aquisição de uma empresa por outra ou por um conglomeradotakeover
aquisição do controle de uma empresabuyout
aquisição por comprapurchase acquisition
arbitramentoarbitration
arbitramento, arbitragemarbitrage
arbitrariedadearbitrariness
árbitroforum, referee
árbitro, mediadorarbitrator
arcar com os custosdefray
arcar com prejuízossustain losses
área com excedente de mão-de-obralabor-surplus area
área comercialtrading area
área de crescimentogrowth area
área de financiamentosfinancing area
Área de Livre Comércio das Américas – ALCAAmerica’s Free Trade Area – AFTA
Área de Livre Comércio de Macapá e Santana – ALCMSMacapa and Santana Free Trade Zone
área de negóciosbusiness area
área de produtosproduct area
área de vendassales area
Área Econômica Européia – AEEEuropean Economic Area – EEA
área operacionaloperational area
área problemáticaproblem area
argumento de vendasselling point
armadilhapitfall
armadorshipowner
armazémwarehouse, depot
armazém alfandegadobonded warehouse
armazenamentostorage, warehousing
armazenarstockpile
arquivarfile
arquivar um processo, indeferirdismiss a lawsuit or claim
arquivofile
arquivo confidencialconfidential file
arquivo em suspensosuspense file
arquivo-mestremaster file
arrazoadosatement of facts
arredondarround off
arrendadorlessor
arrendamentoleasing
arrendamento com alavancagemleveraged lease
arrendamento de bens do imobilizado equivalente a uma compra financiadacapital lease
arrendamento do tipo de vendasales-type lease
arrendamento mercantilcommercial leasing
arrendamento operacionaloperating lease
arrendamento para financiamentofinancing lease
arrendatárioleaseholder
arriscarrisk
arrolarenroll
artesanatohandicraft, hand made
artesãoartisan
aspectofeature
assalariadowage earner, employed for wages, staff
assembléia de acionistasstockholders’ meeting (USA), shareholders’ meeting (UK)
Assembléia Geral Extraordinária de Acionistas – AGEExtraordinary Stockholders’ General Meeting (USA), Extraordinary Shareholders’ General Meeting (UK)
Assembléia Geral Ordinária de Acionistas – AGOOrdinary Stockholders’ General Meeting (USA), Ordinary Shareholders’ General Meeting (UK)
asserção quanto à apresentação e divulgaçãopresentation and disclosure assertion
asserção quanto à avaliaçãovaluation assertion
asserção quanto a direitos e obrigaçõesrights and obligations assertion
asserção quanto à existênciaexistence assertion
asserção quanto à integridadecompleteness assertion
asserção quanto à ocorrênciaoccurrence assertion
asserção quanto à quantificaçãomeasurement assertion
asserções nas demonstrações financeiras, asserções nas demonstrações contábeisfinancial statements assertions
asserções, afirmaçõesassertions
assessoradvisor, adviser (UK), consultant
assessor financeirofinancial advisor, consultant
assessoraradvise
assessoria estratégicastategic advisory services
assessoria jurídica, assessoria legallegal counsel
assinalarearmark, indicate
assinaturasignature, subscription
assinatura da carteira de trabalho, anotação da carteira de trabalhoemployee card annotation
assinatura em brancoblank signature
assistência técnicatechnical assistance
assistenteassistant
assistente de auditoriastaff accountant; audit assistant
associaçãoassociation, membership
Associação Brasileira das Sociedades de Capita Aberto – ABRASCABrazilian Association of Listed Companies
Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNTBrazilian Association of Technical Standards
Associação Brasileira dos Analistas do Mercado de Capitais – ABAMECBrazilian Association of Capital Market Analysts
associação de classetrade association
Associação de Poupança e Empréstimo – APESavings and Loan Association
associação do auditor, ligação do auditor com as demonstrações financeiras/contábeis da empresa, pelo trabalho feito)auditor’s association
Associação Européia de Livre Comércio – AELCEuropean Free Trade Association – EFTA
Associação Interamericana de Contadores – AICInteramerican Association of Accountants – IAA
Associação Latino-Americana de Integração – ALADILatin American Association for Integration
Associação Latino-Americana de Livre Comércio – ALALCLatin American Free Trade Association – LAFTA
Associação Nacional das Instituições de Mercado Aberto – ANDIMANational Association of Open Market Institutions, independent financial market information agency
Associação Nacional de Bancos de Investimento e Distribuidoras – ANBIDNational Association of Investment Banks and Securities Dealers
Associação Nacional de Exportadores de Cereiais – ANECNational Association of Cereal Exporters
Associação Nacional de Fabricantes de Veículos Automotores – ANFAVEANational Association of Vehicle Manufacturers
Associação Nacional de Pesquisas Econômicas – ANPENational Association of Economic Research
assumirassume
assumir o escritóriotake office
assunção de dívidasassumption of debts
assunção, suposiçãoassumption
assuntomatter, subject
atacadista, distribuidorjobber, wholesaler
atacadowholesale
atasminutes
até agorato date
atender (às exigências, regulamentos, etc.)meet, comply with, conform to
atendido pelo escritório de x; atendermanaged out of the x office
atendimento a clientes especiais (de um banco)private banking
atento ao orçamentobudget-minded
atestado de antecedentescriminal record, clearance certificate
atestarattest, vouch
atinenterelevant
atividade (ramo de negócios)activity
atividade auxiliarauxiliary activity
atividade bancáriabanking, banking industry
atividade cíclicacyclical activity
atividade com investimento intensivo em imobilizadocapital intensive activity
atividade econômicabusiness activity
atividade sazonalseasonal activity
atividades da operaçãobusiness activities
atividades de banco múltiplomultiple banking
atividades de floatingfloating activities
atividades de negociações e investimentostrading and investing activity
atividades dos bancos de investimentoinvestment banking
atividades fora do país, principalmente em paraísos fiscaisoffshore
atividades relacionadas a financiamentosloan servicing activity
ativoasset
ativo a curtíssimo prazoliquid asset
ativo a longo prazolong-term asset
ativo cedido em garantiapledged asset
ativo circulantecurrent assets, short-term assets
ativo circulante líquidonet current assets
ativo consumívelwasting asset
ativo contingentecontingent asset
ativo dado em garantiaasset backing
ativo de imposto diferidodeferred tax asset
ativo de realização imediataquick asset
ativo depreciáveldepreciable asset
ativo diferidodeferred asset
ativo disponívelavailable asset
ativo financeirofinancial asset
ativo fixo, ativo imobilizadofixed asset
ativo imobilizadoproperty, plant and equipment; fixed assets
ativo indexado pela inflationinflation indexed asset
ativo intangívelintangible asset
ativo líquidonet assets
ativo líquido básicounderlying net assets
ativo monetáriomonetary asset
ativo não circulantenon-current asset
ativo nominalnominal asset
ativo ocultohidden asset
ativo permanentepermanent assets
ativo tangíveltangible asset
ativos arrendadosleased assets
ativos com incidência de jurosinterest-bearing assets
ativos de hipotecas executadasforeclosed assets
ativos de reservareserve assets
ativos gerados de receitaearning assets
ativos não contabilizadosunrecorded assets
ativos não monetários, passivos não monetáriosnonmonetary assets, nonmonetary liabilities
ativos principaismajor assets
ativos produtivosproductive assets
ativos sem rendimento (juros)non-performing assets
ato declaratório (normativo)declaratory act (normative)
ato dos acionistas ou dos diretores eleitoscorporate action
ato fortuitoact of God
ato normativoregulatory act
atos ilegais praticados por empresasillegal acts by companies
atrasado (dívida não paga no vencimento)arrears (of a debt)
atrasão comercialsales appeal
atributoscapabilities, characteristics, attributes
atritofriction
atualcurrent
atualização de sistemassystems updating
atualização monetáriamonetary restatement
atualizadoup to date, current
atuarialactuarial
atuárioactuary
audiênciahearing
audiência de instruçãodiscovery hearing
auditaraudit, exam
auditorauditor
auditor contínuo, auditor recorrentecontinuing auditor
auditor externoexternal auditor
auditor independenteindependent auditor, independent accountant, independent public accountant (USA)
auditor internointernal auditor
auditor precedente, auditor anteriorpredecessor auditor
auditor principalprincipal auditor
auditor principal (responsável pela auditoria da parte principal de um grupo de empresas)principal auditor
auditor recém-contratadoincoming auditor
auditoria administrativamanagement audit
auditoria anualannual audit
auditoria de assuntos do meio ambienteenvironmental audit
auditoria de contasaudit of accounts
auditoria de escopo limitadolimited scope audit
auditoria de final de anoyear-end audit
auditoria de ínterim, auditoria intermediáriainterim audit
auditoria de prevenção de poluiçãopollution prevention audit
auditoria de sistema de computadorcomputer system audit
auditoria em conjunto (feita por mais de uma firma de auditoria, com um só parecer)joint audit
auditoria externaexternal audit
auditoria independenteindependent auditing; independent public accounting (USA)
auditoria internainternal audit
auditoria obrigatóriastatutory audit
auditoria operacionaloperational audit
auditoria periódicaperiodic audit
auditoria preliminarpreliminary audit
auditoria recorrenterecurring audit
auditorias simultâneas (emissão de pareceres por mais de uma firma de auditoria)simultaneous audits
auferirearn
aumentarincrease
aumentar de valor (nos livros)write up
aumentoincrease
aumento de capitalcapital increase
aumento de preçoprice increase
aumento de valor resultante de avaliaçãoappraisal increment
ausência devido à doença (empregado)sick leave
austeridade monetáriamonetary stringency
autarquiaautarchy
autenticado (cópia, etc.)certified, notarized (copy, etc.)
autenticarauthenticate, notarize
autênticoauthentic, bona fide
auto de infração (fiscal)tax assessment, tax notice
auto-avaliaçãoself appraisal
autofinanciamentoself-financing
automaçãoautomation
autônomoautonomous; freelance worker
autoridade competentepertinent authority
autoridade fiscal federalgovernmental taxing authority
autoridade para executarbinding authority
autoridades da imigraçãoimmigration authorities
autoridades fiscais, autoridades tributáriastax authorities, fiscal authorities
autoridades normativasregulatory authorities
autorizaçãoauthorization
autos de processocase records
auto-seguroself-insurance
auto-suficiênciaself-sufficiency
autuaçãoadditional tax assessment
auxiliarancillary
auxiliar de escritóriojunior clerk
auxílio crecheday care center aid
auxílio-doençasickness benefit, disability compensation
auxílio-funeralfuneral grant
auxílio-maternidadematernity assistance
auxílio-natalidadebirth grant
avalguarantee, aval
avaliaçãoappraisal, evaluation, valuation
avaliação de bens do imobilizadoappraisal of fixed assets
avaliação de cargojob evaluation
avaliação de créditocredit rating
avaliação de desempenhoperformance evaluation, performance appraisal
avaliação de estoquesinventory valuation
avaliação de mercadomarket appraisal
avaliação de riscorisk assessment
avaliação de transação de câmbio a termo, aplicando-se a taxa corrente pelo período restantebuy-back valuation
avaliação do trabalho de um especialista, avaliação do trabalho de um peritoassessing the work of an expert
avaliadorappraiser, valuer
avaliarevaluate, appraise
avaliar novamentereappraise
avalização do projetoproject assessment
avanço importantebreak-through
avariadamage
aventureiroadventurer
averbarlegalize, annotate, register
avisaradvise
avisonotice, advice
aviso de créditocredit advice
aviso de entregadelivery notice
aviso de remessaremittance advice
aviso de sinistronotico of loss, notice of claim
aviso prévioprior notice, previous notice
baixawrite-off
baixa de item do ativo imobilizadoretirement of fixed asset items
baixar (portaria, regulamento)enact (an ordinance)
baixar, dar baixa (item)write off
baixas para despesas, retiradas, vendas (de itens do imobilizado)retirement (disposal of property and equipment)
baixo riscolow risk
balança comercialtrade balance
balança comercial favorávelfavorable trade balance
balancearoffset; balance
balancetetrial balance
balancete de verificaçãotrial balance
balancete finalclosing trial balance
balanço de pagamentosbalance of payments
balanço intermediáriointerim balance sheet
balanço patrimonialbalance sheet
balanço patrimonial preliminarpreliminary balance sheet
balcãocounter
bancarrotabankruptcy
bancobank
banco agenteagent bank
Banco Central do Brasil – BACENBrazilian Central Bank
Banco Central Norte-Americano (EUA)Federal Reserve Bank – FED (USA)
banco comercialcommercial bank
banco correspondentecorrespondent bank
banco de atacadowholesale bank
banco de compensaçãoclearing bank
Banco de Exportação e Importação dos Estados Unidos – EXIMBANKExport and Import Bank of the United States – EXIMBANK
banco de investimentosinvestment bank
banco depositáriodepositary bank
Banco do Nordeste do Brasil – BNBBank of the Northeast of Brazil – BNB
banco emissorbank of issue
banco hipotecáriomortgage bank
Banco Interamericano de Desenvolvimento – BIDInteramerican Development Bank – IDB
Banco Internacional de Reconstrução e Desenvolvimento – BIRDInternational Bank for Reconstruction and Development – IBRD
banco licenciadolicensee bank
banco múltiplomultiple bank
Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social – BNDESNational Bank for Economic and Social Development; Brazilian Development Bank – BNDES
banda cambial, faixa cambialexchange band
banqueirobanker
barganhabargain
barreira alfandegáriacustoms barrier
barreiras comerciaistrade barriers
basebasis; ground
base (de avaliação) de registro contábilcarrying basis
base contábil abrangentecomprehensive basis of accounting
base de custocost basis
base eqüitativa, base de valor justobasis of fair value
base monetáriamonetary basis
base recorrente (periódica)recurring basis
bases técnicastechnical bases
bem do imobilizadocapital asset, fixed asset
bem fungívelfungible asset
bem inativoinactive asset, idle asset
bem infungívelnon-fungible asset
bem móvelmovable asset; chattel
bem-conceituadoreputable
bem-conhecidowell known
bem-estabelecidowell established
bem-estar socialsocial welfare
bem-feitowell done
bem-informadowell informed
beneficiamentoprocessing
beneficiáriobeneficiary
beneficiário do seguradobeneficiary of the insured
benefíciobenefit
benefício adicional por morteadditional death benefit
benefício marginalmarginal benefit
benefício mínimominimum benefit
benefícios adicionaisfringe benefits
benefícios de aposentadoriaretirement benefits
benefícios e pagamentos diferidos (pensões)deferred benefits and payments (pension)
benefícios pós-aposentadoriapost-retirement benefits
benfeitoriaimprovement
benfeitoria em propriedade arrendadaleasehold improvement
benseffects, assets
bens alodiaisabsolute title
bens de capitalcapital goods
bens de consumoconsumer goods
bens de consumo duráveisconsumer durables
bens duráveisdurable goods
bens em condomíniojointly-owned assets
bens empenhadospledged assets
bens imóveisproperty, real estate
bens não-duráveisnon-durable goods
bens semoventeslivestock
bitributaçãodouble taxation
boa-fégood faith
boicote (s); boicotar (v)boycott (n) (v)
boletim informativonewsletter
boletodocket, dealer’s note
bolsa de empregosemployment exchange
bolsa de futurosfutures exchange
bolsa de mercadoriascommodity exchange
Bolsa de Mercadorias e Futuros – BM&FFutures and Commodities Exchange – BM&F
bolsa de valoresstock exchange
Bolsa de Valores de São Paulo – BOVESPASão Paulo Stock Exchange – BOVESPA
Bolsa de Valores do Rio de Janeiro – BOVERJRio de Janeiro Stock Exchange – BOVERJ
bolsa educacionaleducational grant
bolsas de segurosinsurance exchange
bonificaçãobonus, gratuity
bonificação (advertising)agency volume bonus
bonificação em açõesstock dividend
bônusbonus
bônus de emissãostock warrant
bônus de subscriçãosubscription bonus
Bônus do Banco Central – BBCCentral Bank Bonds
Bônus do Tesouro Nacional – BTNFederal Treasury Bonds – BTN
Bônus do Tesouro Nacional Fiscal – BTNFDaily Federal Treasury Bonds
box de opçõesoptions box
brochurabrochure
brutogross
burlarbypass
burocraciabureaucracy, redtape (informal)
busca (s); buscar (v)search (n) (v)
buscar opiniõescanvass, hear opinions
cabeçalholetterhead
cabo (dólar-cabo)cable
cadastroreference file, register
Cadastro Geral de Contribuintes – CGCGeneral Taxpayers’ Register, Corporate Tax Registration Number – CGC
cadeia de distribuiçãodistribution chain
cadeia de lojas, cadeia de restauranteschain store, chain restaurant
caderneta de depósito em poupançapassbook (for savings account)
caducadolapsed
caducar (patente)forfeit, lapse
caducidadelapse
caixacash; cashier
caixa automático em bancoautomatic teller machine – ATM
caixa de bancobank teller
caixa de sugestõessuggestion box
caixa doisblack cash, unrecorded funds
caixa e bancoscash and banks
Caixa Econômica Federal – CEFFederal Savings and Loans Bank – CEF
caixa em mãoscash in hand
caixa pequenopetty cash
caixa-fortestrong-room
caixa-forte subterrâneavault
calcularcalculate; figure out
calcular por dentrosomar de novo ao valor de um bem, um lucro ou uma receita o valor do imposto correspondente antes deduzido
calcular malmiscalculate
cálculo das probabilidadesprobability
cálculo do preço dos riscos de segurospricing of insurance risks
câmara de comérciochamber of commerce, board of trade
câmara de compensaçãoclearing house
câmbioexchange
câmbio bloqueadoblocked exchange
câmbio contratadocontracted exchange
camelôstreet peddler
campo (espaço) para melhoramentoroom for improvement
canal de comunicaçãochannels of communication
canal de distribuiçãochannel of distribution
cancelamentocancellation
cancelamentocancelling
candidatoapplicant, candidate
canhoto de chequescounterfoil
canhoto de documentosstub
canibalizarcannibalize
capacidadecompetence
capacidadecapacity
capacidade analítica de julgamentoanalytical and judgmental abilities
capacidade de endividamentoborrowing capacity
capacidade de gerar lucrosearnings capacity
capacidade de gerar receitaearning power; profit capacity
capacidade de julgamentojudgment
capacidade de ler e escreverliteracy
capacidade de pagamento dos clientescustomer creditworthiness
capacidade de pagarability to pay
capacidade exeqüível de tomar empréstimoavailable borrowing power
capacidade financeira para obter créditocreditworthiness
capacidade física operacionalphysical operating capacity
capacidade idealideal capacity
capacidade instaladainstalled capacity
capacidade ociosaidle capacity
capacidade operacionaloperating capacity
capacidade produtivaproductive capacity
capacidade, competênciacapacity
capataz, chefe de turmaforeman
capitalcapital
capital autorizadoauthorized capital
capital com direito a voto, capital com direito votantevoting capital, voting stock
capital contaminadotainted capital
capital de giro líquidonet working capital
capital de giro negativonegative working capital
capital de giro, capital circulanteworking capital
capital de riscoventure capital, risk capital
capital declaradodeclared capital
capital emitidoissued capital
capital estrangeiroforeign capital
capital excedentecapital in excess, share premium
capital fixofixed capital
capital integralizadopaid-in capital
capital integralizado superior ao valor nominaladditional paid-in capital, share premium
capital mínimominimum capital
capital não-integralizadounpaid capital
capital nominalnominal capital
capital seguradoamount insured
capital sem direito a votonon-voting capital
capital social em açõescapital stock (USA), share capital (UK)
capital subscritosubscribed capital
capital sujeito a riscorisk-based capital
capital totalmente integralizadofully-paid capital stock
capitalistacapitalist
capitalizaçãocapitalization
capitalização de empréstimos externoscapitalization of foreign loans
capitalização de jurosinterest capitalization
capitalização de lucros e reservascapitalization of profits and reserves
capitalizarcapitalize
captação de recursos financeirosfinancial funding
característicafeature
cargacargo
carga a granelbulk cargo
carga aéreaair freight
carga de trabalhoworking load
carga tributáriatax burden
carimbo de borracharubber stamp
carnê-leãocompulsory income tax on certain earnings – personal
carretocartage
carta brancacarte blanche
carta complementarside letter
carta de confortocomfort letter
carta de apresentaçãoLetter of representation
carta de comprometimento de créditostandby letter of credit
carta de confirmação de cumprimento de cláusulas contratuaisno default letter
carta de contrataçãoengagement letter
carta de créditoletter of credit, credit letter
carta de crédito irrevogávelirrevocable letter of credit
carta de encaminhamentocover letter
carta de intençãoletter of intent
carta de representaçãoletter of representantion
carta de representação da administração, carta de responsabilidade da administração (aud.)management representation letter
carta patentecharter, operating license
carta precatória de citação e penhoraprecatory letter of summons and pledge
carta-circularcircular letter
cartão de apontamento de horas de trabalhojob card
cartão de bancobank card
cartão de créditocredit card
cartão de débitodebit card
Cartão de Identificação do Contribuinte – CICIndividual Taxpayer Identity Card – CIC
cartão de pontoclock card, time card
cartão magnéticoATM cashcards
cartas de concordância (para utilização de parecer em publicações)consent letter
carteira de empréstimosloan portfolio
carteira de investimentosinvestment portfolio
carteira de negóciosbook of business
carteira de pedidosbacklog
cartelcartel
cartões de assinaturassignature plates
cartórios públicospublic records
casocase
caso fortuitoact of God
casualidadefortune
catalisadorcatalyst
catálogocatalogue
cauçãoescrow, collateral
caucionáriosurety
cautelacaution
cedente, cessionáriotransferer, transferor; assignor
ceder ressegurocede reinsurance
cédula de análiseanalytic schedule
cédula de registro de erroerror log schedule
células de trabalhowork cells
censocensus
Centrais Elétricas Brasileiras S.A. – ELETROBRÁSBrazilian Electricity Company – ELETROBRÁS
Central de Custódia e de Liquidação Financeira de Títulos – CETIPClearing House for the Custody and Financial Settlement of Securities
Central Geral dos Trabalhadores – CGTWorkers’ Central Union
Central Única de Trabalhadores – CUTWorkers’ Central Labor Union – CUT
Centro das Indústrias do Estado de São Paulo – CIESPIndustrial Association of the State of São Paulo
centro de custocost center
Centro de Estatística e Informações – CEIStatistics and Information Center
centro de lucrosprofit center
centro de negóciostrade center
Centro Integrado de Apoio à Criança – CIACIntegrated Center for Child Support
Centro Técnico Aeroespacial – CTAAerospace Technical Center
certidão de bem imóvelabstract of title (to property)
certidão negativa de débito – CNDsocial securities contributions clearance
certificado de ações, cautela de açõesstock certificate
certificado de atuárioactuary’s certificate
certificado de avariadamage certificate
Certificado de Depósito Bancário – CDBBank Deposit Certificate, Certificate of Bank Deposit
Certificado de Depósito Interfinanceiro – CDIInterbank Deposit Certificate, Certificate of Interbank Deposit
certificado de origemcertificate of origin
Certificado de Participação em Reflorestamento – CPRCertificate of Participation in Reforestation
Certificado de privatização – CPPrivatization Certificate – CP
certificado de registro de capitalcapital registration certificate
certificado de seguroinsurance certificate
certificado de transferênciapass-through certificate
certificado provisóriointerim certificate
certificados de depósito a prazotime deposit certificates
certificados de depósito com taxa fixafixed rate depoosit certificates
certificados de depósito com taxa flutuantefloating rate deposit certificates
cessãoassignment
cessão de export notesassignment of export notes
cessão de participação acionáriatransfer of ownership
cessionáriotransferee, assignee
cesta básicabasic food basket, basket of basic foodstuffs
cesta de índicesbasket of indices
cesta de moedasbasket of currencies
chamada (para pagamento de ações ou fundos emprestados ou para entrega de garantia adicional)call
chefeboss
chequecheck (USA); cheque (UK)
cheque administrativobanker’s check
cheque avulsocounter check
cheque canceladocancelled check
cheque cruzadocrossed check
cheque de viagemtraveler’s check
cheque em brancoblank check
cheque não descontadounpresented check
cheque pós-datado (com data futura)post-dated check
cheque pré-datado (com data atual para desconto futuro)predated check
cheque sem fundosbounced check
cheque visadocertified check, pre-cleared check
ciclo comercialtrade cycle
ciclo contábilaccounting cycle
ciclo de fluxo de caixacash flow cycle
ciclo de negóciosbusiness cycle
ciclo de produçãoproduction cycle
ciclo econômicoeconomic cycle
ciclo operacionaloperating cycle
cidadão; cidadaniacitizen; citizenship
cifraçãoencryption
cifrasfigures
cifras arredondadasround figures
ciladapitfall
cinta transportadoraconveyor belt
circularizaçãocircularization
cisão parcialsplit-off
cisão totalsplit-up
citaçãosubpoena
citação judicialcitation
classificaçãoclassification, rating, ranking, grade
classificação de pessoalpersonnel rating
classificação de um banco no setor da atividade bancária (ranking)bank rating
classificação do desempenhoperformance rating
classificação por méritosmerit rating
classificargraduate
cláusulaclause
cláusula adicionalsupplementary contract
cláusula de abandonoabandonment clause
cláusula de ajusteescalation clause
cláusula de arbitramentoarbitration clause
cláusula de coberturacoverage clause
cláusula de contratoprovision
cláusula de franquiadedeuctible clause
cláusula de guerrawar clause
cláusula de invalidezdisability clause
cláusula de qualquer motoristaany-driver clause
cláusula de rateiocoinsurance clause
cláusula de reajusteescalator clause
cláusula de reposiçãoreplacement clause
cláusula de retenções e limitesretention and limits clause
claúsula de valor no mercadomarket value clause
cláusula de vencimento antecipadoacceleration clause
cláusula hipotecáriamortgage clause
cláusulas restritivasrestrictive covenants
clientecustomer, client
cliente com saldo credorcustomer in credit
cliente do exterioroverseas customer
clientelaclientele
clientes principaismajor clients
coberta (situação em que os riscos de juros e mercado estão cobertos)covered
coberturacoverage
coberturainsurance cover
cobertura adicional contra perdas e danosadditional cover against loss or damage
cobertura básicabasic coverage
cobertura cambialforeign exchange cover
cobertura de assistência médicamedical care coverage
cobertura de capitalcapital cover
cobertura de diárias hospitalareshospital daily care expenses
cobertura de mortalidademortality coverage
cobertura suplementar dos riscos de catástrofessupplementary catastrophe coverage
cobertura suplementar, cobertura acessóriaadditional cover
cobertura totalfull coverage
cobradorcollector
cobrançacollection
cobrávelcollectible
cobrir as despesasdefray
codificaçãocoding, codification
código civilcivil code
