Nessa história uma família abre suas portas para um personagem misterioso e cativante, convidando-o a fazer parte de seu cotidiano. À medida que o tempo passa, sua presença torna-se uma constante, influenciando comportamentos, valores e a dinâmica familiar. Este relato introspectivo explora os efeitos duradouros e as mudanças provocadas por essa figura enigmática, questionando o impacto e as consequências de tais relações intrusivas em nossas vidas.”

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
A stranger in our home.Um estranho em nosso lar.
A few years after I was born, my father met a stranger who had just come to our small town.Alguns anos depois que nasci, meu pai conheceu um estranho, recém-chegado à nossa pequena cidade.
From the outset, my father was fascinated by this enchanting individual and soon invited him to live with our family.Desde o princípio, meu pai ficou fascinado com este encantador personagem, e em seguida o convidou a viver com nossa família.
The stranger accepted, and he has been with us ever since.O estranho aceitou e desde então tem estado conosco.
As I grew up, I never questioned his place in our family; in my young mind, he already held a very special spot.Enquanto eu crescia, nunca perguntei sobre seu lugar em minha família; na minha mente jovem já tinha um lugar muito especial.
My parents were supplementary instructors: my mother taught me right from wrong, and my father taught me obedience.Meus pais eram instrutores complementares: minha mãe me ensinou o que era bom e o que era mau e meu pai me ensinou a obedecer.
But the stranger was our storyteller.Mas o estranho era nosso narrador.
He kept us spellbound for hours with adventures, mysteries, and comedies.Mantinha-nos enfeitiçados por horas com aventuras, mistérios e comédias.
He always had answers to anything we wanted to know about politics, history, or science.Ele sempre tinha respostas para qualquer coisa que quiséssemos saber de política, história ou ciência.
He knew everything about the past, the present, and he could even predict the future!Conhecia tudo do passado, do presente e até podia predizer o futuro!
He took my family to our first football game.Levou minha família ao primeiro jogo de futebol.
He made me laugh, and he made me cry.Fazia-me rir, e me fazia chorar.
The stranger never stopped talking, but my father didn't mind.O estranho nunca parava de falar, mas o meu pai não se importava.
Sometimes, my mother would get up early and quietly, while the rest of us were listening intently to what he had to say, and she would retreat to the kitchen for some peace and quiet.Às vezes, minha mãe se levantava cedo e calada, enquanto o resto de nós ficava escutando o que tinha que dizer, mas só ela ia à cozinha para ter paz e tranquilidade.
(I now wonder if she ever prayed for the stranger to leave).(Agora me pergunto se ela teria rezado alguma vez, para que o estranho fosse embora).
My father ruled our home with specific moral convictions, but the stranger never felt obligated to honor them.Meu pai dirigia nosso lar com certas convicções morais, mas o estranho nunca se sentia obrigado a honrá-las.
Profanities, for example, weren’t allowed in our home.As blasfêmias, os palavrões, por exemplo, não eram permitidos em nossa casa?
Not from us, our friends, or any visitors.Nem por parte nossa, nem de nossos amigos ou de qualquer um que nos visitasse.
However, our long-term visitor had no issue using his inappropriate language, which at times would burn my ears, causing my father to cringe and my mother to blush.Entretanto, nosso visitante de longo prazo, usava sem problemas sua linguagem inapropriada que às vezes queimava meus ouvidos e que fazia meu pai se retorcer e minha mãe se ruborizar.
My father never permitted alcohol.Meu pai nunca nos deu permissão para tomar álcool.
Yet, the stranger encouraged us to try it and do so regularly.Mas o estranho nos animou a tentá-lo e a fazê-lo regularmente.
He made cigarettes seem cool and harmless, and cigars and pipes as distinguished.Fez com que o cigarro parecesse fresco e inofensivo, e que os charutos e os cachimbos fossem distinguidos.
He talked freely (perhaps too much) about sex.Falava livremente (talvez demasiado) sobre sexo.
His comments were sometimes explicit, other times suggestive, and often embarrassing.Seus comentários eram às vezes evidentes, outras sugestivos, e geralmente vergonhosos.
I now realize my perspectives on relationships were heavily influenced during my teenage years by the stranger.Agora sei que meus conceitos sobre relações foram influenciados fortemente durante minha adolescência pelo estranho.
Despite criticisms, he never minded my parents' values; nevertheless, he remained in our home.Repetidas vezes o criticaram, mas ele nunca fez caso aos valores de meus pais, mesmo assim, permaneceu em nosso lar.
Over fifty years have passed since the stranger moved into our family.Passaram-se mais de cinquenta anos desde que o estranho veio para nossa família.
He's changed a lot; he’s not as fascinating as he was at the beginning.Desde então mudou muito; já não é tão fascinante como era ao principio.
Nonetheless, if you could enter my parents' den today, you'd still find him sitting in his corner, waiting for someone to listen to his talks or spend their free time keeping him company.Não obstante, se hoje você pudesse entrar na guarida de meus pais, ainda o encontraria sentado em seu canto, esperando que alguém quisesse escutar suas conversas ou dedicar seu tempo livre a fazer-lhe companhia.
His name?Seu nome?
We call him Television.Nós o chamamos Televisão.
Now he has a wife named Computer, and a son called Cell Phone!Agora ele tem uma esposa que se chama Computador, e um filho que se chama Celular!

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
18my18he16and
15to15the12our
10stranger7father7a
6in6his5us
5never5I5for
4would4with4were
4was4me4home
4him4had4family
4as3years3parents
3or3now3not
3mother3made3has
3from3but3about
2you2we2up
2times2taught2sometimes
2since2she2mind
2if2ever2could
2by2at1young
1yet1wrong1wonder
1wife1who1while
1which1what1weren
1wanted1waiting1visitors
1visitor1very