código comercialcommercial code
código de defesa do consumidorconsumer defense code
código de ética profissionalcode of professional ethics
código penalpenal code
Código Tributário Nacional – CTNNational Tax Code – NTC
códigos de autenticaçãoauthentication codes
códigos de identificaçãoidentification codes – ID
coeficientecoefficient
coeficientes-chavekey ratios
cofre particular em bancosafe deposit box
cofres, cofres especiaislockboxes
coligadaassociated company
colisãocollision
colocação de executivos, recolocação (de profissional)outplacement
colocação de resseguroplacing of reinsurance
colocação diretadirect placement
colocação privadaprivate placing services
colocação públicapublic placing services
colocações de títulos privadosprivate placements
colusãocollusion
com a presente?herewith
com defeitoout of order
com descontoat a discount
com direitoscum rights
com dividendocum dividend
com falta delacking
com isenção de interesses (em transação)arm’s length (transaction)
combinaçãocombination
combinação de atividades de marketingmarketing mix
combinação de empresasbusiness combination
comercializaçãocommercialization
comerciantetrader
comérciotrade, commerce
comércio bilateral (entre dois países)bilateral trade
comércio de produtos básicos, comércio de produtos primárioscommodity trade
comércio exteriorforeign trade
comércio internodomestic trade
comissão (em transações)commission
comissão da underwriter de valores mobiliáriosspread
comissão de auditoria, comitê de auditoriaaudit committee
Comissão de Benefícios Fiscais e Programas Especiais de Exportação – BEFIEXCommittee for Fiscal Incentives and Special Export Programs – BEFIEX
comissão de direção, comitê diretor (orientador), comitê-pilotosteering committee
Comissão de Incentivos à Exportação – CIEXExport Incentives Commission
comissão de resseguroreinsurance commission
Comissão de Valores Mobiliários – CVMBrazilian Securities Commission – CVM
Comissão Interna de Prevenção de Acidentes – CIPAInternal Commission for Accident Prevention
comissão retida em grandes negócioscommissions retained on significant operations
comissão sobre vendassales commission
comissões consultivas para resolver problemas com CNSPconsulting committees for problem solution with CNSP
comissões de trabalhadoresworkers’ councils
comissões sobre prêmios emitidoscommissions on premium issued
comissões sobre prêmios retrocedidoscommissions on retroceded premiums
comitêcommittee
comitê de administraçãomanagement committee
Comitê de Contabilidade Financeira e Gerencial – IFAC)Financial and Management Accounting Committee – FMAC
Comitê de Divulgação do Mercado de Capitais – CODIMECCommittee for Capital Market Dissemination
Comitê de Normas Contábeis Internacionais – IASCInternational Accounting Standards Committee – IASC
Comitê do Setor Público – CSPPublic Sector Committee – PSC
comitê examinador de seguradospolicyowner examining committee
comitê executivoexecutive committee
Comitê Internacional de Práticas de Auditoria – IFACInternational Auditing Practices Committee – IAPC
comitê para assunto específicoad-hoc committee
companhiacompany
companhia controladora holdingholding company
companhia de investimentosinvestment company
companhia de segurosinsurance company
companhia de seguros mútuosmutual insurance company
Companhia Estadual de Tecnologia de Saneamento Básico e Defesa do Meio Ambiente – CETESBSão Paulo State Basic Sanitation, Technology and Environmental Protection Agency
companhia hipotecáriamortgage loan company
companhia limitada – cia.limited liability company
companhia operanteoperating company
companhias cedentesceding companies
companhias de seguros consorciadasinsurance consortia
comparabilidade (de informações financeiras)comparability
comparecimentoattendance
compartilhamento de termpotime sharing
compensaçãoclearing, compensation
compensação de chequescheck clearing
compensação de títulospapel clearing
compensação por perdas e danosloss compensation
compensar (v)offset (by; against)
compensar um chequeclear a check
competência no cargojob competence
competência profissional (incluindo qualificação)professional competence
compilaçãocompilation
componentecomponent
comportamento de compradoresbuyers’ behavior
comportamento do consumidorconsumer behavior
comportamento profissional, atitude profissionalprofessional behavior
composição com credoresarrangement with creditors
comprapurchase
compra de ações ordináriasacquisition of common stock
compra de bens de forma global – porteira fechadalump-sum purchase
compra de material de consumo, compra de suprimentospurchase of consumption materials
compra e venda de títulos no mesmo diaday trade
compradorbuyer, purchaser
comprar títulos na expectativa de alta/baixa, comprar ações na expectativa de alta/baixato be long
compreenderundestand; figure out
compromissocommitment, agreement
compromisso obrigatóriobinding commitment
compromisso para aquisição de imobilizadocapita commitment
compromissos de recompra do mercado monetáriomoney market repurchase commitments
comprovação de perda ou prejuízoproof of loss
comprovantesupporting document, voucher
comprovante de caixacash voucher
comprovante de depósito bancáriobank deposit slip
comprovante de lançamentojournal voucher
comunhão de benscommon property
comunicaçãocommunication
comunicação do sinistroloss communication
comunicado à impresapress release
comutaçãocommutation
concedente de créditocredit grantor
conceito de correlação entre receitas e despesasmatching concept
conceito de relevânciamateriality concept
conceituada reputaçãopreeminent reputation
concessãoconcession
concessão de créditoextension of credit; underwriting
concessionáriodealership
concessor de empréstimoslender
concessor de licençalicensor
conclusãoconclusion
conclusão atingida, conclusão a que se chegouconclusion reached
conclusivoconclusive
concordarcomply
concordar, contribuirconcur
concordatareceivership, arrangement with creditors
concorrênciacompetition
concorrência deslealunfair competition
concorrência públicapublic bid
concorrentecompetitor
concorrente desconhecidodark horse
condições (cláusulas) de empréstimos, condições de financiamentosloan covenants
condições de créditocredit terms
condições de licitaçãobidding conditions
condições de trabalho insatisfatóriaspoor working conditions
condições de vendasale terms, terms of sale
condições financeiras, estar em melhoresbe better off
condução dos negóciosconduct of affairs, conduct of business
confecçãoclothing manufacture
conferênciaconference
conferência (mais de duas pessoas na mesma ligação telefônica)conference call
conferência das transaçõesproof of transactions, checking of transactions
conferircheck
confiabilidadereliability
confiançaconfidence
confiávelreliable
confiável; confiar (v)dependable; depend, entrust (v)
confidencialconfidential
confirmaçãoconfirmation
confirmação bancáriabank confirmation
confirmação de recebimentoacknowledgement of receipt
confirmação negativanegative confirmation
confirmação positivapositive confirmation
confirmações recebidas (de circulação)incoming confirmation
confiscarconfiscate
conflito de interessesconflict of interests
congelarfreeze
conglomeradoconglomerate, group
Congresso NacionalNational Congress
conhecimento de embarquebill of lading
conhecimento de embarque aéreoair waybill
conjunto de bens (de uma pessoa)estate
conjunto de medidas que resultam em reestruturação organizacionalquasi-reorganization
Conselho Administrativo de Defesa Econômica – CADEAdministrative Council for Economic Defense
conselho consultivoadvisory council, consultative group
conselho de administração de fundaçõesboard of trustees
conselho de contribuintestaxpayers’ council
Conselho de Desenvolvimento Industrial – CDIIndustrial Development Council
Conselho de Política Aduaneira – CPACouncil of Customs Policy
conselho diretorboard
Conselho Federal de Contabilidade – CFCFederal Accounting Council – CFC
conselho fiscalfiscal council, statutory audit committee
Conselho Interministerial de Preços – CIPInterministerial Prices Board – CIP
Conselho Monetário Nacional – CMNNational Monetary Council – CMN
Conselho Nacional das Zonas de Processamento de Exportação – CZPENational Council of the Export Processing Zones
Conselho Nacional de Abastecimento (antes, CFP – Companhia de Financeiamento da Produção) – CONABNational Council of Supply (Formely, Production Finance Company)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico – CNPqNational Council of Scientific and Technological Development
Conselho Nacional de Informática e Automação – CONINNational Council of Informatics and Automation
Conselho Nacional de Política Fazendária – CONFAZNational Council of Fiscal Policy
Conselho Nacional de Política Salarial – CNPSNational Council of Wage Policy
Conselho Nacional de Seguros Privados – CNSPNational Council of Private Insurance
Conselho Nacional de Siderurgia – CONSIDERNational Steel Board
Conselho Nacional de Telecomunicações – CONTELNational Council of Telecommunications
Conselho Nacional do Petróleo – CNPNational Petroleum Council
Conselho Regional de Contabilidade – CRCRegional Accounting Council – CRC
Conselho Regional de Economia – CRERegional Economic Council – CRE
Conselho Regional de Técnicos em Administração – CRTARegional Council of Administration Technicians – CRTA
consensoconsensus
consentimentoassent
conseqüênciaconsequence; outcome
conseqüências fiscaistax consequences
conservadorismoconservatism
consignação (em)consignment (on)
consignadorconsignor
consignatárioconsignee
consolidaçãoconsolidation
Consolidação das Leis do Trabalho – CLTConsolidation of the Labor Laws – CLT
consolidação linha a linhaline-by-line consolidation
consórcioconsortium
consórcio de bancosbank syndicate
constituir uma pessoa jurídicaincorporate, set up, form a company
construções em andamentoconstruction in progress
construirbuild
consubstanciar, comprovarsubstantiate, prove the existence of
consultaconsultation
consultor de investimentosinvestment advisor, investment adviser (UK)
consultoria de organizaçãomanagement consulting
consumidorconsumer
consumidor finalultimate consumer
consumidor internodomestic consumer
consumoconsumption
consumo de materialmaterial usage
contaaccount
conta bancáriabank account
conta bloqueadablocked account
conta cativacaptive account
conta congeladafrozen account
conta conjuntajoint account
conta correntecurrent account
conta de adiantamentodrawing account, advance account
conta de capitalcapital account
conta de cobrança duvidosadoubtful account
conta de compensaçãomemorandum account, contra-account
conta de controlecontrolling account
conta de correspondentes no país e no exterior (contas do banco com outros bancos)nostro account
conta de depósito a prazotime deposit account
conta de depósito à vista em bancodemand deposit account
conta de depósito para poupançasavings deposit account
conta de despesaexpense account
conta de lucros e perdasprofit and loss account
conta de poupançasavings account
conta de retenção de correspondênciahold-mail account
conta do resultadoincome account
conta em abertoopen account
conta em forma de TT-account
conta em suspensosuspense account
conta garantidasecured account
conta inativadormant account
conta pessoalpersonal account
conta pró-memóriamemorandum account
conta subsidiáriasubsidiary account, subaccount
conta transitóriasuspense account, clearing account
conta vinculadablocked account
contabilidadeaccounting, accountancy
contabilidade a valores atuaiscurrent value accounting
contabilidade criativacreative accounting
contabilidade de custoscost accounting
contabilidade fiduciáriafiduciary accounting
contabilidade financeirafinancial accounting (=general acc.)
contabilidade geralgeneral accounting (=financial acc.)
contabilidade gerencialmanagement accounting
contabilidade industrialindustrial accounting
contabilidade integradaintegrated accounting
contabilidade que leva em conta os efeitos da inflaçãoinflation accounting
contabilidade tributáriatax accounting
contabilização baseada na competência (de exercícios)accrual basis of accounting
contabilizarrecord, account for
conta-depósito; conta bancária que, geralmente, rende jurosdeposit account
contadoraccountant
contador auxiliarjunior accountant
contador sêniorsenior accountant
contador-geralchief accountant
contagem cíclica, contagem rotativacicle count
contagem de estoquesstock taking (UK), inventory count (USA), stock count (UK)
contagem de valores mobiliáriossecurities’ count
contagens em sistema de rodíziorotation counts
contagens por testetest counts
contaminartaint
conta-movimentochecking account, cash account, deposit account
contas a pagaraccounts payable
contas a pagar a fornecedorestrade accounts payable
contas a receberaccounts receivable
contas a receber com direito a reclamação, contas a receber com direito a recursoreceivables with recourse
contas a receber de bancosdue from banks
contas a receber descontadasdiscounted trade receivables
contas a receber negociadasfactored receivables
contas a redeber de clientestrade accounts receivable
contas canceladas (de clientes falecidos)deceased customers’ accounts
contas de comerciantesmerchant accounts
contas de diretores de funcionários e de empresas de um banco; contas internashouse accounts
contas de realização duvidosa, provisão para devedores duvidososallowance for doubtful accounts
contatocontact
contemplar, considerarcontemplate
conteúdocontents
contingênciacontingency
contingência de ganhogain contingency
contingência fiscaltax contingency
continuaçãocontinuation
continuarkeep up, carry on
continuidadecontinuity
continuidade operacional dos negócios da empresa, continuidade normal dos negócios da empresagoing-concern
contornarbypass
contrabandosmuggling, contraband
contração de créditotightening of credit
contra-entregaon delivery
contrapartidabalancing item
contrapartida de lançamentocontra entry
contrataçãohiring
contratação (de profissional)engagement
contratar pessoalhire
contrato (s); contratar (v)contract (n) (v)
contrato a longo prazolong-dated contract, long-term contract
contrato a termoforward contract
contrato à vistaspot contract
contrato chave em mãosturn-key contract
contrato coletivo de trabalhocollective labor agreement
contrato de câmbioforeign exchange contract
contrato de câmbio a termoforward exchange contract
contrato de comodatofree lease agreement
contrato de comprapurchase contract
contrato de dívidadebt agreement
contrato de empréstimo, contrato de financiamentoloan agreement
contrato de futurosfutures contract
contrato de opçãooption contract
contrato de paridade de indexadoresindex parity contract
contrato de preço fixofixed price contract
contrato de vendassales contract
contrato por administraçãocost-plus contract
contratos de derivativosderivatives contracts
contratos de moedas no mercado futurocurrency futures contracts
contratos executáveisenforceable contracts
contribuição de capitalcapital contribution
contribuição para a Previdência Socialsocial security contribution
contribuição para o Financiamento da Seguridade Social (substituta do Finsocial) – COFINStax for social security financing (in substitution for Finsocial), social contribution on billings, social investment program
contribuição para o lucroprofit contribution
contribuição social – CSsocial contribuition
contribuição social sobre o lucro líquido – CSLL ou CSSLsocial contribution on net income
contribuinte (pessoa física)individual taxpayer
contribuinte (pessoa jurídica)corporate taxpayer
controladasubsidiary, affiliate, affiliated company
controlada em conjunto (empresa)jointly-controlled company
controlador (pessoa que exerce a função de controladoria)controller
controladoracontrolling company
controlecontrol
controle administrativoadministrative control
controle cambialexchange control
controle compensatóriocompensating control
controle contábilaccounting control
controle contábil internointernal accounting control
controle de custoscost control
controle de entrada, controle de saída (hotéis)check in, check out
controle de estoquesinventory control
controle de materialmaterial control
controle de poluiçãopollution control
controle de produçãoproduction control
controle de qualidadequality control
controle do razãoledger control
controle internointernal control
controle operacionaloperational control
controle orçamentáriobudgetary control
controleschecks and balances
controles administrativos, controles gerenciaismanagement controls
controles de detecçãodetective controls
controles de preçosprice controls
controles de processamentoprocessing controls
controles diretosdirect controls
controles independentes e da administraçãomanagement and independent controls
controles para salvaguardar ativoscontrols to safeguard assets
controles preventivospreventive controls
controles-chavekey controls
convenção (de custo histórico, por exemplo)convention (historical cost convention, for example)
convenção contábilaccounting convention
conversãoconversion, translation
conversão de moeda estrangeiratranslation of foreign currency
conversão para moeda estrangeira (de demonstrações financeiras)foreign currency translation (of financial statements)
conversibilidadeconvertibility
convicçãoconfidence
cooperação internacionalinternational cooperation
cooperativacooperative
Coordenação de Informações Econômico-Fiscais – CIEFCoordination of Fiscal and Economic Information
Coordenação do Sistema de Tributação – CSTCoordination of the Taxation System
Coordenador da Administração do Trabalho – CATCoordinator of the Labor Administration
Coordenador do Sistema de Arrecadação – CSACoordinator of the Tax Collection System
Corporação Financeira Internacional – IFCInternational Finance Corporation – IFC
correção de um errocorrection of an error
correção monetáriamonetary restatement, price-level restatement
correiopost office
correio eletrônicoeletronic mail
correio rápidocourier
correr riscostake risks
correspondente, no país ou no exterior, de outros bancos (contas de outros bancos com o banco) – relações interbancárias ou interdepartamentaisvostro account
corretagembrokerage
corretorbroker
corretor de investimentosinvestment broker
corretor de segurosinsurance broker
corretor de valoresstockbroker, share dealer
corretoras de hipotecasmortgage banking companies
corte de custoscost cutting
corte de documentaçãocut-off
co-segurocoinsurance
costume, hábitocommon practice
cotaquota
cotaçãoquotation
cotação abaixo do valor justounderbid
cotar acima do preçooverrate
cotistaquotaholder
CPFIndividual Tax Registration
creditarcredit
créditocredit
crédito ampliadoextended credit
crédito ao consumidorconsumer credit
crédito comercialtrade credit
crédito de exportaçãoexport credit
crédito de importaçãoimport credit
crédito de liquidação duvidosadoubtful debt
crédito diferidodeferred credit
crédito extraordinárioextraordinary credit
crédito fiscaltax credit
crédito fiscal do exteriorforeign tax credit
crédito irrevogávelerrevocable credit
crédito rotativorevolving credit
créditos documentáriosdocumentary credits
créditos em liquidaçãodelinquent accounts receivable
créditos garantidos pelo governogovernment-guaranteed credits
credorcreditor
credor hipotecáriomortgagee
credor preferencialpreferred creditor
credor quirografárioordinary creditor
crescer (v)increase (by), is up (by)
crescimento (s)increase, growth
crescimento de consumoconsumption growth
crescimento econômicoeconomic growth
crise de liquidezliquidity squeeze
critério, critérioscriterion, criteria
cronogramatime chart, schedule
culpafault
cumprirfill
cumprir (prazos)meet
cupomcoupon
curadortrustee
curso intensivocrash course
curva de aprendizadolearning curve
curva de freqüênciafrequency curve
curva de rendimentoyield curve
custeiocosting
custeio diretodirect costing
custeio marginalmarginal costing
custeio por absorçãoabsorption costing
custeio por lotesbatch costing
custeio por ordem de produçãojob costing
custocost
custo acrescido das rendas auferidascost plus revenues earned
custo administradomanaged cost
custo amortizadoamortized cost
custo anormalabnormal cost
custo baseado em processos (atividades)activity-based costing – ABC
custo básicobase cost, basic cost
custo comparativocomparative cost
custo correntecurrent cost
custo das mercadorias vendidascost of goods sold, cost of sales
custo de aposentadoria e pensãopension cost
custo de conversãoconversion cost
custo de distribuiçãodistribution cost
custo de fabricaçãomanufacturing cost
custo de inatividade de capitalcarrying cost of capital
custo de manuseiohandling charge
custo de mão-de-obralabor cost
custo de oportunidadeopportunity cost
custo de paralisaçõescost of stoppages
custo de pensão do período de emprego anterior à vigência do plano de aposentadoria e pensãopast service pension cost
custo de pessoalpersonnel cost
custo de processo contínuoprocess cost
custo de produçãoproduction cost, output cost
custo de reposiçãoreplacement cost
custo de serviços (pensões)service cost (pension)
custo de transportetransportation cost
custo de vendascost of sales
custo de vidacost of living
custo depreciadodepreciated cost
custo diferencialdifferential cost
custo diretodirect cost
custo do dinheirocost of money
custo e frete – C&Fcost and freight – C&F
custo efetivoactual cost
custo específicospecific cost
custo fixofixed cost
custo históricohistorical cost
custo histórico ajustado ou atualizadoadjusted historical cost
custo imputadoimputed cost
custo incorridoincurred cost
custo indiretoindirect cost
custo inicialstart-up cost
custo intangívelintangible cost
custo marginalmarginal cost, incremental cost
custo médioaverage cost
custo não recuperadounrecovered cost
custo não-controláveluncontrollable cost
custo não-expiradounexpired cost
custo operacionaloperating cost
custo originaloriginal cost
custo ou mercadocost or market
custo ou mercado, o que for menorlower of cost or market
custo padrãostandard cost
custo primárioprime cost
custo programadoscheduled cost, programmed cost
custo realactual cost, real cost
custo residualresidual cost
custo suplementarsupplementary cost
custo totalfull cost
custo unitáriounit cost
custo variávelvariable cost
custo, seguro e frete – CIFcost, insurance and freight – CIF
custo-benefíciocost-benefit; value for money
custódiacustody, safekeeping
custodiantecustodian
custos advocatícioslegal expenses
custos de aquisiçãoacquisition costs
custos de execução de reparaçõescosts of performing remediation, costs of performing repairs
custos de exploraçãoexploration costs
custos de fechamento de uma instalação de produçãoshut-down costs
custos de propriedades desocupadas aguardando limpezacosts of idle site awaiting cleanup
custos de rejeiçãorejection costs
custos de reparação do meio ambienteenvironmental remediation costs
custos diferidosdeferred costs
custos eventuaiscontingent costs
custos fixos que continuam a ser incorridos mesmo depois de cessar a produçãoshut-down costs
custos gerais indiretosoverhead costs
custos incidentaisincidental costs
custos inferiores aos previstoscost underrun
custos pagos antecipadamenteprepaid costs
custos semifixossemi-fixed costs
custos semivariáveissemivariable costs
custos superiores aos previstoscost overrun
dados permanentesstanding data
dados, informaçõesdata
danodamage
dar ênfaseplace emphasis on
dar entradaenter
dar fébear witness
dar poderes (procuração, por exemplo)empower
DARJRio de Janeiro State Tax Payment Form
data da emissãodate of issue
data da transaçãotrade date
data de efetivação da transaçãotransaction date
data de encerramentoclosing date
data de entregadelivery date
data de liquidaçãosettlement date
data de registrorecord date, date of record
data de repactuaçãorepricing date, reset date
data de validade da transaçãovalue date
data de vencimentodue date, maturity date, expiration date
data de vigênciaeffective date
data do relatório sobre demonstrações financeirasreporting date
data fataldeadline
data finaldeadline
data-limitedeadline
datar de, é datado dego back to, date back to
de acordo com a leiat law
de acordo com istohereunder
de direitode jure
de fatode facto
de luxode luxe
de última horalast-minute
debênturedebenture
debêntures de fruiçãofruition debentures
debitado a menosundercharged
debitardebit
debitar à conta de lucros e perdasexpense; charge to profit and loss
débitocharge, debit
débito direto em conta (automático)direct debit
débitos de honoráriosfee charges
débitos de juros e serviçosinterest and fee charges
débitos de serviçosfee charges, service charges
débitos internoshouse debits
débitos não-lançadosunposted debits
decepçãodisappointment
decisão de fazer ou comprarmake-or-buy decision
Declaração Anual do Movimento Econômico – DAMEAnnual Declaration of Economic Movement
declaração de ajuste annual – pessoa físicaannual income tax return-individuals
Declaração de Contribuições e Tributos Federais – DCTFDeclaration of Federal Contributions and Taxes
declaração de falênciaadjudication of bankruptcy
declaração de impostotax return
declaração de imposto de renda consolidadoconsolidated tax return
Declaração de Imposto de Renda na Fonte – DIRFDeclaration of Income Tax at Source
declaração de imposto de renda, declaração de rendimentosincome tax return
Declaração de Informações do Imposto sobre Produtos IndustrializadosDeclaration of Information on Excise Tax
Declaração de Trânsito Aduaneiro – DTACustoms Transit Declaration
Declaração do Movimento Econômico-Fiscal – DMEFAnnual Economic Return
declaração exigida de pessoas físicas e jurídicas (por exemplo, de imposto de renda)return
declaração falsamisrepresentation, falsified return
declaração juramentada, depoimentoaffidavit
declaração, antes da emissão do parecer, de que a auditoria não revelou, ou revelou, fatos capazes de afetar o pareceradvance clearance
declaraçõesrepresentations, returns, filings
declarar constituída a assembléiacall to order
decodificardecode
decolar (empresa)take off
decretodecree
Decreto-Lei – DLDecree-Lay – DL
decurso de prazolapse of time
deduçãodeduction
dedução fiscaltax deduction
dedução na fontededuction at source
deduções por encargos de família (para imposto de renda)family allowances (income tax)
dedutível, dedutibilidadedeductible, deductibility
deduzirextract
defasagemlag
defasagem cambialunderstatement of the rate of exchange
defeitofault
deferimentogranting
deficiênciadeficiency, shortfall
deficiênciasshortcomings
déficitdeficit
déficit acumuladoaccumulated deficit
déficit atuarialactuarial deficit
déficit comercialtrade deficit
déficit e excedentes de caixacash shortages and overages
definiçãodefinition
definitivodefinite
deflaçãodeflation
defraudaçãodefraudation, fraud
deixar cairdrop
del crederedel credere
delegaçãomandate
delegação de autoridadedelegation of authority
delegação de poderesdelegation of powers
Delegacia da Receita Federal – DRFFederal Revenue Service – FRS
deliberaçãodeliberation
demandademand
demanda crescenterising demand
demanda globaloverall demand
demanda inelásticainelastic demand
demissãodismissal
demissão sem justa causaunfair dismissal
demitir-seresign
demoçãodemotion
demonstração das mutações no patrimônio líquidostatement of changes in stockholders’ equity (USA), statement of changes in shareholders’ equity (UK)
demonstração de lucrosstatement of earnings
demonstração de lucros acumuladosstatement of retained earnings
demonstração de lucros e perdasincome statement, profit and loss statement
demonstração de origem e aplicação de recursosstatement of changes in financial position, statement of changes of condition
demonstração de saldos por antigüidadeaging list, ageing list
demonstração do resultadoincome statement
demonstração dos fluxos de caixastatement of cash flows
demonstração financeira de pessoa físicapersonal financial statement
demonstração financeira, demonstração contábilfinancial statement, accounting statement
Demonstrações Contábeis Acompanhadas do Parecer dos Auditores IndependentesFinancial Statements Together with Report of Independent Public Accountants
demonstrações financeiras básicasbasic financial statements
demonstrações financeiras combinadas, demonstrações contábeis combinadascombined financial statements
demonstrações financeiras comparadas, demonstrações contábeis comparadascomparative financial statements, group accounts
demonstrações financeiras condensadas, demonstrações contábeis condensadascondensed financial statements
demonstrações financeiras consolidadas, demonstrações contábeis consolidadasconsolidated financial statements, group accounts
demonstrações financeiras denominadas em moeda estrangeira, demonstrações contábeis denominadas em moeda estrangeirafinancial statements denominated in foreign currency
demonstrações financeiras em moeda de poder aquisitivo constante, demonstrações contábeis em moeda de poder aquisitivo constantefinancial statements in constant currency
demonstrações financeiras em moeda estrangeira, demonstrações contábeis em moeda estrangeiraforeign currency financial statements
demonstrações financeiras intermediárias/intercalares, demonstrações contábeis intermediárias/intercalaresinterim financial statements
demonstrações financeiras não auditadas, demonstrações contábeis não-auditadasunaudited financial statements
demonstrações financeiras para fins gerais, demonstrações contábeis para fins geraisgeneral purpose financial statements
demonstrações financeiras reformuladas/reapresentadas, demonstrações contábeis reformuladas/reapresentadasrestated financial statements
demonstrações financeiras, demonstrações contábeisfinancial statements, accounting statements
demonstrações financeiras, demonstrações contábeis para uso geralall purpose financial statements
demonstrações pro formapro forma statements
Demonstrativo de Apuração do Lucro Imobiliário – PF – DALISchedule of Gain on Sale of Real Estate – Personal
Demonstrativo do Coeficiente de Redução do Imposto de Importação – DCRSchedule of Coefficient for Reduction of Import Duty
denominaçãodenomination
denominação socialcompany name
densidadedensity
dentro do valor de mercado (quando o preço de um papel financeiro está abaixo do valor de mercado)in the money
denúnciadenouncement, accusation
departamentalizaçãodepartmentalization
Departamento de Comércio Exterior – DECEXForeign Trade Department
departamento de compraspurchase department
departamento de conferênciasproof department, checking department
departamento de contabilidadeaccounting department
Departamento de Proteção e Defesa do Consumidor – DPDCConsumers’ Protection and Defense Department
Departamento de Registro e Fiscalização do Capital Estrangeiro – FIRCEDepartment of Registration and Supervision of Foreign Capital
departamento de treinamentotraining department
departamento de vendassales department
Departamento do Tesouro Nacional – DTNNational Treasury Department
Departamento Nacional de Prospecção de Mineriais – DNPMNational Department for Mineral Prospecting
Departamento Nacional de Telecomunicações – DENTELNational Department of Telecommunications
departamento pessoalpersonnel department
dependentedependent
depositantedepositor, bailor
depositardeposit
depositáriodepositary, bailee
depositário (de ações) com poderes (procuração) para votarvoting trust
depósitodeposit; depot
depósito a prazotime deposit, notice account deposit
depósito à vistademand deposit, sight deposit
Depósito Aduaneiro de Distribuição – DADBonded Distribution Warehouses
depósito bancáriobank deposit
depósito de margemmargin deposit
depósito de poupançasavings deposit
depósito reembolsávelrefundable deposit
depósitos bancários vinculados a açõesequity-linked bank deposits
depósitos de prazo em abertoopen time deposit account
depósitos especiaisspecial deposits
depósitos feitos por corretorasbrokered deposits
depósitos interfinanceirosinterfinancial deposits
depósitos judiciaisjudicial deposits
depósitos que rendem jurosinterest-bearing deposits
depreciaçãodepreciation
depreciação aceleradaaccelerated depreciation
depreciação acumuladaaccumulated depreciation
depreciação linearstraight-line depreciation
depreciardepreciate
depreciáveldepreciable
depressãodepression
depressão econômicaeconomic depression
deputadodeputy
derivativosderivatives
derramamentospillage
desaceleraçãoslow-down
desacordodisagreement
desacostumadounaccustomed
deságiodiscount, negative goodwill
desaprovardisapprove
descapitalizadoundercapitalized, decapitalized
descarregarunload
descarrilarderail
descentralizaçãodecentralization
descentralizardecentralize
descobertasfindings
descobriruncover
descompassos no tempo, desequilíbrios no tempo (entre ativos e passivos correlatos)time mismatches
desconfiarmistrust
descontado com direito a recursodiscounted with recourse
descontardiscount
descontar (cheque)cash in
descontinuaçãodiscontinuation, shut down
descontodiscount, allowance
desconto (deságio) de obrigação ou título de dívidabond discount
desconto baseado em volumevolume discount
desconto comercialtrade discount
desconto indevidoundue deductions
desconto para pagamento à vista, desconto de caixacash discount
desconto perdido, desconto não-aproveitadolost discount
desconto sobre compraspurchase discount
desconto sobre vendassales discount
descontos agressivos, descontos predatóriospredatory discounts
descréditodiscredit
descreverdescribe
descrição de cargojob description
descuido, desleixo (s); descuidar, desleixar (v)neglect (n) (v)
descumprimentonon-compliance
desdobramento de contasbreakdown of accounts
desembaraço alfandegáriocustoms clearance
desembarcardisembark
desembolsodisbursement, outlay
desembolso de caixacash disbursement
desembolsos de capitalcapital outlays
desempenhoperformance
desempenho de alto nívelhigh-level performance
desempenho globaloverall performance
desempregadojobless, unemployed
desempregounemployment
desenbolsarspend
desenhardesign
desenvolvimentodevelopment
desenvolvimento de sistemassystems development
desenvolvimento econômicoeconomic development
desenvolvimento imobiliárioreal estate development
Desenvolvimento Rodoviário S.A. – DERSAHighway Development Company
desequilíbrioinstability
desequilíbrio econômicoeconomic distress
desequilíbrio na balança comercialtrade imbalance
desestabilizardestabilize
desfalquedefalcation, embezzlement
desguarnecer, desmontardismantle
designaçãoassignment
designardesign
designar novamentereappoint
desistirquit
desmembramentodismemberment
desmembramento de açõessplit, stock split
desmonetizaçãodemonetization
desnacionalizaçãodenationalization
desobediênciadisobedience
desobrigarrelease
desonestodishonest
despachante alfandegáriocustoms broker
despachardispatch, expedite
despachodispatch
desperdíciowaste
desperdício normalnormal spoilage
despesaexpense
despesa (benefício) de imposto de rendaincome tax expense (benefit)
despesa de cobrançacollection charge
despesa de comercializaçãoacquisition cost
despesa de entregadelivery expense
despesa de fabricaçãomanufacturing expense
despesa de publicidadeadvertising expense
despesa de saúde e alimentaçãohealth and food expense
despesa diferidadeferred charge
despesa eventual, despesa não recorrentenon-recurring expense
despesa financeirafinancial expense
despesa indireta departamentaldepartmental overhead
despesa ou crédito de imposto diferidodeferred tax expense or benefit
despesa recorrenterecurring expense
despesas acumuladas a pagaraccrued liabilities
despesas com descargalanding charges
despesas com desenvolvimento de novos produtosproduct development expenses
despesas de escritóriooffice expenses
despesas de organizaçãoorganization expenses
despesas de representação, despesas de entretenimentoentertainment expenses
despesas de venda e administrativasselling and administrative expenses
despesas de viagemtraveling expenses
despesas desembolsadasout-of-pocket expenses
despesas diretas de fabricaçãodirect manufacturing expenses
despesas diversassundry expenses, miscellaneous expenses
despesas do exercício (não integrantes dos custos de produção)period costs
despesas geraisgeneral expenses
despesas gerais indiretasgeneral indirect expenses, general overhead
despesas gerais indiretas não-absorvidasunabsorbed burden, unabsorbed overheads
despesas indiretasindirect expenses; overheads
despesas legaislegal expenses
despesas não-operacionaisnonoperating expenses
despesas operacionaisoperating expenses
despesas pagas antecipadamenteprepaid expenses
despesas pré-operacionaispre-operating expenses
desprovido delacking
desregulamentaçãoderegulation
destacáveldetachable
destaque (s); destacar (v)highlight (n) (v); detach (v)
destinação de lucros acumuladosappropriated surplus
destinação de recursosapplication of resources
desvalorizaçãodevaluation
desvalorização da moedacurrency devaluation
desvantagemdisadvantage
desvioswitch
desvio padrãostandard deviation
detalhe (s); detalhar (v)detail (n) (v); itemize (v)
detentor (que detém a posse do bem ou papel negociável)holder
detentor de apólicepolicyholder
deterioraçãodeterioration, impairment
deterioração pelo usowear and tear
deturpargarble
devedordebtor (n); receivable (adj)
devedor hipotecáriomortgager
devedores que pagam com atrasoslow payers
dever (s) (v)duty (n); owe (v)
devida diligênciadue diligence
devoluçãoreturn
devolução de mercadoria ao vendedorreturn to vendor
devolução do imposto de rendaincome tax return
dia útil, dia da semanaworking day, business day, weekday
diáriojournal
diário auxiliarsubsidiary journal
diário geralgeneral journal
Diário Oficial da União – DOUOfficial Daily Government Newspaper, Official Federal Gazette – DOU
Dias de carênciadays of grace
dias de vendas em contas a recebernumber os days’ sales in receivables
diferença cambialexchange difference
diferença no vencimento em tempo de montantes (entre ativos e passivos correlatos)maturity gap
diferença salarialsalary difference
diferença, distinçãodifference
diferenças permanentes (entre o lucro contábil e o tributável)permanent differences
diferenças temporárias, diferenças temporais (entre o lucro contábil e o tributável)temporary differences
diferimentodeferment, deferral
diferimento contábil do imposto de rendainterperiod tax allocation
diferirdefer
diferir, divergirdiffer
digno de confiançatrustworthy
diluiçãodilution
diminuição da jornada, redução da jornadacutback (in working hours)
diminuirdecrease
dinheiromoney
dinheiro baratocheap money
dinheiro em caixacash on hand
dinheiro ociosoidle money
dinheiro para gastos pessoaispocket money
dinheiro reembolsável mediante solicitação do credorcall money
direitoright
direito a votovoting right
direito adquiridoacquired right, vested right
direito autoralcopyright
direito comercialcommercial law
direito contratualcontractual right
direito de regressorights of recourse; recourse
direito de subscrição preferencial de acionistaspreferential subscription right
direito líquido e certoclear legal right
direito mercantilmercantile law
direitos alfandegários, direitos aduaneiroscustoms duties
direitos de lavramining rights
direitos de subscriçãosubscription rights
direitos especiais de saques – SDRSpecial Drawing Rights – SDR
direitos executáveis, direito de regressoenforceable claims
direitos não-reivindicadosunasserted claim
diretordirector
diretor administrativoadministrative director
diretor financeirofinance director
diretoriaboard of directors
Diretoria de Arrecadação e Fiscalização – DAFAdministration of Tax Collection and Fiscalization
diretor-tesoureirotreasurer
Diretriz contábilaccounting policy
diretrizespolicies
dirigentes sindicaisunion officers
discordância, dissidênciadissent
discordardisagree
discrepânciadiscrepancy
discriminação de contasbreakdown of accounts
discriminaritemize, discriminate
discursospeech
discutir, debaterdiscuss
dispêndioexpenditure
dispêndio para aquisição de imobilizadocapital expenditure (CapEx)
dispendiosocostly, expensive
dispensawaiver
dispensa de empregadoslayoff, redundancy
dispensar de um pagamentodischarge
disponibilidade de moedamoney supply
disponívelavailable funds, cash and banks
dispor de recursosafford
dispositivos estatutáriosstatutory provisions
disseminarsow, disseminate, broadcast
dissídio coletivocollective labor agreement
dissoluçãodissolution
distinçãoaward
distorcerdistort
distribuiçãodistribution
distribuição de custoscost allocation
distribuição de imposto de renda entre períodos contábeisinterperiod tax allocation
distribuição de mão-de-obra (de folha de pagamento)payroll distribution
distribuição de recursos, destinação de recursosdisposition of resources, application of resources
distribuição de renda, redistribuição de rendaincome distribution, income redistribution
distribuição do imposto de renda (no regime de competência)allocation of income taxes
distribuidordistributor
distribuidores de títulos e valores mobiliáriossecurities dealers
distritodistrict
distúrbio, deordem violentariot
ditado (s); ditar (v)dictation (n); dictate (v)
divergênciadiscrepancy, divergence, disagreement
diversificaçãodiversification
diversossundry, other
dívidadebt
dívida a curto prazoshort-term debt
dívida a longo prazolong-term debt
dívida a taxa flutuantefloating-rate debt
dívida externaexternal debt, crossborder debt
dívida fundadafunded debt
dívida incobrávelbad debt
dívida nacionalnational debt
dívida não-correntenon-current debt
dívida principalsenior debt
dívida públicapublic debt
dívida secundária (hipoteca em segundo grau, por exemplo)junior debt
dívida subordinadasubrodinated debt
dividendodividend
dividendo cumulativocumulative dividend
dividendo declaradodeclared dividend
dividendo do final de um exercícioyear-end dividend, final dividend
dividendo em dinheirocash dividend
dividendo em espéciedividend in kind
dividendo fixofixed dividend
dividendo intermediário, dividendo intercalarinterim dividend
dividendo não-cumulativonon-cumulative dividend
dividendo não-reclamadounclaimed dividend
dividendo obrigatóriocompulsory dividend
dividendo preferencialpreferred dividend
dividendo propostoproposed dividend
dividendos a pagardividends payable
dividendos atrasadosdividends in arrears
divulgação (informações sobre as demonstrações financeiras geralmente em forma de notas explicativas)disclosure
divulgação adequadaadequate disclosure
divulgação completa, divulgação totalfull disclosure
divulgação entre parêntesesparenthetic disclosure
divulgação suplementarsupplemental disclosure
doação, donativodonation
doadordonor
documentaçãodocumentation
documentação de planejamento detalhadodetailed planning documentation
documentáriadocumentary
documento (prospecto) que apóia um lançamento de açõesoffering memorandum, offering circular, offering prospectus
Documento de Arrecadação de Receitas Federais – DARFDocument for Collection of Federal Income, Receipt of Collection of Federal Income, Federal Tax Payment Form
documento de embarqueshipping document
documento para discussãodiscussion paper
documento-fonte, documento de origemsource document
doença profissionaloccupational disease
dólar comercialcommercial dollar (import and export)
dólar paraleloparallel dollar (black market)
dólar turismotourism dollar
domicíliodomicile
domicílio legallegal domicile
domínio absolutoabsolute title
domínio públicopublic domain
dotação de pessoalstaffing
doutrinajurisprudence
duodécimos do imposto de rendamonthtly tax installments
duplicatatrade note
duplicata a pagartrade note payable
duplicata a recebertrade note receivable
duplicata descontadadiscounted trade receivable
E comercialampersand (&)
econometriaeconometrics
economia aquecidabuoyant economy
economia de mercadomarket economy
economia de trocabarter economy
economia dirigidacontrolled economy
economia em rápida expansãobooming economy
economia estáticastatic economy
economia estatizadastate-owned economy
economia invisível, economia informal, economia paralelaunderground economy
economia maduramature economy
economia mistamixed capital
economia, ciência da economiaEconomics
economias de escalaeconomies of scale
edificações e benfeitoriasbuildings and improvements
edifício de escritóriosoffice building
edifíciosbuildings
edital de concorrênciacall for tender, call for bid
editorialeditorial (press)
educação permanente, continuadacontinuing education
efeito cumulativo de mudança em princípio contábilcumulative effect of a change in accounting principle
efeito multiplicadormultiplier effect
efeito regressivobackwash effect
efeitos compensatóriosoffsetting effects
efeitos pessoaispersonal effects
eficácia; eficazeffectiveness; effective
eficiência; eficienteefffeciency; efficient
elaboração de políticas ou diretrizes (empresa)policy making
elegibilidade; elegíveleligibility; eligible
elementoelement
elementos de custocost elements
eliminação de transações entre empresa do mesmo grupoelimination of intercompany transactions
eliminar por etapasphase out
elisão fiscaltax evasion
em atrasoin arrears
em cascatacascading
em consignaçãoon consignment
em exercício (de função)acting
em falta no estoqueout of stock
em licençaon leave
em mãoson hand
em milhares dein thousands of
em processo (produtos)in process (goods)
em riscoat risk
em riscoat risk
em vigorin effect
embalagempacking
embargoembargo
embarque de produtosshipment of goods
emborcarcapsize
embutidobuilt-in
emendaamendment
emergênciaemergency
emigraçãoemigration
emissão de açõesstock issue
emitentedrawer
emitir um chequedraw a check
empacotarpackage
empilhadeiraforklift truck
empóriomart
empreendedorentrepreneur
empreendimentoenterprise, venture, undertaking
empreendimento comercial especulativoventure
empreendimento conjuntojoint venture
empregado de escritórioclerical worker
empregadoremployer
empregadosemployees
emprego bem-remuneradobig-pay job, highly-paid job
empreitadapiecework
empreiteirocontractor
empresaenterprise, company, corporation, business
empresa aberta, empresa com ações cotadas em bolsa de valores, empresa com ações transacionadas em bolsa de valorespublicly-traded company, quoted company, listed company
empresa antecessorapredecessor company
Empresa Brasileira de Aeronáutica – EMBRAERBrazilian Aeronautics Company – EMBRAER
empresa brasileira de capital nacionalBrazilian national capital company
Empresa Brasileira de Radiodifusão – RADIOBRÁSBrazilian Radio and Broadcasting Service – RADIOBRÁS
Empresa Brasileira de Telecomunicações S.A. – EMBRATELBrasilian Telecommunications Company – EMBRATEL
Empresa Brasileira de Turismo – EMBRATURBrazilian Tourism Company – EMBRATUR
empresa cedenteceding company, transferring company, assigning company
empresa coligada, empresa associadaassociated company
empresa comercial ou industrialbusiness enterprise
empresa controladasubsidiary, controlled company
empresa controladora, matrizparent company, controlling company
Empresa de Correios e Telégrafos – ECTMail and Telegraph Company
empresa de porte médiomedium-sized company
empresa de prestação de serviçosservice company
Empresa de Processamento de Dados da Previdência Social – DATAPREVSocial Security Data Processing Company
empresa diversificadadiversified company
empresa em funcionamentooperating company
empresa em marchagoing concern
empresa emergenteemerging business
empresa estatalstate-owned company
empresa estrangeiraforeign company
empresa fechadaclosed company, closely-held company
empresa filiadaaffiliated company
empresa inativadormant company
empresa incorporada ou incorporadoramerging company
empresa investidainvestee
empresa ligadaaffiliated company, group company
empresa nacionaldomestic company
empresa pequenasmall business
empresa resultante de fusãocombined corporation
empresa voltada para o clientecustomer driven company
empresárioentrepreneur, businessman
empresas participantes de fusão ou incorporaçãocombining companies
empresas que se aliam para determinado objetivoallied companies, corporate venture partners
emprésitmos mantidos para revendaloans held for resale
emprestarlend
empréstimo a curto prazoshort-term loan
empréstimo a longo prazolong-term loan
empréstimo a prazoterm loan
empréstimo a prestaçõesinstallment loan
empréstimo à vistademand loan
empréstimo bancáriobank loan
empréstimo com juros fixosfixed interest loan
empréstimo com taxa flutuante, empréstimos com juros variáveisfloating interest loan
empréstimo comercialcommercial loan
empréstimo compulsóriocompulsory loan
empréstimo consolidadoconsolidated loan
empréstimo efetuado por meio de consórcio de bancossyndicated loan
empréstimo estrangeiroforeign loan
empréstimo garantido por ativosasset-based lending; collateralized lending; guaranteed lending
empréstimo por um diaday loan
empréstimo resgatável quando solicitadocall loan
empréstimo-pontebridging loan
empréstimosloans; borrowings
empréstimos a estudantesstudent loans
empréstimos ao consumidorconsumer loans
empréstimos com parcelas em atrasodelinquent loans
empréstimos e compromissos de empréstimosloans and commitments
empréstimos em abertoloans outstanding, outstanding loans
empréstimos garantidossecured loans
empréstimos garantidos por hipotecas de residênciashome equity loans, mortgage loans
empréstimos hipotecáriosmortgage lending
empréstimos imobiliáriosreal estate loans
empréstimos mediante uso de chequescheck credit loans; overdraft
empréstimos para construçãoconstructions loans
empréstimos para o setor de varejoretail credit loans
empréstimos que não auferem juros (em vista da dificuldade de receber o principal)non-accrual loans
empréstimos reestruturadosrestructured loans
emrpesa incorporadamerged company
emrpesa sucessorasuccessor company
encaixefit
encampação hostilhostile takeover
encargocharge, burden
encargos financeirosfinancial charges
encargos indiretosindirect charges
encargos indiretos absorvidos no custeio da produçãoabsorbed burden, applied overhead
encarregado da escrituração contábilbookkeeper
encarregado de negócioscommercial attaché
encarregar-setake charge of
encerrar atividadesclose down activities
encerrar operaçõesclose down operations
encontromeeting
endereço postalmailing address
endividamentoindebtedness
endossadoendorsee
endossanteendorser
endossarendorse
endossatárioendorsee
endossoendorsement
endosso em brancoblank endorsement
endosso restritivorestrictive endorsement
energia elétrica (setor)energy (industry)
ênfaseemphasis
enfileirarline up (in a row); place in rows
enganomistake
engano (s); enganar (v)swindle (n) (v)
engendrar, executarengineer; operate
engenheiroengineer
enriquecerenrich
entender malmisunderstand
Enterprise Resource Planning – ERPEnterprise Resource Planning – ERP
entidadeentity
entidade governamentalgovernment agency
entidade normativaregulatory agency
entidade que apresenta o relatórioreporting entity
entidades fechadas de previdência privadaclosed private pension entities
entradaadmission, admittance, inflow
entrada (sinal)down payment
entrada de caixacash inflow
entrada de capitalcapital inflow
entranteincoming
entrar em vigorbecome effective
entre aspas (citação)in quotes
entregadelivery
entrega a domicíliohome delivery
entrega de um bem usado (como parte do pagamento de uma nova aquisição)trade-in
entrepostoemporium, deposit
entrevista coletiva à impresanews conference, press conference
entrevista, encontroappointment, interview
enviar, expedirsend, forward
envolvidoimplied
época de mais trabalhobusy season
época oportunatimeliness
equaçãoequation
equalização de princípios contábeisharmonization of accounting principles
equilíbrio (processo para assegurar que as compras e vendas em cada moeda e que os depósitos/empréstimos feitos/recebidos estejam equilibrados – casados – por montante e por vencimento)matching
equipamento auxiliarstandby equipment
equipamentos de transferênciaon-line wire transfer
equipamentos e instalaçõesequipment and installations
equiparação salarialsalary equalization
equivalenteequivalent
equivalente à ação ordinária (EUA)common stock equivalent (USA)
erráticoerratic
erromisstatement, mistake, error
erro compensatóriocompensating error
erro de amostragemsampling error
erro de apresentaçãomisstatement
erro de impressãomisprint
erro padrãostandard error
erro retificadoroffsetting error
erro sistemáticobias
escalascale, range
escala decrescentedegressive scale
escaparevade
escassezshortage
escoamentooutflow
escopo do trabalho de auditoriascope of audit work
escopo, extensão, alcancescope
escrito à mãohandwritten
escritóriooffice
escritório centralheadquarters
escrituraindenture, deed
escrituratitle deed
escritura de fideicomissodeed of trust, trust deed
escritura de vendadeed of sale
escrituração contábilbookkeeping
escrutínioballot
escrutinizarscrutinize
esgotado, vendidosold out
espalhar boatospeddle
especialistaexpert, specialist
especializaçãoexpertise, skill
espécie (em)king (in)
especificação de cargojob specification
espécime, exemplarspecimen
especulaçãospeculation
especuladoradventurer, speculator
espírito empreendedorenterpreneurship
esquemascheme
esquema de pagamentospayment schedule
essênciaextract
essencialessential
estabelecerestablish; set forth
estabilizaçãostabilization
estado natalhome state
estagflaçãostagflation
estagnaçãostagnation
estar em melhores condições financeirasbe better off
estatais, empresas do governogovernment-owned companies
estatismostatism
estatuto de uma empresa; contrato socialstatutes, by-laws, articles of association
estatutos de empresasarticles of incorporation
estenografiashorthand, stenography
estimar (v); estimativa (s)estimate (n) (v)
estimativa a menorunderestimate
estimativa de custoscost estimate
estimativa de honoráriosfee quotation
estoque básicobase stock
estoque de movimentação lentaslow-moving inventory
estoque em consignaçãoconsignment inventory
estoque finalclosing inventory
estoque reguladorbuffer stock
estoquesinventories
estoques, saldo finalinventory ending balance
estornarreverse
estornoreversing entry, reversal
estrangeiroforeigner, alien
estratégia de investimentosinvestment stategy
estratégia operacionaloperating stategy
estrutura da empresacorporate structure
estrutura de capitalcapital structure
estrutura de preçoprice structure
estrutura financeirafinancial structure
estudo de casocase study
estudo de viabilidadefeasibility study
esvaziar (v); esvaziamento (s)exhaust (v); exhaustion (n)
ética profissionalprofessional ethics
ética, éticoEthics, ethical
etiquetalabel, tag
EuroEuro
eurodólareseurodollars
euroobrigaçõeseurobonds
evasão de capital (EUA)capital flight (USA)
evento posterior ao balanço patrimonialpost balance sheet event
evento subseqüentesubsequent event
evidênciaevidence
evidência competentecompetent evidential matter
evidência de auditoriaaudit evidence
evitaçãoavoidance
evoluçãoevolution
exame de auditoriaexamination, audit
exame de escopo limitadolimited scope examination
exatoexact
exaurirexhaust
exaustãodepletion
exaustãodepletion
exceçãoexception
excedenteoverage
excederexceed
excesso de atividade (para o qual o capital da empresa é insuficiente)overtrading
excesso de estoqueoverstocking, inventory overage
excesso de lucrosexcess profits
excesso de pessoaloverstaffing
exclusivoexclusive
execução de hipotecaforeclosure
execução de negociaçõesdeal making
executarexecute
executar hipotecaforeclose
executável (força legal)enforceable
executivoexecutive
executivos de alto nívelsenior executives
exercerexercise, execute
exercício financeirofinancial year, accounting period
exercício fiscalfiscal year
exercício fiscal (= período contábil)financing year, accounting period
exigências de reservasreserve requirements
exigível a curto prazo (passivo circulante)current liability
exigível a longo prazo (passivo)long-term liability
exorbitanteexorbitant
expansãoexpansion
expansão econômicaeconomic expansion
expansão monetáriamonetary expansion
expectativaexpectation
expectativa de vidalife expectancy
expediçãoshipment
expedição (departamento)shipping department
expediente comercialbusiness hours
experiênciaexperience
explicaçãoexplanation, definition
exportação (s); exportar (v)export (n) (v)
exportadorexporter
exposição a riscoexposure
exposição atualcurrent exposure
exposição potencialpotential exposure
expropriaçãoexpropriation
expropriação de ativos, expropriação de bensexpropriation of assets
extensãoscope
extensosweeping
extinto sem julgamento do méritodismissal without prejudice
extra-oficialoff-the-record
extrapolaçãoextrapolation
extratoextract
extrato bancáriobank statement
extrato de contaaccount statement
extrato, excertoexcerpt
extratos de depositantesdepositor statements
fábricafactory, plant
fábrica de latascannery
fabricaçãomanufactoring
fabricação nacional, fabricação caseirahomemade
fabricantemanufacturer
facilitarfacilitate
facultar (v)permit
faixarange
falando sériobusiness (to mean)
falênciabankruptcy, crash
falência involuntáriainvoluntary bankruptcy
falhadeficiency, fault
falha no cumprimento de cláusula contratualdefault
falha, fraquezadefault, failure, breakdown
falhasshortcomings
falidobankrupt, broke
falsidade ideológicamisrepresentation
falsificaçãoforgery
falsificadocounterfeit
falta de correlação, desequilíbrio, descompasso (entre ativos e passivos correlatos) em montantes e prazosmismatch
falta de espaçoout-of-room, cramped
falta de estoques (na contagem física)inventory shortage (in physical count)
falta de stoques (perdas)inventory shrinkage
falta de uniformidadeinconsistency
falta no estoqueout of stock
fantasiafancy, invented
fardobale
farturawealth
fato gerador de impostotaxable event
fator (matemática)factor
Fator Acumulado de Juros – FAJCumulative Index for Calculation of Interest
Fator de Atualização Patrimonial – FAPBalance Sheet Restatement Factor
Fator de Atualização Salarial – FASSalary Adjustment Factor
fator de produçãofactor of production
fator de riscorisk factor
Fatores Críticos do Sucesso – FCSCritical Success Factors – CSF
fatualfactual
fatura consularconsular invoice
fatura de vendassales invoice
fatura devidadue invoices,due bills
fatura enviadaoutward bills
fatura vencidadue bills, due invoices
fatura, nota fiscalinvoice
faturamentoinvoicing, billing
faturamento parcelado, faturamento parcialprogress billing
faturistainvoice clerk
favorfavor
favorecidobeneficiary
fazer escalacall at
fazer o mercado (negociar de maneira a criar mercado para um determinado ativo)make a market
fechamentoclosing
fechamento de capitalgoing private
fechamento intermediário, fechamento intercalarinterim closing
fechar (operação)close down
fechar uma posiçãoclose a position
Federação Brasileira das Associações de Bancos – FEBRABANBrazilian Federation of Bank Associations – FEBRABAN
Federação das Indústrias do Estado de São Paulo – FIESPFederation of Industries of the State of São Paulo – FIESP
Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro – FIERJFederation of Industries of the State of Rio de Janeiro – FIERJ
Federação do Comércio do Estado de São Paulo – FCESPFederation of Commerce of the State of São Paulo – FCESP
Federação Internacional de Contadores – IFACInternational Federation of Accountants – IFAC
feira comercial, feira de negóciostrade fair
feriadobank holiday (UK)
feriado nacionalnational holiday
feriado oficialpublic holiday
fériasvacation
fériasvacation, holidays
férias a pagarvacation accrual
férias remuneradasholiday pay
ferramentatool
fertilizantefertilizer
fiadorguarantor, sponsor, surety
fiançaguarantee
fibra óticaoptical fiber
ficar em contatokeep in touch
ficha de prateleira, para estoquebin card
ficha de razãoledger card
fictíciofictitious
fidedignamentefairly
fidedignidadefairness
fidedignofair
fideicomissáriotrustee, fiduciary
fideicomisso, trustee, fiduciaryfiduciário, fiduciary
fila, fileira, linharow
filialbranch
filmefilm
final do anoyearend; latter part of x
finanças públicaspublic finances
financiadodebtor, borrower
financiado porfunded by
financiamentoborrowing, lending, financing
financiamento a curto prazoshort-term borrowing, short-term loan, short-term financing
financiamento a longo prazolong-term financing
financiamento de atividades do bancofunding of bank’s activities
financiamento de déficitdeficit financing
financiamento de dívidadebt financing
financiamento de estoquesinventory financing
financiamento de exportaçãoexport financing
financiamento de leasing, financiamento de arrendamentolease financing
financiamento de operações comerciaistrade finance
financistafinancier
firmafirm
firma de advogadoslaw firms
firma de consultoriaconsulting firm
firmas de renome, firmas principais, firmas maioresmajor firms
flexívelflexible
float de depósito descontado ao valor presentedeposit float
florestamentoafforestation
flutuaçãofluctuation
fluxo de caixacash flow
fluxo de caixa futuro, fluxo de caixa descontadodiscounted cash flow
fluxo de caixa negativonegative cash flow
fluxo de capitalflow of capital, capital flow
fluxo de fundosflow of funds
fluxo de lucros projetadosearnings stream
fluxo de trabalhowork flow
fluxogramaflowchart
focarfine-tune
focofocus
folha de análiseanalytic schedule
folha de custo de serviçojob cost sheet
folha de custos, folha de custeiocost sheet
folha de pagamentopayroll
folha de papelsheet
folha de tempo (de trabalho)time sheet
folhas de inventáriosinventory sheets
fonte autorizada, fonte competenteauthoritative source
fonte de fundossource of funds
fora de impressãoout of print
fora de linhaout of line
fora de questão, fora de propósitoout of the question
fora de serviçooff-duty
fora do local de trabalhooff-site
fora do valor de mercado (quando o preço de um papel financeiro ultrapassa o valor de mercado)out of the money
força de leiact of law
força de trabalholabor force, work force
Força Sindical – FSTrade Union Council
força-tarefatask force
forjadocounterfeit
formaçãobackground
formalformal
formarform
formatoformat
formulárioform
fornecedorsupplier, vendor
fornecedor de mantimentoscaterer
fornecersupply; cater
fornecimentodelivery
fotocópiaphotocopy
franquia de seguro obrigatóriacompulsory self-insurance
franquia, franchise, exclusividade de distribuiçãofranchise
fraquezaweakness
fraqueza em controles internosweakness in internal controls
fraudefraud, embezzlement
frescofresh
fretamentochartering
fretefreight
frete aéreoair freight
frete pago antecipadamenteadvance freight
frotafleet
fuga de capital (EUA)capital flight (USA)
função de linhaline function
funcionário burocrático (de escritório, de loja)clerk
funcionário graduado, diretor executivoofficer
funcionário qualificado, funcionário responsávelqualified official, responsible official
funções de apoioback office
funções de apontamento (de mão-de-obra)timekeeping functions
funções de operaçãofront office
Fundação dos Economiários Federais – FUNCEFFederal Savings and Loans Bank Employees’ Foundation
Fundação Getúlio Vargas – FGVGetúlio Vargas Foundation – FGV
Fundação Instituto de Pesquisas Econômicas – FIPEInstitute of Economic Research Foundation
fundamentofundament, element; ground, basis
fundofund
fundo de amortizaçãosinking fund
Fundo de Aplicação Financeira – FAFFinancial Application Fund – FAF
Fundo de Assistência ao Trabalhador – FATFund for Workers’ Assistance
Fundo de Assistência e Previdência ao Trabalhador Rural – FUNRURALRural Workers’ Assistance Fund
Fundo de Assistência Técnica, Educacional e Social – FATESFund for Technical Assistance, Educational and Social Aid
fundo de comérciogoodwill
fundo de comércio negativonegative goodwill
Fundo de Compensação de Variações Salariais – FCVSSalary Variations Compensation Fund
Fundo de Desenvolvimento Social – FDSSocial Development Fund
fundo de fideicomissotrust fund
Fundo de Financiamento à Exportação – FINEXFund for Financing Exports
Fundo de Financiamento para Aquisição de Máquinas e Equipamentos Industriais – FINAMEGovernment Agency for Machinery and Equipment Financing – FINAME
Fundo de Garantia de Tempo de Serviço – FGTSGovernment Severance Indemnity Fund for Employees, Guarantee Fund for Length of Service (Accrued Severance Pay) – FGTS
Fundo de Investimento Setorial – FISETSectorial Investment Fund
Fundo de Investimentos da Amazônia – FINAMAmazon Investment Fund
Fundo de Investimentos de Trabalhadores – FITWorkers’ Investments Fund
Fundo de Investimentos do Nordeste – FINORNortheast Investment Fund
fundo de pensão e apostentadoriapension fund
fundo de renda fixa – pessoa físicafixed income fund – individuals
fundo de renda fixa – pessoa jurídicafixed income fund – corporations
fundo de renovação (ou reposição)renewal (or replacement) fund
fundo de resgateredemption fund
fundo em condomíniomutual fund
fundo fiscalfiscal fund
fundo fixo ou rotativo de caixaimprest cash fund
Fundo Monetário Internacional – FMIInternational Monetary Fund – IMF
fundo mútuomutual fund
Fundo Nacional de Cultura – FNCNational Cultural Fund
Fundo Nacional de Desenvolvimento – FNDNational Development Fund
Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação – FNDENational Fund for the Development of Education
Fundo Social de Emergência – FSEEmergency Social Fund
fundosfunds, resources
fundos de açõesequity funds
Fundos de Investimentos Culturais e Artísticos – FICARTCultural and Artistic Investment Funds
fundos de investimentos imobiliáriosreal estate investment funds
Fundos de Investimentos no Exterior – FIEsFunds for Foreign Investments
fundos disponíveisavailable funds
fundos disponíveis mediante solicitaçãomoney at call
fundos e compensação de chequescash and clearings
fundos em commoditiescommodities funds
fundos em cotas de FAFfunds in FAF quotas
fundos fechadosclosed-end funds
fundos federaisfederal funds
fundos fora dos livrosshush funds
fundos insuficientesinsufficient funds
fundos não-registradosunrecorded funds
funil, gargalobottleneck
furtopilferage, theft
fusão de empresasmerger, amalgamation
fusão de interesses, fusão de participaçãopooling of interests
fuso horáriotime zone
fusões e incorporações e outras formas de combinações de empresasbusiness combination
futuros transacionados em bolsaexchange traded forwards
gadolivestock
galeragallery
ganharearn
ganhogain, profit
ganho de câmbio (transação)exchange gain
ganho de capitalcapital gain
ganho ou perdagain or loss
ganho ou perda atuarialactuarial gain or loss
ganho ou perda em transaçõestransaction gain or loss
garantiaguarantee
garantia (contrato)secure (contract)
garantia conjunta e solidáriajoint and several guarantee
garantias dos produtosproduct warranties
garantir a dívida do financiadosecure the borrower’s indebtedness, collateralize
gasolinagas, gasoline
gastarspend
gastospending
genuínogenuine
gerência de linhaline management
gerência de nível médiomiddle management
gerente administrativoadministrative manager
gerente de vendassales manager
gerente financeirofinance manager
gerente, administradormanager
gerente-geralgeneral manager
glosadisallowance
glosardisallow
gorjetatips, gratuity
governadorgovernor
grade gerencialmanagerial grid
gráficograph
gráfico de barrasbar chart
gráfico de execuçãoprogress chart
gráfico de Gantt (gráfico que mostra a discrepância entre o desempenho orçado e o real)Gantt chart
gráfico de ponto de equilíbriobreak-even chart
granel (a)bulk (in)
gratificaçãobonus, gratuity
gratificação a empregadosemployees’ bonus
gratificação de incentivoincentive bonus
gratuito (EUA)complimentary (USA)
graudegree, grade
grêmioguild, association
grevestrike, work stoppage
greve do empregadorlockout
greve ilegalillegal strike
grupo consolidadoconsolidated group
Grupo de Apoio à Normalização Ambiental – GANAEnvironmental Normalization Support Group
grupo de coordenaçãocoordinating grupo
grupo de empresasgroup of companies
grupo de trabalhotask-force, work group
guerra de preçosprice war
guia (relatório) de recebimentotax payment form
guia de exportaçãoexport license
guia de importaçãoimport license
guia de remessaremittance slip
guindastecrane
guindaste para grandes pesosderrick
habilidadeskill, expertise
habilitadoqualified, capable
habitação, moradiahousing
habitualfrequent
haveresfortune
hedge cruzadocross-hedge
Hedge dinâmicodynamic hedging
herançainheritance, legacy
hidroelétricahydroelectric
hierarquiahierarchy
hiperinflaçãohyperinflation
hipoteca (s); hipotecar (v)mortgage (n) (v)
hipoteca secundária, hipoteca em segundo grausecond mortgage, junior mortgage
hipotecas residenciaisresidential mortgages
histórico de pagamentoshistory of payments, payment record
holding, companhia controladoraholding company
homem de negóciosbusinessman, entrepreneur
homologarhomologate, confirm
honestidade de atosfair play
honoráriofee
honorários advocatíciosattoney’s fees, lawyer’s fees
honorários cotadosfee quotation
honorários da administraçãomanagement fees
honorários legais (advogados)legal fees
honorários por compromisso de empréstimoscommitment fees
honrarhonor
hora de máquinamachine-hour
hora-homemman-hour
horas de trabalho, horas de expedienteworking hours
horas extrasovertime
horistahourly-paid worker
identidadeidentity
idoneidadeeligibility; good standing
igual (adj); igualar, equiparar (v)equal (adj) (v)
igualar (v); igualdade (s)equate
ilegítimounlawful
iliquidezilliquidity
ilíquidoilliquid
ilusório, enganosomisleading
imaginaçãoimagination, fancy
imigraçãoimmigration
imissão de posse (imóveis)writ of entry (properties)
imissão de posse (móveis)writ of entry (movable assets)
imobilizadofixed assets
imóvelreal estate
impactostriking, impact
ímparunique, odd (number)
imparcialimpartial
impedimentoimpediment
impenhorabilidaderestraint of mortgage
imperfeiçãoflaw
imperfeitoimperfect
imperíciamalpractice
implementaçãoimplementation
impopularunpopular
imporimpose, dictate
importaçãoimport
importanterelevant
importarimport
impostotax
Imposto de Exportação – IEexport tax
imposto de exportação, direito de exportaçãoexport duty
Imposto de Importação – IIimport duty
Imposto de Renda – IRincome tax
Imposto de Renda de Pessoa Jurídica – IRPJcorporate income tax
Imposto de Renda na Fonte sobre Lucro Líquido – ILLtax at source on net income
Imposto de Renda Retido na Fonte – IRRFwithholding income tax, income tax withheld at source
imposto diferidodeferred tax
imposto diretodirect tax
imposto indiretoindirect tax
Imposto Predial e Territorial Urbano – IPTUMunicipal Real Estate Tax – IPTU
Imposto Provisório sobre a Movimentação ou a Transmissão de Valores de Créditos e Direitos de Natureza Financeira (conhecido como Imposto Provisório sobre Movimentação Financeira) – IPMFProvisional Tax on the Movement or Transmittal of Values and Credits and of Rights of a Financial Nature (known as Temporary Tax on Financial Activities) – IPMF
imposto retido na fontewithholding tax
imposto sobre a propriedadeproperty tax
Imposto sobre a Propriedade de Veículos Automotores – IPVAVehicle Tax
Imposto sobre a Renda – IRIncome Tax – IR
Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços – ICMSValue-Added Tax (V.A.T.) on Sales and Services, Value-Added Tax – ICMS
imposto sobre empresascorporated tax
imposto sobre folha de pagamentopayroll tax
imposto sobre ganhos de capitalcapital gains tax
imposto sobre lucro imprevistowindfall profit tax
Imposto sobre Operações Financeiras – IOFTax on Financial Operations, Financial Transation Tax – IOF
Imposto sobre Produtos Industrializados – IPIExcise Tax – IPI
Imposto sobre Serviços de qualquer natureza – ISSServices Tax – ISS
imposto sobre transferência, imposto sobre transmissão – SISAtransfer tax – SISA
Imposto sobre Transmissão de Bens Inter-vivos (o termo usado, na prática, é SISA) – ITBIProperty Transfer Tax
imposto sobre vendassales tax
Imposto sobre Vendas a Varejo de combustíveis líquidos para veículos, exceto óleo diesel – IVVfuel tax
Imposto Territorial Rural – ITRRural Land Tax
Imposto Único sobre Minerais – IUMTax on Minerals
imprecisoinaccurate
imprevistounforeseen
improvávelunlikely, remote
impugnaçãorefutation
impulsoimpulse
inadimplemento contratualcontractual default; breach of contract
inadimplentedelinquent
inadmissívelunallowable
inalienabilidaderestraint on alienation
inalienávelinalienable
inamistosounfriendly
incapacidadeinability
incêndio intencional, incêndio culposoarson
incentivoincentive, stimulus
incentivo à exportaçãoexport incentive
incentivo fiscaltax incentive, fiscal incentive
incentivos às empresasindustry incentives
incidênciaincidence
incidência de impostolevy
incisosubparagraph
inclinarlean
inclusivoinclusive
incobráveluncollectible
incompatívelunsuitable
incompetência, inaptidãoincompetence
inconstitucionalunconstitutional
incorporação da controladora pela subsidiária; incorporação inversadownstream merger
incorporação de subsidiária pela controladoraupstream merger
incorporadamerged company
incorporadoramerging company
incorrer prejuízossustain losses
incorretoinaccurate
incorridoincurred
incumbênciatask
indagação, inquirição, interrogatórioinquiry
indeferirrefuse, reject, dismiss
indenizaçãoindemnity
indenização por acidentes de trabalhoworkmen’s compensation
independênciaindependence
indesejávelundesirable
indevidoundue
indexaçãoindexation
indicadorindicator
indicadores econômicoseconomic indicators
indicarindicate
índiceindex, ratio
Índice (Nacional) de Preços ao Consumidor – I(N)PC(National) Consumer Price Index – I(N)PC
índice (taxa) de operaçãooperating ratio
índice BOVESPA futuroBOVESPA futures index
índice de açõesshare index
índice de dívida, índice de patrimôniodebt-equity ratio
índice de endividamentodebt to asset ratio
índice de liquidezliquidity ratio
índice de liquidez imediata, quociente seco de liquidezacid test ratio
índice de lucro brutogross profit ratio
índice de lucro sobre vendasreturn on sales
índice de lucros sobre o capital total empregadorate of earnings on total capital employed, return on capital
índice de mercadomarket index
índice de preço/lucro – P/Lprice/earnings ratio (P/E), multiple of earnings
índice de preçosprice index
Índice de Preços ao Consumidor – IPCConsumer Price Index – CPI
Índice de Preços ao Consumidor – Real – IPC-rConsumer Price Index – Brazilian Real
Índice de Preços ao Consumidor Ampliado – IPCAAmplified Consumer Price Index
índice de preços de atacadowholesale price index
índice de preços de varejoretail price index
Índice de Reajuste do Salário Mínimo – IRSMMinimum Salary Readjustment Index
índice de retorno sobre vendas líquidasratio of net income to net sales
Índice de Salários Nominais – ISNNominal Salaries Index
Índice Geral de Preços – IGPGeneral Price Index – IGP
Índice Geral de Preços – Mercado – IGP-MGeneral Market Price Index
indisputávelindisputable
induçãoinduction
indústria de mão-de-obra intensivalabor intensive industry
indústrias de alta-tecnologiahigh-tech industries
ineficazineffective
ineficienteinefficient
inesperadounforeseen
inexeqüívelunfeasible
inexperienteunskilled
inflaçãoinflation
inflação desenfreadarunaway inflation
influênciainfluence
influenciarbias
influxoinflow
informação contábilaccounting information
informação privilegiadaprivileged information
informaçõesinformation (never plural)
informações confidenciais obtidas de pessoal interno da empresainsider information
informações dirigidastargeted information
informações financeiras prospectivasprospective financial information
informações financeiras suplementaressupplemental financial information
informações trimestrais – ITRsquarterly information
Informe de Rendimentos e Retenção na Fonte – IRRFIncome and Tax Withholdings Return
infraçãoinfringement, malfeasance
infra-estruturainfrastructure
inícioinception, beginning
início das atividadesstart up
inidôneo, incapazincapable
inigualadounequaled
inigualávelunique
ininterruptonon-stop
injunção (usufruto)usufruct
injustificadounwarranted
injustoundue, unfair
inoportunoill-timed
inovaçãoinnovation
insalubreunhealthy
insatisfatóriounsatisfactory
insegurounsafe
insenção de impostostax exemption
inseririnsert
insolvênciainsolvency
insolventeinsolvent
inspecionarinspect
inspectores de órgãos de supervisão governamentalsupervisory agency examiners
inspectores de órgãos normativosregulatory examiners
inspetor de bancobank examiner
instalaçõesfacilities
instalações conjuntasjoint facilities
instalações e equipamentosfixtures and equipment
instalações industriaisindustrial facilities
instalações ociosasidle facilities
instânciainstance
instauração de processoinitiation of legal action
instável, inconstanteunstable
instituição financeirafinancial institution
Instituto Brasileiro de Contadores – IBRACONBrazilian Institute of Accountants – IBRACON
Instituto Brasileiro de Desenvolvimento Florestal – IBDFBrazilian Institute of Forestry Development
Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística – IBGEBrazilian Institute of Geography and Statistics – IBGE
Instituto Brasileiro de Opinião Pública e Estatística – IBOPEBrazilian Institute of Public Opinion and Statistics – IBOPE
Instituto Brasileiro do Café – IBCBrazilian Coffee Institute
Instituto Brasileiro do Meio Ambiente – IBAMABrazilian Institute of the Environment – IBAMA
Instituto Brasileiro do Mercado de Capitais – IBMECBrazilian Institute of Capital Markets – IBMEC
Instituto de Administração Financeira da Previdência e Assistência Social – IAPASInstitute of Financial Administration of Social Security
Instituto de Auditores InternosInstitute of Internal Auditors
Instituto de Organização Racional do Trabalho – IDORTInstitute of Work Organization
Instituto de Pesquisas Tecnológicas – IPTInstitute for Technological Research
Instituto de Resseguros do Brasil – IRBBrazilian Reinsurance Institute
Instituto Nacional da Assistência Médica da Previdência Social – INAMPSNational Institute of Social Medical Assistance
Instituto Nacional da Propriedade Industrial – INPINational Institute of Industrial Property – INPI
Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária – INCRANational Institute of Colonization and Agrarian Reform
Instituto Nacional de Pesos e Medidas – INPMNational Institute of Weights and Measures
Instituto Nacional do Seguro Social – INSSNational Institute of Social Security, Brazilian Social Security Institute – INSS
instrução de processofiling of supporting documents
instrução e relatórioinstruction and reporting
Instrução Normativa (fiscal) – INRegulatory Instruction (tax)
instruçõesinstructions
instruir alguém para uma tarefabrief
instrumentalinstrumental
instrumento de dissolução de uma empresaarticles of dissolution
instrumentos financeirosfinancial instruments
insuficiênciadeficiency, shortage
insuficiência de liquidezliquidity shortage
insuficiência de pessoalunderstaffed
insumoinput
intangívelintagible
integração horizontalhorizontal integration
integração verticalvertical integration
integralização de capitalpayment of capital
inteiramente novobrand-new
inteiramente, integralmenteentirely
inteireza, integridade (de transação)completeness (of a transation)
inteiro, íntegroentire
intempestivoill-timed
interaçãointeraction
intercâmbiointerchange
interdependênciainterdependence
interescritóriosinteroffice
interesses (direito de propriedade) sobre as açõesequity interest
interestadualinterstate
intermediaçãointermediation
intermediário, atravessadormiddleman, intermediary; intermediate
interpelaçãojudicial notification
interpolaçãointerpolation
interpretarinterpret
interpretar malmisinterpret
interromperadjourn
interrupções anormaisabnormal stoppages, terminations
intimaçãosubpoena
intrínsecobuilt-in
introduçãointroduction
intrusooutsider
inválido (s); invalidar (v)void (n) (v)
inventárioinventory
inventário físicophysical inventory-taking
investidainvestee
investidorinvestor
investidor institucionalinstitutional investor
investigação de assuntos do meio ambienteenvironmental investigation
investimento de renda fixafixed-income investment
investimento estrangeiroforeign investment
investimentosinvestments, holdings
investimentos altamente líquidoscash equivalents
involuçãoinvolution
irregularirregular
irrelevanteimmaterial
irrevogávelirrevocable
irrigaçãoirrigation
isentar (v); isento (s)exempt (v) (n)
isentar de resposabilidadehld harmless
isento de débitosfree of charge
isento de encargosfree of charge
isento de tarifasduty-free
isolarinsulate
item compensatóriobalancing item
item de cobrançacollection item
item em processo de cobrançaitem in the course of collection
item extraordinárioextraordinary item
item não-usualunusual item
itens de caixacash items
itens diversosmiscellaneous items
itens em suspensosuspense items
itinerárioitinerary
jazida mineralmining deposit
jogo limpofair play
jóia (para admissão em clube etc.)entrance fee
jornaldaily newspaper
julgamentoruling
junta comercialboard of trade (USA), commercial registry (UK)
Junta de Conciliação e Julgamento – JCJConciliation and Judgment Council (for individual labor agreements)
juntarbring together
juramentooath
júri principalgrand jury
júri, juradosjury
jurisdiçãojurisdiction; district
jurisdição fiscaltax jurisdiction
jurisprudênciaprecedent
juro líquidonet interest
juro negativonegative interest
juro provisionadoaccrued interest
jurosinterest
jurosinterest
juros (com)interest-bearing
juros (sem)interest-free
juros compostoscompound interest
juros de moraarrears interest; interest on arrears
juros embutidos, juros implícitosimplicit interest
juros imputadosimputed interest
juros máximos (em contratos de opção), limite superiorcap
juros mínimos (em contrato de opção)floor
juros simplessimple interest
juros sobre empréstimos cuja possibilidade de cobrança é precáriainterest on non-accrual loans
justiçajustice
justofair
justo valor de mercadofair market value
lacradosealed
lacunavacancy
lançador de uma opçãowriter
lançamento contábilaccounting entry
lançamento de aberturaopening entry
lançamento de correçãocorrecting entry
lançamento de diáriojournal entry
lançamento de retificaçãoadjusting entry
lançamento fiscaltax assessment
lançamento nos livrosposting
lançamento nos livros contábeisbook entry
lançamento ou emissão de títulos no mercadoflotation, offering
lançamentos compensatórioscompensating entries
lançarenter, post (in books, etc.)
lançar no diáriojournalize
latifundiárioowner of a large estate
latifúndiolarge estate
laudo de avaliaçãoappraisal report
lavourafarming
legadobequest, legacy
legalizarvalidate
Legião Brasileira de Assistência – LBABrazilian Legion of Assistance
legislaçãolegislation
legislação societáriacorporate legislation
legislação tributáriatax legislation
legítimolegitimate
leilaw
lei adjetivaprocedural law
Lei AntitrusteAntitrust Act
lei comercialbusiness law
Lei das FalênciasBankruptcy Act
Lei das Sociedades por AçõesCorporation Law
lei do menor esforçoleast effort principle
lei fiscaltax law
lei ordináriaordinary law
lei substantivasubstantive law
leigolayman
leilãoauction
leilão de swapsswap auction
leitura rápidascroll
lembrete, lembrançareminder
letra (título) ao portadorbearer bill
letra de câmbiobill of exchange
letra de câmbio a prazotime draft
letra de câmbio com vencimento superior a três meses a partir da data de emissãolong bill
letra de câmbio comercialtrade bill of exchange
letra de câmbio de comércio exterior acompanhada dos documentos que deram origem ao saquedocumentary bill of exchange
Letra do Tesouro Nacional – LTNNational Treasury Bill
letra do tesouro não-reajustávelnon-indexed treasury bill
Letra Financeira do Tesouro – LFTFinancial Treasury Bill
letra reajustável do tesouroindex treasury bill, reajustable treasury bill
letras mantidas para cobrançabills held for collection
levantamentosurvey; inventory
levantamento de dadosfact-finding
levar adiantecarry out
levar um projeto até o finalfollowing through
liberarrelease
licençaleave; license; franchise
licença com autorizaçãoleave of absence, furlough
licença maternidadematernity leave
licença paternidadepaternity leave
licitaçãoinvitation to bid, bidding, tender
licitação públicapublic tender
líderleader
liderançaleadership
liga metálicaalloy
ligaçãoassociation
ligeiro(a)slight
limbolimbo
liminarpreliminary court order, preliminary injunction
limitações ao escopo do examescope limitations
limitações estatutáriasstatutory limitations
limite de créditocredit limit
limite de endividamentoborrowing limit
limite máximo da capacidadefull capacity
linearlinear, straight-line
linha de créditocredit line, line of credit
linha de esperawaiting line, queue
linha de lucro (prejuízo) final de um período na demonstração do resultado (a última linha)bottom line
linha de montagemassembly line
linha de produçãoproduction line
linha de produtosproduct line
linha de responsabilidade principalprimary reporting responsibility
linha divisóriaborderline
linhas de crédito rotativorevolving lines of credit
linhas de orientaçãoguidelines
linhoflax, linen
liquidaçãosettlement; extinguishment; liquidation
liquidação de dívidadebt clean-up
liquidação diretadirect settlement
liquidanteliquidator
liquidezmarketability, liquidity
liquidez do mercadomarket liquidity
líquido de impostonet of tax
lista de embarquepacking list, manifest
lista de esperawaiting list
lista de pendênciasto do list
lista de saldos segundo os vencimentosaging list, ageing list
lista de verificaçãochecklist
lista negrablack list
listagem de cheques sustadosstop-check list
litígiolitigation
litígio trabalhistalabor litigation dispute
livre a bordo – FOBFree On Board – FOB
livre ao lado do navio – FASFree Alongside Ship – FAS
livre empresafree company
livre iniciativafree enterprise
livretebooklet
Livro de Apuração do Lucro Real – LALURTaxable Income Control Register, tax calculation book – LALUR
livro de atasminute book
livro esgotado no mercadoout-of-print
livro-caixacash-book
livros contábeisaccounting books
lobista (executor do lobby)lobbyist
local de trabalhowork place
localizaçãolocation
locatáriotenant
logo que possívelas soon as possible – ASAP
logo que puderat your earliest convenience
logotipologotype
loja de departamentosdepartment store
lotebatch; lot; plot of land
lote econômicoeconomic lot size
ltda. – limitadalimited liability partnership – ltda.
lucrativoprofitable
lucroearnings, gain, profit, income
lucro antes do imposto de rendapretax income, income before income tax
lucro brutogross profit
lucro departamentaldepartmental profit
lucro em atividades secundáriasdownstream profit
lucro em transações entre departamentos da mesma empresainterdepartmental profit
lucro entre empresas do mesmo grupointercompany profit
lucro escrituralpaper profit
lucro estimado, lucro previstoanticipated profit
lucro futuro, descontado ao valor presentediscounted future earnings
lucro imprevistowindfall profit
lucro inflacionárioinflation gain
lucro líquidonet profit, net income
lucro líquido por açãonet income per share
lucro marginalmarginal income
lucro monetáriomonetary gain
lucro na conversãotranslation gain
lucro não-operacionalnon-operating income
lucro não-realizadounearned income, unrealized profit
lucro no papelpaper profit
lucro operacional, lucro das operaçõesoperating profit, income from operations
lucro operacional, prejuízo operacionaloperating profit, operating loss
lucro ou prejuízo não-reconhecido (não-contabilizado)unrecognized gain or loss
lucro por açãoearnings per share – EPS
lucro presumidopresumed profit
lucro projetadoprojected profit
lucro realtaxable income
lucro realizado, prejuízo realizadorealized gain, realized loss
lucro tributáveltaxable income
lucro vegetativoholding gain
lucros acumuladosretained earnings, earned surplus
lucros acumulados de entidade adquiridaacquired surplus
lucros acumulados disponíveisavailable surplus
lucros acumulados não-distribuídosunappropriated retained earnings
lucros excedentesexcess profits
lucros não-distribuídosundistributed profits
lucros retidos (acumulados) restritosrestricted retained earnings
luvaskey money
luz verdegreen light
macroeconomiamacroeconomics
má-fémala fide; bad faith
maiorhigher
Maior Valor de Referência – MVRHighest Reference Value
maioria absolutamajority
mais alémfurther
mais-valiaappreciation
malogroflop
malsucedidounsuccessful
malversaçãomisappropriation
mandadowrit, mandate
mandado de segurançainjunction
mandatoterm of office
mandatóriomandatory
manejávelmanageable
manifestomanifest
manipulaçãomanipulation
manipulação de contas de empresa para melhorá-las; camuflagemwindow-dressing
manter (registros, etc.)keep (books, etc.)
manual de contabilidadeaccounting manual
Manual de Normas e Instruções (Instituições Financeiras) – MNIManual of Rules and Instructions for Financial Institutions
Manual de Orientação de Pessoa Jurídica (IR) – MAJURInstruciton Manual for Corporate Income Tax – MAJUR
manual de políticaspolicy manual
manuseio de materiaismaterials handling
manutençãomaintenance, upkeep
manutenção de um preço fixo no mercadopegging
mão-de-obralabor, manpower, workforce, labor force
mão-de-obra diretadirect labor
mão-de-obra especializadaskilled labor, skilled workers
mão-de-obra indiretaindirect labor
mão-de-obra qualificadaskilled manpower, skilled labor, skilled workers
máquina picotadeirashredder
máquina, motorengine
maquinário, maquinariamachinery
máquinas e equipamentosmachinery and equipment
marcamake, brand
marca comercialbrand
marca registradatrademark
marcas e patentestrademarks and patents
margem brutagross margin
margem de contribuiçãomargin of contribution
margem de lucroprofit margin; spread
margem de lucro brutogross profit margin
margem de segurançamargin of safety, safety margin
margem líquidanet margin
margem operacionaloperating margin
massa falidabankrupt estate
materais para manutençãomaintenance materials
materiais consumíveisconsumable stores
materialmaterial
material de consumoconsumption materials
material de embalagempacking material
material de escritóriooffice supplies
material diretodirect material
material indiretoindirect material
matéria-primaraw material
matrizhead office, home office, main office; headquarters; matrix
maturidadeexpiration date, maturity date
mau funcionamentomalfunction
mau pagadordelinquent
maximizaçãomaximization
maximização de rentabilidade, maximização de lucratividadeprofit maximization
máximomaximum
mecânicamechanics
mecanismomechanism
média aritmétricaarithmetic mean
média geométricageometric mean
média móvelmoving average
média ponderadaweighted average
média proporcionalproportional mean
média simplessimple average
média; médioaverage; mean
mediante um lucroat a profit
mediato (s); mediar (v)mediate (n) (v)
medição da inflaçãomeasurement of inflation
medição, mensuraçãomeasurement
medidameasure, degree
medida de uma jardayardstick
Medida Provisória – MPProvisional Measure – MP
médio prazomedium term
meio circulantemoney supply, circulating medium
meio de pagamentomedium of exchange
meio empresarialbusiness community
meio expedientehalf-time; part-time
meiosways and means
meios de informaçãomass media
meios de pagamentomeans of payment
melhor comprabest buy
melhor do conhecimento e crençabest of knowledge and belief
melhoramentoimprovement, betterment
melhoramentos em terrenosland improvement
membromember
membro de uma organizaçãofellow member
memorando de controle internointernal control memorandum
memorando, memorandosmemorandum, memoranda
menor rigor na concessão de créditoloosening of credit
menosminus
mensagem, missãoerrand, mission
mensalãooptional monthly income tax – individuals
mensalidade, prestação mensalmonthly installment
mensalistasalary earner
mentormastermind
menu de opçõescafeteria menu
mercadomarket, mart
mercado abertoopen market
mercado acionário, mercado de açõesstock market
mercado de balcãoover-the-counter market
mercado de capitaiscapital market
mercado de dinheiromoney market
mercado de eurodólareseurodollar market
mercado de nível médiomiddle market
mercado de opçõesoptions market
mercado de operações de hedgehedge operations market
mercado de trabalholabor market
Mercado do Cone Sul – MERCOSULSouth Cone Market – Mercosur
mercado dominado por vendedoressellers’ market
mercado externoforeign market
mercado extra-oficialnon-official market
mercado financeiromoney market, financial market
mercado financeiro de futurosfinancial futures
mercado fracionárioodd lot market
mercado interbancário de colocaçõesinterbank placement market
mercado interno localhome market, domestic market
mercado livrefree market
mercado livre e abertofree and open market
mercado negroblack market
mercado paraleloparallel market
mercado primárioprimary market
mercado secundáriosecondary market
mercadoria depositada em armazéns alfandegadosbonded goods
mercadoriasgoods, merchandise, commodities
mercadorias e moedas disponíveis para entrega imediataspot
mercadorias em trânsitogoods in transit
mesa de operações (negociações)dealing room, trading desk
mesa-redondaround table
metagoal, target, aim
metais preciososbullion
método compostocompounding method
método da soma dos anos de vida útilsum of the years’ digits method (of depreciation)
método da soma dos dígitos (depreciação)sum-of-the-digits method (depreciation)
método de avaliação de benefícios projetados (pensões)projected benefit valuation method (pensions)
método de avaliação de benefícios provisionados (pensões)accrued benefit valuation method (pensions)
método de calcular taxas (de moedas) cruzadaschain rate calculation method
método de caminho crítico – CPMCritical Path Method – CPM
método de comprapurchase method
método de contabilidadeaccounting method
método de contabilização de contratos concluídoscompleted contract method of accounting
método de contrato concluídocompleted contract method
método de custeio por absorção totalfull absorption cost method
método de custocost method
método de custo atuarialactuarial cost method
método de custo padrãostandard cost method
método de depreciação linear, método de depreciação em linha retastraight-line method of depreciation
método de eliminação e/ou tratamento de lixowaste management
método de equivalência patrimonialequity method (of accounting)
método de estoque básicobase-stock method
método de fusão de interessespooling of interests method
método de liquidação (da empresa)shut-down basis
método de obtenção de recursos financeirosfinancial funding method
método de percentagem completadapercentage-of-completion method
método de recuperação de custocost recovery method
método de rentabilidadeearnings method
método de retenção de recursos financeiros para saldar obrigações futurasfunding method
método de saldos decrescentes (depreciação), método de depreciação do saldo decrescentedeclining balance method (of depreciation), diminishing balance method (of depreciation)
metodologiamethodology
microeconomiamicroeconomics
microfilme (s); microfilmar (v)microfilm (n) (v)
mídiamedia
milhagemmileage
minérioore (iron, etc.)
Ministério da AgriculturaMinistry of Agriculture
Ministério da CulturaMinistry of Culture
Ministério da DefesaMinistry of Defense
Ministério da FazendaFinance Ministry
Ministério da FazendaMinistry of Finance
Ministério da Previdência SocialMinistry of Social Security
Ministério das Relações ExterioresMinistry of Foreign Affairs
ministério do desenvolvimento, indústria e comércioministry of development, industry and trade
Ministério do Meio AmbienteMinistry of the Environment
Ministério do PlanejamentoMinistry of Planning
Ministério do TrabalhoMinistry of Labor
Ministérios dos Negócios Interiores (Reino Unido)Home Office (UK)
ministro da educaçãoeducation minister
ministro da fazendafinance minister
ministro da justiçajustice minister
ministro da saúdehealth minister
ministro do planejamentoplanning minister
minuta (boneco)mock-up; draft
minuta para discussãoexposure draft
missão comercialtrade mission
missão econômicaeconomic mission
mistura, mesclablend
moçãomotion
moda, modelofashion, model
modelado em relevoembossed
modelagemmodeling
modelomodel, pattern
moderadomoderate
moderadormoderator
modernomodern
modificaçãoalteration
modificarmodify
moeda bloqueadablocked currency
moeda circulantecirculating medium, money supply
moeda conversívelconvertible currency
moeda correntelegal tender
moeda de um país estrangeiro, moeda estrangeiraforeign currency
moeda de valor constanteconstant currency
moeda do relatório da empresareporting currency
moeda fortehard currency
moeda funcionalfunctional currency
moeda locallocal currency
moeda nacionallocal currency
moeda não conversívelnon-convertible currency
moeda-basebase currency
moldepattern
monetáriomonetary
monetaristamonetarist
monitorarmonitor
monopóliomonopoly
montanteamount
montante líquido nos livros contábeisnet carrying amount
montante recuperávelrecoverable amount
moratóriamoratorium
mostruárioshowcase
motivoground, reason
móveis e utensíliosfurniture and fixtures
mudançachange
mudança de posiçãoturnaround
mudança de princípio contábilaccounting change
mudarchange
multa (s); multar (v)fine (n) (v)
multinacionalmultinational (company)
multiplicarmultiply
municípiocounty
mutuantelender
mutuárioborrower
mútuo de ourogold loan contracts
na médiaon an average
nacionalismonationalism
nacionalizaçãonationalization
não cumprimento, não observânciafailure to follow, failure to comply with
não incluído no balanço patrimonialoff balance sheet
não-adequadounfit
não-ambíguounambiguos
não-amortizadounamortized
não-aplicávelnot applicable
não-apropriadounappropriated
não-assinadounsigned
não-atendidounattended
não-auditadounaudited
não-autorizadounauthorized
não-cobradouncollected
não-comprovadounwarranted
não-confirmadounconfirmed
não-despendidounexpended
não-distribuídounallocated, unappropriated, undistributed
não-divididoundivided
não-divulgadoundisclosed
não-econômicouneconomic
não-emitidounissued
não-escritounwritten
não-especificadounspecified
não-extintounextinguished
não-financiadounfunded
não-garantidounsecured
não-identificávelunidentifiable
não-incorporadounincorporated
não-linearnonlinear
não-liquidadounsettled
não-lucrativounprofitable
não-melhoradounimproved
não-monetárionon-monetary
não-mudadounchanged
não-ocupadounoccupied
não-oficialunofficial
não-oneradounencumbered
não-operacionalnon-operative
não-pagamento de imposto mediante expedientes legaistax avoidance
não-pagounpaid
não-pertinentenot applicable
não-programadounscheduled
não-provisionadounprovided
não-realizadounearned, unrealized
não-reclamadounclaimed
não-recorrentenon-recurring
não-regulamentadounregulated
não-rentávelunprofitable
não-resgatávelnon-redeemable
não-respondidounanswered
não-seguradouninsured
não-sindicalizadonon-unionized
não-solicitadounsolicited
não-terminadounfinished
não-usadounused
não-vencidounmatured, not yet due
não-vendidounsold
negativa de parecer, negativa de opiniãodisclaimer of opinion
negligêncianegligence
negociaçãonegotiation
negociação (de mercadorias, de papéis financeiros)Trading
negociação coletivacollective bargaining
negociação com data diferente da data-padrãoodd date trade
negociadornegotiator
negociantebusinessman
negociarnegociate
negóciobusiness
negócio arriscadorisky business
negócio cativocaptive business
negócio principal da empresacore business
negócio sólidoconsistent business, sound business
negócios (a fazer)business (to do)
nicho (de mercado, etc.)niche
nigligência (s); negligenciar (v)neglect (n) (v)
níquelnickel
nível de preçosprice level
nível de qualidade aceitávelacceptable quality level
nível de riscolevel of risk
nivelareven, level, smooth
no localin loco
no local de trabalhoon-site
no totalin the aggregate
nomeaçãoappointment, nomination
nomearnominate
Nomenclatura Brasileira de Mercadorias – NBMBrazilian Products Nomenclature
normanorm
norma contábilaccounting standard
norma de auditoriaauditing standard
Normas Brasileiras de Contabilidade – NBCBrazilian Accounting Standards – NBC
normas contábeis internacionais – IASInternational Accounting Standards – IAS
normas de relatórioreporting standards
normas de trabalho no campofield work standards
nota de créditocredit note
nota de débitodebit note
nota de devolução de materialmaterial return note
nota de embarqueshipping order
nota de entrada, nota recebidaincoming note
nota de entregadelivery note
nota de honoráriosfee note
nota de recebimentoreceiving note
nota de transferência de materialmaterial transfer note
nota explicativa (às demonstrações financeiras)explanatory note (to financial statements)
nota promissóriapromissory note
notas de curva de rendimentoyield curve notes
notas de rodapé (nas demonstrações financeiras)footnotes
Notas do Banco CentralCentral Bank Notes
Notas do Tesouro NacionalNational Treasury Notes
notas explicativas às demonstrações contábeis emnotes to the financial statements as of
notíciasnews
notificação de impostos ou outros tributosassessment notice
notificação judicialjudicial notice
novaçãonovation
novonew, fresh
nulo e sem efeitonull and void
número de contaaccount number
número de funcionárioshead count
número inteirointeger
números aleatóriosrandom numbers
objetivo (s); objetivar (v)aim (n) (v)
objetos de uso pessoalpersonal effects
objetos de valorvaluables
obras públicaspublic works
obrigaçãoobligation, liability
obrigação acessóriaaccessory obligation
obrigação com cupom plenofull coupon bond
obrigação com cupom zerozero coupon bond
obrigação com impostostax liability
obrigação com jurosinterest-bearing bond
obrigação com preço abaixo do pardiscount bond
obrigação conversívelconvertible bond
obrigação endossadaendorsed bond
obrigação garantidasecured liability, guaranteed bonds
obrigação inicialprimary liability
obrigação legallegal liability
obrigação para benefícios sem direito adquirido (não-expirados) (pensões)non-vested benefit obligation (pensions)
obrigação primáriaprimary liability
obrigação reajustávelindexed bond
Obrigação Reajustável do Tesouro Nacional – ORTNReadjustable Federal Treasury Bond
obrigação resgatável apenas no vencimentonon-callable bond
obrigações com taxa fixafixed rate notes
obrigações com taxa flutuantefloating rate notes – FRN
Obrigações do Fundo Nacional de Desenvolvimento – OFNDNational Development fund Obligations
obrigações do tesouro (letras, etc.)treasury bonds, treasury bills
obrigações em moedas duplasdua currency bonds
obrigações governamentaisgovernment obligations, government bonds
obrigações não conversíveis em açõesnon-convertible bonds
obrigações resgatáveiscallable bonds
obrigações sobre swapsswaptions
obrigações vinculadas a commoditiescommodity-linked bonds
obrigatóriomandatory
observarobserve
obsolescência de estoqueinventory obsolescence
obsoletoobsolete
obstáculofence, barrier, impediment
obter vantagemtake advantage
ocasião oportunatiming
ocultar (fraude)conceal
ocupaçãooccupancy, occupation
ofertasupply; bid; offer
oferta abaixo do valor justounderbid, low ball
oferta de ações ao públicopublic offer, offering, launching
oferta de compra e de vendabid and asked
oferta e procurademand and supply
oferta em excessooversupply
oferta privada (EUA)private offering (USA)
oferta pública para aquisição do controle de uma empresatakeover bid
oficinaworkshop
oficiosooff-the-record
oligopóliooligopoly
omissãoomission
onerarencumber
ônusencumbrance
ônus da provaburden of proof
opção a descobertonaked option, uncovered option
opção comprada (de títulos)purchased option
opção de compra de ações (EUA)stock option (USA)
opção de compra de títuloscall option
opção de venda (de papéis financeiros)put option
opção lançadawritten option
opção negociada (em bolsa)traded option
opção sobre futurosfutures option
opções de açõesequity options
opções de commoditiescommodity options
opções de moedascurrency options
opções de obrigaçõesbond options
opções de swapsswap options
opções em acordos de taxas a termoFRA options
opções negociadas particularmenteprivately-negotiated options
opções transacionadas em bolsaexchange traded options
operaçãooperation
operação a termoforward transaction
operação abandonadadiscontinued operation
operação casadamatched book agreement
operação com lucroin the black, profitable operation
operação com prejuízoin the red, unprofitalbe operation
operação de financiamento de vendas (vendor)sales financing operation (vendor)
operação descontinuadadiscontinued operation
operação em andamentoongoing operation
operação tartarugalabor slowdown
operacionaloperating
operações em trânsitotransit operations
operações reunidas, operações combinadascombined operations
operadoroperator
operador de máquinamachine operator
oportunidade de negóciosbusiness opportunity
orçamentobudget
orçamento centralmaster budget
orçamento de capitalcapital budget
orçamento de despesasexpense budget
orçamento de honoráriosfee estimante
orçamento de horastime budget
orçamento equilibradobalanced budget
orçamento flexívelflexible budget
orçamento funcionalperformance budget
orçamento operacionaloperating budget
orçamento ultrapassado (de gastos, de tempo, etc.)overrun
orçamento variávelvariable budget
ordemorder
ordem de pagamentopayment order
ordem de produçãojob order
ordem de serviçoservice order
Ordem dos Advogados do Brasil – OABBrazilian Bar Association – OAB
ordem permanentestanding order
ordenadopay, salary
ordenado de horistaswages
ordens de saque negociáveisNegotiable Orders of Withdrawal – NOW
Ordinária ao Portador (ação) – OPCommon Bearer Stock (USA), Common Bearer Share (UK)
organizaçãoorganization
Organização das Nações Unidas – ONUUnited Nations Organization – UNO
Organização dos Países Exportadores de Petróleo – OPEPOrganization of Petroleum Exporting Countries – OPEC
Organização e Métodos – O&MOrganization and Methods – O&M
Organização Não-Governamental – ONGNon-Governmental Organization
organização sem fins lucrativosnonprofit organization
organogramaorganization chart
órgão federalfederal agency, government agency
órgão governamental regulamentador do comércioboard of trade
órgãos públicospublic agencies
orientaçãoguideline, guidance, advice
origem e aplicação de recursoschanges in financial position, changes in source and application of funds
ortodoxoorthodox
ostracismoostracism; limbo
ouro em barrasbar gold
outorgadograntee
outorgantegrantor
outras receitasother income
outros títulos quase governamentaisother quasi-governmental securities
overgoldovergold
pacotepackage
pacote de medidas financeirasfinancial package
pactopact
padrãostandard, pattern
padrão de vidastandard of living
padrão ourogold standard
pagadorpayer
pagamentopayment
pagamento adiantadoadvance payment
pagamento antecipadoprepayment, payment in advance
pagamento atrasadolate payment
pagamento contra entregaCash On Delivery – COD
pagamento de desligamento de funcionárioseverance pay
pagamento de fériasvacation pay (USA); holiday pay (UK)
pagamento em dinheirofor cash
pagamento em espéciepayment in kind
pagamento inicial, sinal, entradadown payment
pagamento parcelado, pagamento parcialprogress payment
pagamento por contapayment on account
pagarpay out
pagar (uma dívida) até o vencimentohonor
pagar à medida que recebepay as you earn
pagar na medida do usopay as you go
pagar por horapay by the hour
pagopaid, paid-in
pago a menosunderpaid
pago antecipadamenteprepaid
painelpanel
painel de comandoswithboard
painel de controlecontrol panel
país desenvolvidodeveloped country
país em desenvolvimentodeveloping country
país industrializadoindustrialized country
país menos desenvolvidoless developed country
país subdesenvolvidounderdeveloped country
palestraaddress, speech
panelistapanellist
papéis (valores/títulos) financeirosfinancial instruments
papéis de trabalhoworking papers
papéis financeiros de curto prazo de liquidez imediatacash market
papel (financeiro) negociávelnegotiable instrument
papel (função)role
papel comercialcommercial paper
papel de curto prazoshort bill
papelariastationery
papel-moedapaper money; greenback (USA)
par (número)even
par, valor parpar, par value
para melhor atender abest suited for
paraestatalquasi-public organization
parágrafoparagraph
parágrafo do escopo (no parecer de auditoria)scope paragraph
paraíso fiscaltax shelter, tax haven
paralisaçãostoppage
parâmetrosparameters
parcelaparcel, installment, quota
parcela de contribuição dos acionistas em excesso ao valor nominal das ações, capital excedentecapital surplus
parcimôniathrift
pareceropinion
parecer adversoadverse opinion
parecer com abstenção de opinião, negativa de parecerdisclaimer of opinion
parecer com ressalvaqualified opinion
parecer do auditor independenteopinion of independente accountant, report of independent public accountants; auditor’s opinion
Parecer Normativo (Fiscal) – PNRegulatory Opinion (Tax)
parecer parcial, isto é, que não cobre as demonstrações no seu conjuntopiecemeal opinion
parecer sem ressalvas, limpoclean opinion, unqualified opinion
parecer ténico que engloba vários assuntosomnibus opinion
parênteseparenthesis (USA), bracket (UK)
paridadeparity
parte da auditoria executada por outros auditores independentespart of the audit performed by other independent auditors
parte interessadaaffected party, party
parte que negocia com a entidade (a outra parte em uma transação)other party
partes beneficiárias (de fundadores)founder shares
partes não-relacionadasunrelated parties
partes relacionadasrelated parties
participação do proprietárioownership interest
participação dos trabalhadoresworkers’ participation
participação em ações ordináriascommon stock interest
participação em controladainvestment in subsidiary company
participação em salvados e ressarcimentosparticipation in salvage and recovery
participação em sociedadeinterest in a company, interest in a corporation
participação majoritáriacontrolling interest, majority interest
participação minoritáriaminority interest
participação no mercadomarket share
participação nos lucrosprofit sharing; profit participation
participações em lucros operacionais de retrocessões e consórciosprofit participation in retrocession accounts and pooled business
participante (pensão)person who acquires a plan (pension)
partidadeparture
partida dobradadouble entry
partida simplessingle entry
passível de prestar contasaccountable
passivoliability
passivo a longo prazolong-term liability
passivo circulantecurrent liability
passivo contingentecontingent liability
passivo de imposto diferidodeferred tax liability
passivo diferidodeferred liability
passivo financeirofinancial liability
passivo fiscaltax liability
passivo monetáriomonetary liability
passivo não circulantenon-current liability
passivo não garantido, passivo a descobertounsecured liability
passivo ocultohidden liability
passivo para limpeza de lixo, detritos, etc.liability for leanup of waste
passivo provisionadoaccrued liability
passivos com incidência de jurosinterest-bearing liabilities
passivos não contabilizados, passivos não registradosunrecorded liabilities
pasta (para portar papéis, etc.)brief case
pasta de planejamentoplanning file
pasta permanentepermanent file
patentepatent
patrãoboss
patrimônioequity
patrimônio líquidonet equity; owners’ equity; stockholders’ equity (USA), shareholders’ equity (UK); net worth
patrimônio líquido dos acionistasstockholders’ equity
patrimônio líquido dos quotistas, patrimônio líquido dos cotistasquotaholders’ equity
patrocianadorsponsor
pausastandstill
peçasparts
peças de reposiçãospare parts
pedágiotoll
pedidoorder
pedido de comprapurchase order
pedido de indenizaçãoclaim
pedidos acumulados não atendidosbacklog of unfilled orders
pedidos em carteirabacklog
pedidos sob medida (produção)customized orders
pedir demissãogive notice
pegartake up
pegar ou largartake it or leave it
pela leiat law
pelo valor de mercadoat the money, at market value
pelo valor nominalat par
pendênciasholdovers
penetração no mercadomarket penetration
penho (s); penhorar (v)lien, pledge, pawn (n); pledge, pawn, execute (v)
penhoraseizure
penhora de bens em garantiacollateral pledge
pensão vitalícia (pensões)life annuity (pension)
pequeno investidorsmall investor
per capitaper capita
percentagempercentage
percentual de participaçãoownership percentage; percentage holding
perda de câmbioexchange loss
perda de capitalcapital loss
perda extraordinária, prejuízo extraordinárioextraordinary loss
perda máxima possívelmaximum possible loss
perda máxima provávelmaximum probable loss
perda na transação de conversão de moedaexchange loss
perda totaltotal loss
perdão de dívidawaiver of debt, forgiveness of debt
perdão por descumprimento de cláusula de contrato de empréstimodefault waiver on loan agreement
perdas e danosloss and damage
perdas substanciaisheavy losses
perder um prazo fatalmiss a deadline
perecívelperishable
perfeitoperfect, flawless
perfil altohigh profile
perfil baixolow profile
perfil da empresacompany profile
perfil do consumidorcustomer profile
períciaexpertise
períodoperiod
período contábil, exercício contábil, exercício socialaccounting period, fiscal period
período de carênciagrace period
período de execuçãotime frame
período de expansãoexpansion period
período de garantiawarranty period
período de mais movimento, período de picopeak period
período de prescriçãoprescription period, statute of limitations
período de retorno de um investimentopay-back period
período de risco não decorrido, período de risco não expiradounexpired risk period
período de transiçãotransitional period
período intermediário, período intercalarinterim period
período orçamentáriobudget period
período-basebase period (company tax year)
peritoexpert
permissão de importaçãoimportation permit
permutarcommute
perspectiva do lucroprofit outlook
perspectiva, panoramaoutlook
perspectivas de crescimentogrowth prospects
pervasivegeneralizado
pessoa jurídicalegal entity
pessoal operacionaloperating personnel
PIS/PASEPSocial Integration Program
plano de contaschart of accounts
plano de saúdemedical-hospital coverage
plano dentáriodental coverage
plena capacidadeat full capacity
poder de compra, poder aquisitivopurchasing power
poder executivoexecutive (power, branch)
poder judiciáriojudiciary (power, branch)
poder legislativolegislative (power, branch)
política contábilaccounting policy
política de contraçãocontractionary policy
política de dividendosdividend policy
política de estabilização de preçosprice-stabilization policy
política de investimentoinvestment policy
política de preçospricing policy
política de restrição de créditotight credit policy
política de seguros privadosprivate insurance policy
política de vendassales policy
política financeirafinancial policy
política fiscalfiscal policy
política monetáriamonetary policy
ponte rolantebridge crane
ponto básicobasis point
ponto de equilíbrio (entre receita e despesa)break-even point
ponto de nivelamentoequalization point
ponto de pedidopoint of order
ponto de referênciayardstick
ponto de renovação de pedidoreorder point
ponto de retornoturning point
ponto de vendaoutlet, point of sale
ponto finalfull stop
ponto percentualpercentage point
pontos de controlecheckpoints
pontos de destaque na auditoriaaudit highlights
poolpool or syndicate
população (estatística)population (statistics)
por centopercent
por conta deon behalf of
por conta própriafor own account
pôr em execuçãoenforce
por ferroviaby rail
por meio destehereby
por rodoviaby truck
por via aéreaby plane, by air
por via férreaby rail
por via marítimaby sea
por via rodoviáriaby truck
porta a portadoor to door
portadorbearer
portador da apólicepolicybearer; policyowner
porta-vozspokesman
porteirojanitor
posiçãoposition, rank, status, standing
posição casadasquare (flat) position
posição a descobertoshort position
posição compradalong position
posição de liquidez do bancobank liquidity position
posição descobertanaked position
posição em abertoopen position
posição em moedas, não casada/não equilibradaunmatched position in currencies
posição fechada (mercado financeiro)closed position (financial market)
posição financeirafinancial position
posição-chavekey position
posições durante a noiteovernight positions
posseownership, possession
possesholdings
possibilidadesways and means
possíveis procedimentos de auditoriapossible audit procedures
posto na fábricaex-factory
posto nas docasex-dock
posto no armazémex-warehouse
potencialpotential
potencial de desenvolvimentodevelopment potential
potencial de mercadomarket potential
poupançasavings
prateleirashelf
prática aceitaaccepted practice
prática comercialbusiness practice
prática contábilaccounting practice
prática usualcommon practice
praticarexercise
práticas protecionistasprotective practices
práticas restritivasrestrictive practices
prazo de arrendamentolease term
prazo de carênciaqualifying period for benefits
prazo de duraçãoduration
prazo de graçagrace period
prazo de prescriçãostatute of limitations
prazo de tolerânciatolerance period
prazo do seguro pago ou aumentadopaid-up or extended term
prazo fixofixed term
prazo médioaverage term
pré-aquisiçãopreacquisition
precisodefinite
preçoprice-stabilization policy
preço (taxa) padrãostandard price (rate)
preço à vistacash price
preço administradoadministered price
preço ao consumidorconsumer’s price
preço atualcurrent price
preço básicobasic price
preço chamarizcharm price, attractive pricing
preço competitivocompetitive price
preço de comprapurchase price
preço de compra e de venda (EUA)bid and ask price (USA)
preço de cotaçãobid price
preço de custocost price
preço de exercício de opçãostrike price
preço de fechamentoclosing price
preço de fornecimentosupply price
preço de listalist price
preço de mercadomarket price
preço de ofertaoffer price
preço de realização (de exercício) de opçãoexercise price
preço de resgateredemption price
preço de sustentaçãoprice support
preço de transferênciatransfer price
preço de vendasale price, selling price
preço de vendaasking price
preço em rápida elevaçãoescalating price
preço futurofuture price
preço justofair price
preço máximo, preço-tetoceiling price, price ceiling
preço médio de mercadomid-market price
preço médio unitárioaverage unit price
preço na entrega (preço incluindo transporte, seguro, frete, etc.)delivered price
preço pretendidotarget price
preço-basebasis price
preço-limitenet price
preços congeladosfrozen prices
preços crescentesrising prices
preços de mercadocall prices, market prices
precúlio (pensões)annuity (pension)
pré-datarpredate, backdate
prediçãoprediction
predileçãofavor
prefeitomayor
preferência na liquidaçãopreference on liquidation
preferência na subscrição de açõesstock subscription rights (USA), share subscription rights (UK)
Preferencial ao Portador (ação) – PPPreferred Bearer Stock (USA), Share Preferred Bearer (UK)
Preferencial Nominativa (ação) – PNNominative Preferred Stock (USA), Share Nominative Preferred (UK)
pregão da bolsa de valoresfloor of stock exchange
prejuízo entre empresas do mesmo grupointercompany loss
prejuízo fiscaltax loss
prejuízo fiscal a compensartax loss carryforward
prejuízo inflacionárioinflation loss
prejuízo líquidonet loss
prejuízo monetáriomonetary loss
prejuízo na conversãotranslation loss
prejuízo não seguradouninsured loss
prejuízo operacionaloperating loss
prejuízo operacional líquidonet operating loss
prejuízo seguradoinsured loss
prejuízo vegetativoholding loss
prejuízo, perdaloss
prejuízos diretosdirect losses
prejuízos indiretosindirect losses
prejuízos ou créditos fiscais utilizados para compensar lucros de exercícios passadostax loss carryback
prêmiopremium
prêmio de resgatecall premium
prêmio de resseguro não ganho, prêmio de resseguro não auferidounearned reinsurance premium
prêmio de seguroinsurance premium
prêmio em prestaçõespremium paid in installments
prêmio estatísticostatistical premium
prêmio ganho, prêmio auferidoearned premium
prêmio líquidonet premium
prêmio médio por unidadeaverage premium per unit
prêmio mínimominimum premium
prêmio mútuomutual premium
prêmio niveladolevel premium
prêmio per capitaper capita premium variation
prêmio únicosingle premium
prêmios brutos emitidosgross premiums issued, gross premiums written
prêmios canceladospremiums cancelled
prêmios cedidospremiums ceded
prêmios de co-seguros cedidoscoinsurance premiums ceded
prêmios de resseguros cedidosreinsurance premiums ceded
prêmios emitidospremiums issued
prêmios emitidos a receberissued premiums receivable, written premiums receivable
prêmios ganhos, prêmios auferidosearned premiums
prêmios líquidos auferidosnet earned premiums
prêmios não auferidos, prêmios não ganhosunearned premiums
prêmios não pagosunpaid premiums
prêmios recebidospremiums received
prêmios restituídosreimbursed premiums
prêmios retidosretained premiums
prêmios retidos pelos resseguradores no exteriorpremiums retained by overseas reinsurers
prêmios retrocedidospremiums retroceded
prêmios subscritoswritten premiums
prêmios vencidosoverdue premiums
premissaassumption
prescriçãoprescription, time barring
prescritolapsed
presidentachairwoman
presidentechairperson
presidente (de conselho, de assembléia, de comissão)chairman
presidente (em empresa)president, Chief Executive Officer – CEO
presidente do senadosenate president
presidente em exercícioserving chairman
prestaçãoinstallment
prestação de serviçosrendering of services
prestar (serviços, etc.)render (service, etc.)
prestar contasaccount for
prestígioprestige, influence
presumirassume
prevalecenteprevailing
previdência privada aberta (pensões)opened private pension (pension)
previdência privada fechada (pensões)closed private pension (pension)
previdência socialsocial security
previsãoforecast
previsão de caixacash forecast
previsão de mão-de-obramanpower forecasting
previsão de vendassales forecast
previsão orçamentáriabudget forecasting
previsto(a)foreseen
primeira classe, primeiríssima qualidadefirst class
primeira hipotecafirst mortgage
primeiro a entrar, primeiro a sairfirst in, first out – FIFO
primeiros socorrosfirst aid
principais indicadoresleading indicators
principais ramos de segurosmajor lines of insurance
principal (de uma dívida)principal
princípio da anualidadeannuity principle
princípio da igualdadeprinciple of equality
princípio de contabilidade, princípio contábilaccounting principle
prioridade máximatop priority
privatizarprivatize
privilégioprivilege
pro formapro forma
pro ratapro rata
problemas de natureza tributáriatax deficiencies
procedimento de auditoriaauditing procedure
procedimento legallegal procedure
procedimentos acordadosagree-upon procedures
procedimentos analíticosanalytical procedures
procedimentos de acompanhamento completo de um processo ou transaçãowalk-through procedures
procedimentos de comprovaçãosubstantive procedures
procedimentos de consultaenquiry procedures
procedimentos de controlecontrol procedures
procedimentos de diagnósticodiagnostic procedures
procedimentos pré-acordadosagreed-upon procedures
processosuit, prosecution
processo de fixação de tarifa (empresas de serviços públicos)rate-making process
processo de leilãoauction process
processo de planejamentoplanning process
processo falimentarbankruptcy proceedings
processo judiciallaw suit, legal action
procrastinarprocrastinate
procurasearch
procura crescenterising demand
procuraçãopower of attorney, proxy
procuradorsolicitor
procurador constituídoattorney in fact
produçãoproduction; output
produção antieconômicauneconomic production
produção em cadeiaflow production
produção em linhaline production
produção em massamass production
produção inicial não sujeita a faturamentonon-billable start-up production
produção intensivaintensive production
produção-pilotopilot production
produtividade do capitalcapital efficiency
produtoproduct; proceeds
produto básico, produto primáriocommodity
produto de um processothroughput
produto de uma atividadedeliverable
produto finalend product
Produto Interno Bruto – PIBGross Domestic Product – GDP
produto líquido apurado em transaçãonet proceeds
produto líquido de uma transação de vendanet proceeds
Produto Nacional Bruto – PNBGross National Product – GNP
produto primárioprimary product
produto secundário, produto derivadoby-product
produto semi-acabadosemi-finished product
produtos acabadosfinished goods, finished products
produtos em processogoods in process, work in process
produtos em trânsitogoods in transit
produzirproduce
proficiênciaproficiency
profissão liberalprofession
profissional liberalprofessional
profissional que busca executivos para seus clienteshead hunter
profundidadedepth
programaprogram; schedule
Programa de Alimentação do Trabalhador – PATWorkers’ Meal Program
Programa de Assistência ao Trabalhador Rural – PRORURALRural Workers’ Assistance Program
programa de auditoriaaudit program
Programa de Estímulo à Reestruturação e ao Fortalecimento do Sistema Financeiro Nacional – PROERProgram for the Strengthening of the National Financial System – PROER
programa de execuçãooperating program
Programa de Financiamento às Exportações – PROEXProgram for Export Financing
Programa de Financiamento e Participação de Insumos Básicos – FIBASEProgram for Financing and Participation of Basic Consumption Materials
Programa de Fomento à Competitividade Industrial – PFCIIndustrial Competitivity Program Industrial – PFCI
Programa de Formação do Patrimônio do Servidor Público – PASEPPublic Service Employee Savings Program
Programa de Garantia de Atividade Agropecuária – PROAGROFarming and Cattle-raising Guarantee Program
Programa de Integração Social – PISEmployees’ Profit Participation Program – PIS
Programa de Interação Nacional – PINNational Integration Program
programa de manutençãomaintenance program
programa de produçãoproduction schedule
Programa de Redistribuição de Terra e de Estímulo à Agroindústria do Norte e Nordeste – PROTERRALand Redistribution Program
Programa Nacional de Apoio à Cultura (Lei Rouanet) – PRONACNational Program for Cultural Support (Rouanet Law)
Programa Nacional de Desestatização – PNDNational Privatization Program
Programa Nacional do Álcool – PROÁLCOOLNational Alcohol Program
programaçãoprogramming
programarprogram; schedule
projeçãoprojection
projeto (s); projetar (v)project; design (n) (v)
projeto de leidraft law
projeto de múltiplas finalidadesmultipurpose project
projeto-pilotopilot project
pró-laboreLatin word used for compensation for services rendered, but normally applied to management fees
promoção de pessoalpromotion
promoção de vendassales promotion
pronta-entregaprompt delivery
prontamente disponívelreadily available
pronto atendimentoresponsiveness
pronunciamentopronouncement
pronunciamentos contábeisaccounting pronouncements
pronunciamentos técnicostechnical pronouncements
propaganda institucionalinstitutional advertising
propinakickback, tip, gratuity
proponenteapplicant
proporcionalidadeproportional reinsurance
propostaproposal; tender; quote
propostaapplication
proposta de inscrição (pensões)application for the plan (pension)
proposta de seguroapplication for insurance
propriedadeproperty
propriedade arrendadaleasehold property
propriedade conjuntajoint ownership
proprietárioowner, proprietary
proprietário locadorowner lessor; landlord
proprietário nominalnominal owner
prós e contraspros and cons
prospecto (emissão de ações)prospectus (stock issue)
prosperarprosper
prosperidadewealth
prósperowell-to-do
Proteção ao Consumidor – PROCONConsumer Protection Agency – PROCON
protesto (s); protestar (v)protest (n) (v)
protocoloenrollment
protótipoprototype
provarprove
provisãoprovision; accrual
provisão caso a casocase basis provision, cash basis reserve
provisão de oscilação de riscos (pensões)provision for risk oscillation, reserve for risk oscillation (pension)
provisão de prêmios não ganhos, provisão de prêmios não auferidosprovision for unearned premiums
provisão de riscos decorridosprovision for expired risks, reserve for expired risks
provisão matemáticamathematical provision, mathematical reserve
provisão para créditos de liquidação duvidosaallowance for possible loan losses
provisão para depreciaçãodepreciation provision, depreciation reserve
provisão para descontosprovision for discounts
provisão para devedores duvidosos, contas de realização duvidosaallowance for doubtful accounts
provisão para devedores incobráveisbad debt provision
provisão para fériasaccrued vacation pay
provisão para imposto de rendaincome tax provision, provision for income tax
provisão para investigação sobre necessidade de reparação e estudos de viabilidadeaccrual for remedial investigation and feasibility studies
provisão para passivos do meio ambienteenvironmental liability accrual
provisão para perdaprovision for loss; loss accrual
provisão para prejuízos com créditos, provisão para prejuízos com empréstimosallowance for loan losses
provisão para restauração futura de propriedades em usoaccrual for future site restoration
provisão para riscos não expiradosprovision for unexpired risks, reserve for unexpired risks
provisão para sinistrosclaims provision, claims reserve, loss reserve
provisão para sinistros a liquidarprovision for unsettled claims, reserve for unsettled claims
provisão para sinistros a liquidar ocorridos e não avisadosprovision for claims incurred but not reported, reserve for claims incurred but not reported
provisionadoaccrued, provided
provisionaraccrue, provide, set up a provision
provisões de sinistros a liquidarclaims provisions, claims reservers
provisões em vigor e de benefíciosin-force and benefit provisions, in-force and benefit reserves
provisões para benefíciosbenefit provisions, benefit reserves
provisões para indenizaçõesloss provisions, loss reserves
provisões para sinistros e perdasclaims and loss provisions, claims and loss reserves
provisões técnicastechnical provisions, technical reserves
prudênciacaution, prudence
psicologia industrialindustrial psychology
publicidadepublicity
publicidade subliminarsubliminal advertising
públicopublic
público em geralgeneral public, public at large
pulverização do riscorisk spread; pooling
quadrotable, exhibit
quadro de avisosnewsboard, notice board, bulletin board
quadro de membrosmembership
quadro de pessoalpersonnel, workforce
qualidadequality
qualidade e oportunidade de evidência de auditoriaquality and timeliness of audit evidence
qualificaçãoqualification
qualificadoeligible, qualified
quantiaamount
quantidadequantity
quantidade econômica de pedidoeconomic order quantity
quantidade padrão de lotestandard-run quantity
quantificaçãomeasurement; quantification
quarteirizaçãooutsourcing delegation
quebrabreakage, shortage
quebra (empresa)crash
quebra de caixacash shortage
quebra de contratobreach of contract
queda (s)decrease, drop
queda geral de preçosslump
questionamentoquestioning
questionárioquestionnaire
questionário de controle internointernal control questionnaire
quinzenalmentetwice a month
quocienteratio
quociente de liquidezcurrent ratio
quociente de liquidez imediataquick ratio
quociente de liquidez secaacid test ratio
quociente patrimonial (do proprietário)equity (proprietary) ratio
quota de amortizaçãoamortization installment
quota de depreciaçãodepreciation installment
quota de exaustãodepletion installment
quota de importaçãoimport quota
quota de vendassales quota
quotistaquotaholder
racionalizaçãorationalization
ramoline
ramos de negóciosline of business
ramos de seguroinsurance lines
ramos de seguros pessoaispersonal lines
ramos elementaresproperty, casualty
rascunharjot down; draft
rasoflat
rastreartrace, track, monitor
rasuraerasure
ratearapportion, prorate
rateioapportionment
razãoledger
razão de custoscost ledger
razão geralgeneral ledger
razão socialcompany name, corporate name
razão subsidiário, razão auxiliarauxiliary ledger, subsidiary ledger
razonetetrial ledger
reabrir (registros contábeis)reopen (accounting books)
reajustereadjustment
realactual
Real, ReaisBrazilian Real, Brazilian Reais
realçarpoint out, highlight, emphasize
realcerelief; highlight
realizaçãorealization
realização a menorunderrealization
realizaraccomplish
realocarreallocate
reapresentaçãore-presentation
reassegurarreassure
reassumirresume (payments, etc.)
reavaliarrevalue
reaverrecover
rebaixabuy-down
rebocartow
recalcular, recomputarrecompute
recebedor da transferênciatransferee
recebimentoreceipt
recebimentos atrasadosdelayed collections
receitarevenue, income
receita auferidaearned income
Receita FederalFederal Revenue Service
receita líquida de serviçosnet services revenue
recolocação interna (de profissional dentro da empresa; oposto de outplacement)inplacement
recurso ordinárioordinary appeal
redistribuirredistribute
reduçãodecrease, reduction
redução de capitalcapital reduction
redução de custoscost saving, cost reduction, cost cutting
redução de impostotax abatement
redução de pessoalstaff reduction
redução de tamanhodownsizing
redução de valor (nos livros)write down
redução deliberada de preçosundercut, price reduction
redundânciaredundancy
reduzir progressivamente até terminar, reduzir progressivamente até fecharphase out
reembolsarrepay
reembolsoreimbursement, refund
reembolso de impostotax refund, tax rebate
reemitirreissue
reengenhariareengineering
reengenharia de processosreengineering
reescalonamento da dívidadebt rescheduling
reestruturação acionáriashareholding restructuring services
reestruturação de dívida problemáticatroubled debt restructuring
reestruturação societáriacorporate restructuring services
refazer o trabalhorework
referência cruzadacross reference
referências do emprego anteriorformer employment references
referências pessoaispersonal references
refinanciamentorefinancing
reflexos na contabilidade (registro e divulgação) de assuntos do meio ambienteenvironmental accounting
reflorestamentoreforestation
reforçarreinforce
reforma econômicaeconomic reform
reformulação de demonstrações financeirasrestatement of financial statements
refúgio, abrigo, paraíso fiscaltax haven, tax shelter
refugospoilage, waste, scrap, junk, spoilage
regime de caixacash basis
regime de competênciaaccrual basis (of accounting)
regime financeiro de capitalização (pensões)reserve for future obligations (pension)
registrador de tempo (de trabalho)time recorder
registrarrecord
registrar contabilmenteaccount for
registrar-seenroll
registrorecord, enrollment
registro civil de pessoas jurídicasregistry of legal entities
registro de açõesstock register (USA), share register (UK)
registro de caixacash register
registro de contas a pagarvoucher register
registro de corretores de segurosregistration of insurance brokers
registro de estoquesstock record (UK)
Registro de Exportação – REExport Registration
registro de faturasinvoice register
registro de imóveisreal estate registry
registro de tempo de máquinamachine time record
registro de títulos e documentosregistry of deeds and documents
registro de trabalho efetuadorecord of work done
registro de vendassales journal
registro geral de apólicesgeneral policies register
registros auxiliares à contabilidadesubsidiary records, detailed records
registros auxiliares do ativo imobilizadoproperty records
registros e documentos contábeisaccounting records
registros informais, registros paralelosout-of-book records
registros permanentespermanent records
registros permanentes de estoquesperpetual inventory records
regrarule, norm
reguladores externosoutside adjusters
regulamentaçãoregulation
regulamentação sobre capital realizadoregulation of capital capacity
Regulamento do ICMS – RICMSICMS Rules
regulamentos fiscaistax regulations
reinstalarreinstate
reintegração ao empregojob reintegration
reintegrarreinstate
reintegrar na posserepossess
reinvestimento de lucros e reservasreinvestment of profits and reserves
Relação Annual de Informações e Salários (Empregados) – RAISAnnual Listing of Information and Salaries (Employees)
relação custo-volume-lucrocost-volume-profit relationship
relação de capital-trabalhocapital-labor ratio
relação de comprasshopping list
relação de custo-benefíciocost-benefit ratio
relação de preço-desempenhoprice-performance ratio
relacionamentorelationship
relações comerciaisbusiness relations
relações externasexternal relations
relações humanashuman relations
relações industriaisindustrial relations
relações interpessoaisinterpersonal relations
relações públicaspublic relations
relações trabalhistaslabor relations
relatardescribe
relatórioreport
relatório anualannual report
relatório da diretoriadirectors’ report
relatório das operaçõesoperating statement
relatório de auditor independentereport of independent accountant; auditor’s report
relatório de auditoresauditors’ report
relatório de caixacahs statement
relatório de compilaçãocompilation report
relatório de créditocredit report
relatório de custeiocost statement
relatório de desempenho ambientalenvironmental performance report
relatório de exceções, relatório de errosexception report
relatório de operações da administraçãomanagement operations report
relatório em forma curtashort-form report
relatório em forma longalong-form report
relatório financeirofinancial report
relatório intercalarinterim report
relatório sucinto de estimativas de resultadosflash reports
relatórios financeiros, relatórios contábeisfinancial reporting
relatórios gerenciaismanagement reports
relatórios para fins especiaisspecial purpose reports
relevância, relevantemateriality, material
remanejamentorelocation
remarcação para maismark up
remarcação para menosmark down
remensuraçãoremeasurement
remessaremittance
remessa de lucrosprofit remittance
remessa futurafuture remittance
remotoremote
removerremove
remuneraçãoremuneration
remuneração a empregadoscompensation to employees
remuneração do executivoexecutive compensation
remuneração por assistência técnicatechnical assistance fees
remuneração por serviços prestadoscompensation for services rendered
rendaincome
renda (pensões)monthly payments to the plan (pension)
renda ajustáveladjustable income
renda brutagross income
renda disponíveldisposable income
renda líquidanet income
renda nacionalnational income
renda per capitaincome per head
renda pessoalpersonal income
renda proveniente de investimentosinvestment income
renda tributáveltaxable income
renda variávelvariable income
rendas a apropriar (em bancos)unearned discount (in banks)
renderyield
render jurosbear interest
rendimentoyield, throughput
rendimento líquidonet yield
rendimentos e desembolsosincome and spendings
renegociaçãorenegotiation
renomadowell known
renovaçãorenewal
rentabilidadeprofitability
rentabilidade sobre o patrimônioreturn o equity
rentabilidade, lucratividaderentability
renumeraçãorenumbering, renumeration
renunciarresign
reorganizaçãoreorganization
reorganização empresarialcorporate reorganization
repactuaçãorepricing
reparação ou reposiçãorepair or replacement
reparos e manutençãorepairs and maintenance
repasse de empréstimoonlending
repatriamento de capitalcapital repatriation
réplicareply
reporreplace
reposiçãoreplacement
repouso semanal remuneradoremunerated weekly rest
represáliaretaliation
representação dos trabalhadoresworkers’ representation
representaçõesrepresentantions
representanterepresentative
representante sindicalshop steward
reprogramarreschedule
requerenteclaimant
requeridodefendant
requerimentopetition, requirement
requisiçãorequisition
requisição de comprapurchase requisition
requisição de materialmaterial requisition
rescindirrescind
rescisãorescission
rescisão de contratorescission of contract, annulment of contract
reservareserve
reserva de capitalcapital reserve
reserva de incentivo fiscalfiscal incentive reserve
reserva de lucros a realizarrealizable profits reserve
reserva de reavaliaçãorevaluation reserve
reserva de serguros vencidosreserve for expired insurance
reserva de sinistros a liquidarreserve for unsettled claims
reserva de sinistros avisados a liquidarreserve for unsettled claims
reserva ecológicaecological reserve
reserva estatutáriareserve required by the company’s statutes
reserva geralgeneral reserve
reserva legalstatutory reserve
reserva livrefree reserve
reserva matemáticamathematical reserve
reserva matemática de benefícios concedidos (pensões)reserve for the payment of coverages (pension)
reserva matemática globalglobal mathematical reserve
reserva matemática individualindividual mathematical reserve
reserva ocultahidden reserve
reserva para aposentadoria e pensãopension reserve
reserva para contingênciascontingency reserve
reserva para equalizaçãoequalization reserve
reserva para manutençãomaintenance reserve
reserva para obsolescênciaobsolescence reserve
reserva para prêmios não ganhos, reserva para prêmios não auferidosunearned premiums reserve
reservarset aside
reservas bancáriasbanking reserves
reservas de lucrosrevenue reserves
reservas de ourogold reserves
reservas de riscos não expiradosreserve for unexpired risks
reservas florestaistimber tracts
reservas técnicastechnical reserves
reservas técnicas – variaçõesnet adjustments in technical reserves
resgatávelredeemable
resgateredemption
resgate de açõesstock redemption (USA), share redemption B4235(UK)
resgate de partes beneficiáriasfounders’ share redemption
respeitávelreputable
responsabilidaderesponsibility
responsabilidade civilcomprehensive general liability
responsabilidade civil facultativaoptional third party liability
responsabilidade conjuntajoint responsibility
responsabilidade contratualcontractual liability
responsabilidade diretadirect liability
responsabilidade funcionalfunctional responsibility
responsabilidade ilimitada, irrestritaunlimited liability
responsabilidade indiretaindirect liability
responsabilidade limitadalimited liability
responsabilidade máximamaximum liability
responsabilidade por prestar contasaccountability
responsabilidade públicapublic liability
resposta retardadalag response
respostas evasivasevasive responses
ressalva, exceçãoqualification, exception
ressalva, fazertake exception
ressarcimentoloss reimbursement
ressarcimento de prejuízos ou danosloss compensation
resseguradoreinsured
resseguradorreinsurer
ressegurarreinsure
resseguroreinsurance
resseguro aceitoreinsurance accepted
resseguro automáticoautomatic reinsurance
resseguro cedidoreinsurance assigned, reinsurance ceded
resseguro colocadoreinsurance placed
resseguro de cotaquota reinsurance
resseguro de excedente de responsabilidadeexcess of loss reinsurance
resseguro de excesso de danossurplus reinsurance
resseguro de excesso de danos ou catástrofessurplus or catastrophe reinsurance
resseguro do excedente da responsabilidade civilreinsurance of excess liability
resseguro não proporcionalnonproportional reinsurance
resseguro obrigatóriocompulsory (by law) reinsurance
resseguro proporcionalproportional reinsurance
restituição de prêmiopremium reimbursement
restrição de dividendosdividend restriction
restrições a importaçõesimport restrictions
restrições comerciaistrade restrictions
resultadoincome; results; outcome
resultado de exercícios futurosdeferred income
resultado líquidonet income
resultado operacionaloperating income
resumorésumé, summary
resumo de distribuição da folha de pagamentopayroll summary
resumo dos estoquesinventory summary
retaliaçãoretaliation
retençãoretention
retenção de comissões sobre prêmios de seguros vultososcommissions retained on significant operations
retenção de prêmios e provisões técnicasretention of premiums and technical reserves
retenção de riscorisk retention
retenções para riscosretentions for risk
retenções por perdas futurasretentions against possible losses
retificarrectify
retiradawithdrawal, drawing
retirada do trabalho, renúncia ao trabalhowithdrawal from the engagement
retiradas em dinheiro ou mercadoriadrawings
retiradas pessoaispresonal drawings
retomarresume (payments, etc.)
retornoreturn
retorno baixolow return
retorno esperadoexpected return
retorno resultante de investimento, economia resultante de investimentopay back
retorno sem riscorisk-free return
retorno sobre ativos do plano (pensões)return on plan assets (pension)
retorno sobre o investimentoReturn On Investment – ROI
retrabalho ao finalback-end rework
retrocedenteretrocedent
retrocessãoretrocession
retrocessionárioretrocessionnaire
réudefendant
reuniãomeeting
revelaçõesfindings
revendaresale
revendedordealership
revenderresell
revisãoreview
revisão analíticaanalytical review
revisão de controle de qualidadequality control review
revisão de créditocredit review
revisão final do trabalhoback-end review
revisão inicialfront-end review
revisão limitadalimited review
revisão pela administraçãomanagement review
revisão por entrevistareview by interview
revisão sumáriadesk review
revisão trimestralquarterly review
revogação (s); revogar (v)repeal (n) (v)
revogação de beneficiárioremoval of beneficiary
revogarrevoke
revogávelrevocable
riscorisk
risco administrativomanagement risk
risco admissívelallowable risk
risco cambialexchange risk
risco catastróficocatastrophic risk
risco coberto por seguroinsured risk
risco comercialcommercial risk
risco de aceitação incorretarisk of incorrect acceptance
risco de amostragemsampling risk
risco de auditoriaaudit risk
risco de base ou de correlaçãobasis or correlation risk
risco de benfeitoriasimprovements coverage
risco de controlecontrol risk
risco de convexidade (ou gama)convexity (or gamma) risk
risco de créditocredit risk
risco de decadência (ou teta)time decay (or theta) risk
risco de detecçãodetection risk
risco de garantiacollateral risk
risco de investimento e de provimento de recursosinvesting and funding risk
risco de liquidaçãosettlement risk
risco de mensuração de créditocredit measurement risk
risco de mercadomarket risk
risco de preço absoluto ou de taxa (ou delta)absolute price or rate (or delta) risk
risco de rejeição incorretarisk of incorrect rejection
risco de soberaniasovereign risk
risco de subavaliação de confiançarisk of under reliance
risco de superavaliação da confiançarisk of over reliance
risco de taxa de desconto (ou ro)discount rate (or rho) risk
risco de vendavalwindstorm hazard risk
risco de volatibilidade (ou vega)volatility (or vega) risk
risco diretodirect risk
risco expiradoexpired risk
risco fora do padrãosubstandard risk
risco impossívelimpossible risk
risco indiretoindirect risk
risco legallegal risk
risco limitadolimited risk
risco não coberto por segurouninsured risk
risco operacionaloperational risk
risco profissionalprofessional exposure risk
risco profissionalprofessional risk
riscos contratadosrisks underwritten
riscos de petróleooil risks
riscos de viagenstravel insurance risks
riscos decorridosincurred risks
riscos diversossundry risks
riscos inerentesinherent risks
riscos internacionaiscross-border risks
riscos não decorridosunincurred risks
riscos não expiradosunexpired risks
riscos nuclearesnuclear risks
riscos relacionados com controlescontrole risks
robóticarobotics
rodadaround
rodíziorotation
rolagem (dívida)roll-over
romaneio de embarquedispatch note; manifest
rotação de ênfaserotation of emphasis
rotatividade de estoques, rotação de estoquesinventory turnover
rotatividade de mão-de-obralabor turnover
rotatividade do estoque de matérias-primasturnover of raw material inventory
rotatividade do estoque de produtos acabadosturnover of finished goods inventory
rotatividade do estoque de produtos em processoturnover of work-in-process inventory
rótulolabel
rouborobbery, theft
rubricaheading
rubrica (s); rubricar (v)initial (n) (v)
ruínawreck
sacadodrawee
sacadordrawer
saídaoutflow, exit, way out
saída de caixacash outflow; disbursement; outgoing
saída de capitalcapital outflow
sala da diretoriaboard room
sala de expediçãomailing room
sala de exposiçãoshowroom
saláriosalary, wage
salário de benefíciobenefit wage
salário de contribuiçãosalary base
salário in naturasalary in kind
salário líquido do empregadotake home pay
salário mínimominimum salary
salário nominalnominal wage
salário-famíliafamily allowance
salários a pagaraccrued payroll
salário-tarefapiece rate
saldadopaid-in
saldobalance
saldo a pagar, saldo não pagounpaid balance
saldo bancáriobank balance
saldo credorcredit balance
saldo de abertura, saldo inicialopening balance
saldo de caixacash balance
saldo de contaaccount balance
saldo de saláriosalary balance
saldo devedordebit balance
saldo devedordebit balance
saldo em conta correntebalance on current account
saldo finalclosing balance
saldo médioaverage balance
saldo negativonegative balance
saldo vinculadorestricted balance; compensating balance
saldos compensatórioscontra balances
saldos credores de clientescustomers’ credit balances
saldos não reclamadosunclaimed balances
salientarpoint out
salvadossalvage
salvados (de incêndio, de naufrágio)salvage
salvados e ressarcimentossalvage and recovery
salvaguardasafeguard
sançãosanction
saquedraft
saque a descobertooverdraft
saque a vistademand draft; sight draft
saque de exportaçãoexport draft
saque parceladodraw down
satisfaçãosatisfaction
satisfação global de auditoriaaggregate audit satisfaction
satisfação no trabalhojob satisfaction
saturação do mercadomarket saturation
saúdehealth
saúde ocupacionaloccupational health
seção/secionalsection/sectional
Secretaria da Administração Federal – SAFFederal Administration Secretariat
Secretaria da Ciência e Tecnologia – SCTScience and Technology Secretariat
Secretaria da Cultura da Presidência da República – SECPresidents’ Cultural Secretariat
Secretaria do Comércio Exterior – SCEForeign Trade Secretariat
Secretaria do Desempenho Regional – SDRRegional Development Secretariat
Secretaria do Direito Econômico – SDEEconomic Law Department
Secretaria do Planejamento – SEPLANPlanning Secretariat
Secretaria Especial de Controle das Estatais – SESTSpecial Secretariat for Control of State-Owned Companies
Secretaria Especial do Meio Ambiente – SEMASpecial Environment Secretariat
Secretaria Nacional da Economia – SNENational Economy Secretariat
Secretaria Nacional de Defesa Econômica – SNDENational Economic Defense Department
Secretário da Fazenda Nacional – SFNNational Finance Secretary
securitizaçãosecuritization
securitização de recebíveissecuritized receivables
sede (de empresa)head office, home office, headquarters
sediado em x; sediarx-based
segmentação de mercadomarket segmentation
segmento da indústria, segmento do setor de atividadesindustry segment
segmento do negóciobusiness segment
segregação de funçõessegregation of duties
segregação parcial de sociedadespin-off
seguindo a curva de rendimentoriding the yield curve
seguir o curso de uma transaçãotrace
segunda mãosecondhand
segundos segurossecond insurance (same as first but different insurer)
seguradoinsured
segurador(a)insurer; holder
seguradorainsurance company
seguradora cativacaptive insurance company
seguradora líderlead insurer
seguradospolicyholders; policyowners
segurançaassurance
segurança negativanegative assurance
segurança razoávelreasonable assurance
segurarunderwrite
seguroinsurance
seguro a prazo curtoshort-term insurance
seguro a termo fixofixed-term insurance
seguro ajustáveladjustable insurance
seguro coletivocollective coverage
seguro coletivo de acidentes pessoaiscollective personal accident insurance
seguro com pagamentos mensais do prêmioinsurance with monthly premium payments
seguro com participação nos lucrosparticipating insurance
seguro compreensivo patrimonialcomprehensive property insurance
seguro comumordinary insurance
seguro contra acidentescasualty insurance, accident insurance
seguro contra acidentes (bens – desabamento, incêndio, etc.)hazard insurance
seguro contra acidentes pessoaispersonal accident insurance
seguro contra alagamentoflooding insurance
seguro contra danos de sprinklerssprinkler damage insurance
seguro contra incêndiofire insurance
seguro contra rouboburglary insurance
seguro da privação do uso e gozouse & occupancy insurance
seguro de acidentes do trabalhoworkers’ compensation insurance
seguro de anuidadeannuity insurance
seguro de automóveisautomobile insurance, vehicle insurance
seguro de benfeitoriasimprovements coverage
seguro de cargacargo insurance
seguro de cascoshull insurance
seguro de colisãocollision insurance
seguro de crédito à exportaçãoexport credit insurance
seguro de crédito hipotecáriomortgage insurance
seguro de crédito imobiliáriorealty credit insurance
seguro de danosproperty damage insurance
seguro de danos pessoaispersonal injury insurance
seguro de desmoronamentocollapse coverage
seguro de despesas médicasmedical expenses insurance
seguro de embarcaçõeshull insurance
seguro de EstadoState insurance
seguro de fidelidadefidelity insurance
seguro de furtotheft insurance
seguro de incapacidadedisability insurance
seguro de indenização a trabalhadorworkers’ compensation insurance
seguro de indenização profissionalprofessional indemnity insurance
seguro de internação hospitalarhospital insurance
seguro de invalidezdisability insurance
seguro de lucros cessantesloss of income insurance, loss of use insurance, loss of profit insurance
seguro de lucros cessantes e de despesas geraisloss of income insurance, loss of use insurance
seguro de multirriscomultiperils insurance
seguro de navegação fluvialinland marine insurance
seguro de paralisação dos negóciosbusiness interruption insurance
seguro de perigo específicospecified peril insurance
seguro de pessoaspersonal lines of business
seguro de rendaincome insurance
seguro de responsabilidade civilcomprehensive general liability insurance; civil liability insurance
seguro de responsabilidade empresarialbusiness liability insurance
seguro de responsabilidade pessoalpersonal liability insurance
seguro de responsabilidade por erros ou omissõeserrors and omissions liability insurance
seguro de responsabilidade profissionalprofessional liability insurance
seguro de risco finitofinite risk insurance
seguro de riscos em locais múltiplosmultiple location insurance
seguro de roubotheft insurance
seguro de saúdehealth insurance
seguro de transporte de carga aéreaair cargo insurance
seguro de transporte fluvialinland marine insurance
seguro de vida a termo, contrato de vida a termo (por período específico)term-life insurance, term-life contract
seguro de vida a termo, contrato de vida a termo (por período específico)life insurance
seguro de vida com rendimentos periódicoslife annuity
seguro de vida comumordinary life insurance
seguro de vida e de saúdelife and health insurance
seguro de vida em grupogroup life insurance
seguro de vida individualindividual life insurance
seguro de vida inteirawhole life insurance
seguro de vida mistomixed life insurance
seguro de vida simplesstraight life contract
seguro de vida universaluniversal life insurance
seguro de vidas de terceirosthird party life insurance
seguro desempregounemployment compensation
seguro do caminhoneirotrucker’s insurance
seguro em grupogroup insurance
seguro empresarialbusiness insurance
seguro familiarfamily insurance
seguro geralgeneral insurance
seguro globalblanket insurance
seguro habitacionalhome owner insurance
seguro marítimomarine insurance
seguro pago ou com o prazo aumentadopaid-up or extended term insurance
seguro plurianualmultiannual policy
seguro residencialhome owner insurance
seguro ruralrural insurance
seguro socialsocial insurance
seguro totalcomprehensive insurance
seguro varejoretail insurance
seguro-fidelidadefidelity insurance
seguro-inundaçãoflood insurance
seguro-lojistaretail insurance
seguro-maternidadematernity insurance
seguros de incapacidade (cobre o montante não coberto pelo seguro de acidentes do trabalho)workers’ compensation
seguros de ramos elementares e de responsabilidade civilproperty and liability insurance
seguros dotaisendowments insurance
seleçãoselection
sem cupomex-coupon
sem direitosex-rights
sem dividendoex-dividend
sem jurosinterest free
sem licençaunlicensed
sem valorworthless
semanalmenteweekly
semearsow
semestralsemiannual, twice yearly
semestrehalf year, semester
semi-annualsemiannual, twice yearly
semimensalsemimonthly, twice a month
semiprocessadosemiprocessed
semoventeslivestock
senadosenate
sênior de auditoriaaudit senior
separarseparate; set aside
serviço ao clientecustomer service
serviço de compilaçãocompilation engagement
Serviço de Proteção ao Crédito – SPCCredit Protection Service – SPC
serviço de terceirothird-party service
Serviço Federal de Processamento de Dados – SERPROFederal Data Processing Service
Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial – SENACNational Service for Commercial Training
Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial – SENAINational Service for Industrial Training
Serviço Nacional de Aprendizagem Rural – SENARNational Service for Rural Training
serviço prestadoservice rendered
Serviço Social da Indústria – SESISocial Service for Industry
Serviço Social do Comércio – SESCSocial Service for Trade
serviços correlatosrelated services
serviços de administração e guarda de patrimônios e outro (serviços em confiança)fiduciary services
serviços de assessoramentoadvisory services
serviços de consultoria empresarialcorporate advisory services
serviços de créditocredit facilities
serviços de custódiacustodial services
serviços de relevo em cartões (em cartões de crédito, por exemplo)card-embossing services
serviços logísticosextension services
serviços outros que não de auditorianon-audit services
serviços pós-vendasafter sales services
serviços prestadosservices rendered
serviços públicospublic services
sessões para instruçõesbriefing sessions
setor (atividade) de segurosinsurance industry
setor de serviçosservices sector
setor industrialindustrial sector
setor privadoprivate sector
setor públicopublic sector
setores de atividades regidas por normas governamentais (reguladas/regulamentadas)regulated industries
sigilo profissionalprofessional secrecy
significantesignificant
significarmean
silviculturaforestry
símbolosymbol
simplificação do trabalhowork simplification
simulaçãosimulation
simuladorsimulator
simularsimulate
sinal (entrada) referente ao prêmiodeposit premium
sinal negativominus sign, negative indication
sinal, pagamento inicial, entradadown payment
sindicatounion
sindicato de classe operáriatrade union
sindicato de trabalhadoreslabor union
sindicato patronal, sindicato de empregadorestrade association
sinergiasynergy
singularunique
sinistroclaim, casualty, loss, damage
sinistro ocorrido mas não avisadoincurred but not reported – IBNR
sinistro reguladoclaim adjusted
sinistros a liquidarunsettled loss claims
sinistros encerradosclosed claims
sinistros incorridosclaims incurred, losses incurred
sinistros indenizadosclaims settled
sinistros ocorridoslosses occurred
sinistros ocorridos e não avisadosclaims incurred but not reported
sintoniadial
sistema bancáriobanking system
sistema contábilaccounting system
sistema de administração de riscosrisk management system
sistema de controle internointernal control system
sistema de custo integradointegrated cost system
sistema de custo marginalmarginal costing system
sistema de custoscost system
sistema de elaboração de orçamentos de base-zerozero-basis budgeting
sistema de fundo fixo de caixaimprest system
Sistema de Informações do Banco Central do Brasil – SISBACENBrazilian Central Bank Information System
sistema de informações gerenciais, sistema de informações da administraçãomanagement information system
sistema de remuneração, sistema de compensaçãoreward system
Sistema Especial de Liquidação e Custódia – SELICSpecial system for settlement and custody
Sistema Financeiro de Habitação – SFHNational Housing System – SFH
sistema gerencial do meio ambienteenvironmental management system
Sistema Integrado de Comércio Exterior – SISCOMEXIntegrated Foreign Trade System
sistema integrado de gestãointegrated management system
Sistema Integrado de Pagamento de Impostos e Contribuições das Microempresas e das Emrpesas de Pequeno Porte – SIMPLESUnified System for the Payment of Taxes and Contributions by Small Businesses – SIMPLES
sistema métricometric system
Sistema Nacional de Defesa do Consumidor – SNDCNational System for Consumer Defense
Sistema Nacional de Previdência Social – SNPSNational Social Security System
sistemas de liquidaçãosettlement services
sistemas de reserva de numeráriocash reserve systems
sistemas de retrocessõessystems of retrocession
situação de trabalhowork status, job status, project status
situação de vencidos (a receber)past-due status
situação financeirafinancial condition
sobrasscrap, garbage
sobrecapitalizadoovercapitalized
sobrecargaoverload
sobrecarregado de trablahooverworked
sobreestimaroverrate
sobrepreço (EUA)overpricing (USA)
sobre-segurooverinsurance
sobretaxasurtax
sociedadecorporation, enterprise
sociedade (de pessoas)partnership
sociedade afluenteaffluent society
sociedade anônimalimited liability corporation
Sociedade Anônima – S.A.limited liability corporation
sociedade beneficente, caridadecharity
sociedade de crédito imobiliáriosavings and loan association (USA); building society
sociedade de participaçãoholding company, investment company
sociedade de profissionaisprofessional partnership
sociedade de responsabilidade limitadalimited liability company; limited partnership
sociedade em comanditapartnership in which the managing partners have unlimited liability and the others have liability limited to subscribed capital
sociedade em conta de participaçãopartnership in which some partners are passive
sociedade por açõescorporation, joint-stock company
sociedades de capitalaçãocapitalization companies
sociedades mútuasmutual insurance companies
sociedado comercialcommercial partnership
societáriocorporate
sócio ocultohidder partner
sócio ostensivoostensible partner
sócio principalsenior partner
sócio responsável pela auditoriaaudit partner
solicitação de empréstimoloan application
solicitação de patentepatent application
solicitar pagamentoclaim payment
sólidosolid, sound
solvênciasolvency
soma (s) (colunas ou cifras); somar (v) (colunas ou cifras)foot, add, cast (n) (v)
sonegação de impostotax evasion
sortehazard, luck
stop-lossstop-loss reinsurance
subarrendamento (s); subarrendar (v)sublease (n) (v)
subavaliarundervalue, understate
subcontratarsubcontract
subdesenvolvimentounderdevelopment
subempreiteirosubcontractor
subentendidoimplied
subestimarunderestimate
subfaturarunderinvoice
subida (s); subir (v)rise (n) (v)
sublinharunderline
sublocarsublet
subordinadoancillary
suborno (n); subornar (v)bribe (n) (v)
subparágrafosubparagraph
subpreço (EUA)underpricing (USA)
sub-rogaçãosubrogation
subscrever açõestake up equities
subscrição (de ações)subscription
subscritor de títulos mobiliáriosunderwriter
subscritor em atrasodefaulting subscriber
subsidiáriasubsidiary
subsidiária em que há participação majoritáriamajority-owned subsidiary
subsidiária integralwholly-owned subsidiary
subsidiária não consolidadaunconsolidated subsidiary
subsidiária não integralpartly owned subsidiary
subsidiárias incluídas na consolidação, subsidiárias consolidadasconsolidated subsidiaries
subsídio, subvençãosubsidy, grant
substância químicachemical substance
substância, essênciasubstance
substancialsubstantial
substituição para melhorupgrade
substituição para piordowngrade
substituirsubstitute, supersede, replace
substituto do titulardeputy
subtrairsubtract
subvenção de capitalcapital subsidy
subvenção de custeiocost subsidy
subvenção de investimentoinvestment subsidy
sucata (s); sucatear (v)scrap (n) (v)
sucesso imprevistofortune, uncertain, unpredictable
sucursalbranch
sujeito a resgate (papel/instrumento financeiro)callable
sumáriosummary, résumé
superavaliarovervalue
superávitsuperavit
superávit contribuído por acionistaspaid-in surplus
superávit de um fundofund surplus
superávit disponível para distribuiçãounrestricted surplus
superávit não distribuído (acumulado)surplus
superestimaroverestimate
Superintendência da Zona Franca de Manaus – SUFRAMASuperintendency of the Free Zone of Manaus – SUFRAMA
Superintendência de Seguros Privados – SUSEPSuperintendency of Private Insurance – SUSEP
Superintendência do Desenvolvimento da Amazônia – SUDAMSuperintendency for the Development of the Amazon – SUDAM
Superintendência do Desenvolvimento da Pesca – SUDEPESuperintendency for the Development of Fishing – SUDEPE
Superintendência do Desenvolvimento do Centro-Oeste – SUDECOSuperintendency for the Development of the Central – Wex – SUDECO
Superintendência do Desenvolvimento do Nordeste – SUDENESuperintendency for the Development of the Northeast – SUDENE
Superintendência Nacional da Marinha Mercante – SUNAMAMNational Superintendency of the Mercantile Marine – SUNAMAM
Superintendência nacional de Abastecimento e Preços – SUNABNational Superintendency of Supply and Prices – SUNAB
Superior Tribunal de Justiça – STJHigh Court of Justice
supervisar, supervisionaroversee, supervise
suplentealternate
Supremo Tribunal Federal – STFSupreme Court
suprimentossupplies, consumable materials
suprirfurnish
suspenderadjourn; call off
suspensão de contratotermination of contract, suspension of contract
swap a termoforward swap
swap básicobasis swap
swap de câmbioforeign exchange swap
swap de moedacurrency swap
swap de taxa básicabasis rate swap
swap de taxa de jurosinterest rate swap
swaps de açõesequity swaps
swaps de commoditiescommodity swaps
swaps de dívida por açõesdebt swap, equity swap
swaps equilibrados (casados)matched swaps
swaps resgatáveiscallable swaps
tabelatable, scale
tabela a valor presente; tablitapresent value table
Tabela Aduaneira do Brasil – TABBrazilian’s Customs Table
tabela de amortização, mapa de amortizaçãoamortization schedule
Tabela de Incidência do IPI – TIPITable of Excise Tax Incidence
tabeliãonotary public
tabulaçãotabulation
talão de chequescheck book, counterfoil
tamanho adequado de uma atividade para obtenção do melhor desempenho possívelrightsizing
tamanho considerávelsizable
tamanho da amostrasample size
tamanho da apólicepoicy size
taquigrafiashorthand, stenography
tarefatask
tarefa de pouca importâncialow-value tasks
tarefa que demanda muito tempotime-consuming
tarifaduty, tariff
tarifa de importaçãoimport tariff
Tarifa Externa Comum – TECCommon External Tariff
tarifa preferencialpreferential tariff
tarifas caducadaslapsed rates
tarifas de prêmios de segurosinsurance premium tariff
taxarate
taxa (de juros) de mercadomarket rate (interest)
taxa à vistaspot rate
taxa anualannual rate
taxa básicabasic rate
Taxa Básica do Banco Central – TBCCentral Bank Basic Interest Rate – TBC
Taxa Básica Financeira – TBFBasic Financial Rate – TBF
taxa composta de depreciaçãocomposite rate
taxa de adesãoadhesion fee
taxa de admissãoadmission fee
taxa de câmbioexchange rate, rate of exchange
taxa de câmbio a termoforward rate of exchange
taxa de câmbio atualcurrent exchange rate
taxa de câmbio flutuantefloating rate of exchange
taxa de câmbio históricahistorical exchange rate
taxa de câmbio preferencialpreferential rate of exchange
taxa de conversãoconversion rate
taxa de crescimentogrowth rate, rate of growth
taxa de crescimento anualannual growth rate
taxa de crescimento econômicoeconomic growth rate
taxa de depreciaçãodepreciation rate
taxa de descontodiscount rate
taxa de desempregounemployment rate
taxa de despesas indiretasoverhead rate
taxa de fechamento (câmbio)closing rate
taxa de imposto de renda incidente sobre as empresascorporate tax rate
taxa de inflaçãoinflation rate, rate of inflation
taxa de inscriçãoadmission fee, registration fee, enrollment fee
taxa de jurosinterest rate, rate of interest
Taxa de Juros a Longo Prazo – TJLPLong-Term Interest Rate – TJLP
taxa de juros efetivaeffective rate of interest
taxa de juros fixadastated interest rate
taxa de juros imputada, taxa de juros embutidaimputed interest rate
taxa de matrículaentrance fee
taxa de mercado em vigorprevailing market rate
taxa de mortalidademortality rate
taxa de mortalidade infantilchild mortality rate
taxa de remuneração de poupançasavings remuneration rate
taxa de rendimentoyield
taxa de retornorate of return
taxa de retorno adequadafair rate of return
taxa de retorno contábilaccounting rate of return
taxa de retorno efetivaeffective rate of return
taxa de rotatividadeturnover rate
taxa em vigor, taxa efetivaeffective rate, ruling rate
taxa fixaflat fee (Fin); fixed rate (Seg)
taxa horáriahourly rate
Taxa Interbancária de Londres – LIBOR (Reino Unido)London Interbank Offered Rate – LIBOR (UK)
taxa médiamiddle rate
taxa média compostacomposite average rate
taxa média de swapswap average rate
taxa mínimaminimum rate
taxa múltiplamultiple rate
taxa oficial de câmbioofficial exchange rate
taxa padrãostandard rate
Taxa Referencial – TRReferential Rate – TR
Taxa Referencial Diária – TRDDaily Referential Rate – TRD
taxa sem riscorisk-free rate
taxa suplementarsupplementary rate
taxa uniformeflat rate
taxaçãoassessment, levy
taxas cruzadascross rates
taxas plenasfull rates
tecidofabric
técnicatechnique
técnicas de auditoriaaudit techniques
técnicas de redução de custocost-saving techniques
tecnocraciatechnocracy
tecnologiatechnology
tecnologia comprada, tecnologia adquiridapurchased technology
Tecnologia da Informação – TIInformation Technology – IT
tecnologia de pontaleading edge technology, state-of-the-art
tecnologia do produtoproduct technology
telecomunicaçõestelecommunications
Telecomunicações Brasileiras S.A. – TELEBRÁSBrazilian Telecommunications Company – TELEBRÁS
telefonistaoperator
telex enviadosoutgoing telex
telex recebidosincoming teles
tempo (horas) debitável (em trabalho profissional)chargeable time
tempo de esperalead time
tempo de máquinamachine time
tempo de preparoset-up time
tempo de serviçolength of service
tempo hábiltimely basis
tempo integralfull time
tempo ociosoidle time; down time
tempo padrãostandard time
tempo padrão (de preparo de máquina)standard preparation hours
tempo parcialpart time
tendênciabias
tendência inflacionáriainflationary trend
tendências do mercadomarket forces
tentativatentative; attempt
teorwording
ter êxitotake off, be successful
ter notícias dehear from
ter recursosafford
terceirizaçãooutsourcing
terceirizaroutsource
terceiro (pessoa ou empresa)third party
terceiro responsávelliable third party
terminarfinish, adjourn
termo de responsabilidadeliability commitment, undertaking
termos (mercado futuro) negociados particularmenteprivately-negotiated forwards
tesourariatreasury department
tesoureirotreasurer
testa de ferroman of straw, dummy
testamenteiroexecutor
testamentowill
teste de aptidãoaptitude test
teste de auditoriaaudit test
teste de comprovação, teste comprobatório, teste substantivosubstantive test
teste de cumprimento, teste de aderência, teste de observânciacompliance test
teste de custo ou mercadocost or market test
teste de dupla finalidadedual-purpose test
teste de mercadomarket test
teste de rotinaroutine test
teste em blocoblock test
teste por critério pessoaljudgement test
testemunhawitness
texto de exposição provisórioexposure draft
texturafabric
timbreletterhead
tino empresarialbusiness judgment
tipotype
títuloheading, title; note, security
título (nota promissória) assinadosigned note
título a curto prazoshort-term security
título a médio prazomedium-dated security
título a pagarnote payable
título ao portadorbearer security
título com garantia hipotecáriamortgage note
título cotado em bolsalisted security, quoted security
título de contaaccount title, account heading, caption
título de grande segurança (Reino Unido)gilt-edged security (UK)
título de renda fixafixed-income security
título governamentalgovernment security
título mobiliáriosecurity
título mobiliário garantido por hipotecamortgage bond
título municipal (de dívida)municipal bond
título não cotado em bolsaunlisted security
título não pagodishonored bill
título negociávelnegotiable instrument
título representativo de dívidadebt security
título sem cotação no mercadonon-marketable security
títulos a recebernotes receivable
títulos com características de opçõessecurities with options characteristics
títulos conversíveisconvertible securities
Títulos da Dívida Agrária – TDAAgricultural Debt Securities
Títulos de Desenvolvimento Econômico – TDEEconomic Development Notes
títulos de dívida públicapublic debt securities
títulos de investimentosinvestment securities
títulos derivativosderivative securities
títulos e depósitos estruturadosstructured securities and deposits
títulos ex-rendimentosstripped securities
títulos governamentaisgovernmanet securities
títulos quase-governamentaisquasi-governmental securities
todos os riscosall risks insurance
tomada de decisãodecision-making
tomador de empréstimoborrower
tomar emprestadoborrow
tomar providênciastake steps
toneladaton
tonelagemtonnage
total de prêmios da carteiratotal portfolio premium
total transportadobrought forward
trabalhar com ferramentatool
trabalho de campofield work
trabalho em equipeteam work
trabalho em horas de folgaspare time work
trabalho escravo, trabalho servilslave work
trabalho inicial, primeiro trabalhoinitial engagement
tradutor juramentadoofficial translator
tráfego de ida e voltashuttle
trajetóriaflight, path
tramitaçãoproceduring
trâmitesprocedural steps
transaçãotransaction
transaçãotransaction
transação com assessoriaassisted transaction
transação comercialbusiness transaction
transação em bloco (Reino Unido)block trade (UK)
transação entre companhias (de um mesmo grupo)intercompany transaction
transações a termoforward transactions
transações a vistaspot transactions
transações com moeda estrangeiraforeign currency transactions
transações de arbitragemarbitrage transactions
transações dentro da mesma empresaintracompany transactions
transações entre partes relacionadasrelated party transactions
transações internacionais de crédito documentáriointernational documentary credit transactions
transcrevertranscribe
transcrever (o lançamento do diário para o razão)post
transferênciatransfer, pass-through
transferência de fundosmoney transfer
transferência de riscorisk transfer
transferência eletrônicawire transfer
transferência título de propriedadepassage of title
transgressãotrespass
transmissão do segurotransfer of insurance
transnacionaltransnational
transparência de informações (administração, demonstrações financeiras, etc.)transparency of information (administration, financial statements, etc.)
transpirar (informação)leak
transportado pelo arairborne, air freighted
transportadorcarrier
transportar de voltacarry back
transporte (de soma)carry forward
transporte aéreoair cargo
transporte de soma para linha inferior, na mesma páginacarry down
transporte rodoviárioinland transit
transtornotrouble
tratadotreaty
tratados de investimentos bilateraisbilateral investment treaties
treinamentotraining
treinamento e competência do auditor independentetraining and proficiency of the independent auditor
treinamento em grupogroup training
treinamento no trabalho, treinamento no campoon-the-job training
tribunalCourt of Appeals
Tribunal de Alçada – TAAuxiliary Court of Appeals
tribunal de contasaudit court
Tribunal de Contas da União – TCUFederal Audit Court – TCU
Tribunal de Contas do EstadoState Audit Court
Tribunal de Contas do MunicípioMunicipal Audit Court
Tribunal de Justiça – TJSupreme Court of the State – TJ
Tribunal do TrabalhoLabor Court of Appeals
Tribunal Federal de RecursosRegional Federal Court of Appeals
Tribunal Regional do Trabalho – TRTRegional Labor Court (for collective labor agreements) – TRT
Tribunal Superior do Trabalho – TSTSuperior Labor Court – TST
tributaçãoassessment; taxation
tributação progressivaprogressive taxation
tributáveltaxable
tributotaxable
tripulaçãocrew
trocarexchange
truncartruncate
tumultos públicospublic riots
turnoshift
turno da noitenight shift
última instânciacourt of last resort
última linhabottom line
último a entrar, primeiro a sairlast in, first out – LIFO
último dia de negociaçãolast trading day
unânimeunanimous
UniãoFederal Government
União Européia – UEEuropean Union – EU
únicoexclusive
unidade de amostragemunit of sampling
Unidade de Incentivos Fiscais – UIFFiscal Incentives Unit
unidade de mensuraçãounit of measure
Unidade de Referência Rural e Agroindustrial – UREFRural and Agribusiness Referential Unit
unidade econômicaconcern unit, economic unit
Unidade Fiscal de Referência – UFIRFiscal Reference Unit – UFIR
Unidade Fiscal do Município – UFMMunicipal Fiscal Unit
unidade monetáriacurrency unit, monetary unit
Unidade Monetária Contábil – UMCAccounting Monetary Unit – UMC
unidade monetária européiaEuropean Currency Unit – ECU
unidade operacional da empresabusiness operating unit
Unidade Padrão de Capital – UPCStandard Capital Unit – UPC
Unidade Real de Valor – URVUnit of Real Value – URV
unidade responsável pela prestação de contasaccountable unit
uniformeconsistent, uniform
uniformidadeconsistency, uniformity
unilateralunilateral
uso do trabalho de outro auditorusing the work of another auditor
usos e costumescustom and usage
usuáriouser
usucapiãousucapio; ownership claimed after a period of squatting
usufrutousufruct
usurausury
usuráriousurer
utensíliosfixtures
utilitáriosutilities
utilização de trabalho de especialistausing the work of a specialist
vacânciavacancy
vagão de cargawagon load
vagovacant
valeI Owe You – IOU
vale refeição, ticket restaurantemeal ticket
vale transportetransportation ticket, transportation coupon
validaçãovalidation
validadevalidity
valiosovaluable
valisevalise
valorvalue, worth, amount
valor absolutoabsolute value
valor acima do nominal, valor acima do parabove par
valor adicionado, valor agregadoadded value
valor atualizadoupdated value
Valor Básico de Custeio – VBCBasic Costing Value
valor bruto contábilgross book value
valor contábil, valor pelos livros contábeiscarrying value, carrying amount
valor de avaliaçãoappraisal value, appraised value
valor de cotaçãoquoted value
valor de liquidação forçadabreak-up value
valor de mercadomarket value
valor de realizaçãorealization value
valor de reposiçãoreplacement value
valor de resgatesurrender value; redemption value (Seg)
valor de resgate em dinheirocash value, cash surrender value
valor de sucatasalvage, scrap value
valor declaradostated value
valor declaradodeclared (coverage) value
valor do investimentoinvestment value
valor histórico pelos livroshistorical carrying value
valor intrínsecointrinsic value
valor justofair value
valor líquido de realizaçãonet realizable value
valor líquido pelos livrosnet book value
valor médio de sinistroaverage claim size
valor mobiliáriosecurity
valor monetáriomonetary amount
valor nominalface value, face amount, nominal value
valor parpar value
valor patrimonial da açãobook value per share
valor pecuniáriocash value
valor presente atuarialactuarial present value
valor presente líquidonet present value – NPV
valor presente, valor atualpresent value – PV
valor realizávelrealizable value
valor residualresidual value
valor residual não garantidounguaranteed residual value
valor residual, valor de salvadoresidual value, salvage value
valor seguradoamount insured
valor segurávelinsurable value; amount
valor simbóliconominal value
valor tangíveltangible value
valor temporáriotime value
valores e títulos mobiliáriosmarketable securities
valores mobiliários em carteiraportfolio securities
valores mobiliários em custódiasecurities in custody
valores mobiliários não conversíveisnon-convertible securities
valores mobiliários negociáveisnegotiable securities
valorizaçãoappreciation
valorização contábilaccounting valuation
valorização de estoquesinventory valuation
valorização de mercadomarket valuation
vandalismovandalism
vantagem competitivacompetitive advantage, competitive edge
vara civil, vara cívelcivil court
varejistasretailers
varejoretail
variaçãovariance/variation
variação cambialexchange variance, exchange variation
variação de preçoprice variance
variação de volumevolume variance
variação em relação ao usousage variance
variação monetáriamonetary variation
variação na provisão de prêmios não auferidos, variação na provisão de prêmios não ganhosvariation in the provision for unearned premiums
variação na provisão de riscos decorridos, variação na provisão de riscos expiradosvariation in the provision for expired risks
variação nas provisões técnicasvariation in technical provisions
variação orçamentáriabudget variance
variação sazonalseasonal variance
variações do nível de preçosprice-level changes
variávelvariable
variedadevariety
vastosweeping
vazamento (de informação)leak
vazioempty
veículovehicle
veículos de propagandaadvertising media
vencidodue, overdue
vencido (com prazo esgotado)past due
vencimentomaturity
vencimento a curto prazocurrent maturity
vencívelfalling due
vendasale
venda a descobertoselling short
venda a prazocredit sale
venda a prestaçãoinstallment sale
venda a varejoretail sale
venda a vistacash sale
venda agressivahard selling
venda brutagross sale
venda com prejuízosell at a loss
venda de ativossale of assets
venda de ativos não utilizados no negócio principal da empresaasset stripping
venda de bem e arrendamento do mesmo bem, pelo vendedor, com opção de recomprasale and lease-back (with repurchase option)
venda forçadaforced sale
venda líquidanet sale
venda para entrega imediataspot sale
venda para entrega no pagamento finallay away sale
vendas cíclicascyclical sales
vendas com direito de devolução ilimitadoguaranteed sales
vendas de contratos de manutenção, vendas de acordos de manutençãomaintenance agreement sales
vendas para entrega futurasales for future delivery
vendávelsalable, saleable
vendedorsalesman, seller
vendedor ambulantestreet vendor
vendido, esgotadosold out
veracidadevalidity
verbagrant amount, allocated amount
verba orçamentáriabudget appropriation
verbalverbal
verbas rescisóriasseverance pay
verificaçãoverification
verificação cruzadacross check
verificação genéricaoverall check
verificação seqüencialsequence check
verificarticking
vestuárioapparel
vetoveto
viavia
via expressaexpress mail
viabilidadefeasibility
viabilidade econômicaeconomic feasibility
viagemvoyage, trip
viagem de idaoutbound
viagem de ida e voltaround trip
viagem de voltainbound
vice-presidentevice-president, deputy chairman
vice-presidente do conselhodeputy chairman
vida depreciável (de um ativo)depreciable life (of an asset)
vida econômicaeconomic life
vida econômica estimadaestimated economic life
vida escolarschool life
vida inteirawhole life
vida residual estimadaestimated residual life
vida útiluseful life
vida útil (de um ativo)useful life (of an asset)
videoconferênciavideo conference
vigorartake effect
vinculação, ligaçãorelationship, relation
vínculo empregatícioemployment relationship
vinhetas (publicidade)vignettes (advertising)
violaçãoviolation
violarinfringe
visando, com a finalidadein the interest of
visibilidadevisibility
visita de ínteriminterim visit
visita finalyear-end visit, final visit
visitarcall on
visto (em passaporte)visa
visualizarvisualize
vitalvital
vocação (profissional)vocation
vôoflight
votoballot
zelozeal
zelo profissionaldue professional care
Zona Franca de Manaus – ZFMManaus Free-Trade Zone
zona franca, zona de livre comérciofree-trade zone
Zonas de Processamento de Exportação – ZPEExport Processing Zones
Colaboração: Paulo Maurício P. Murad

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *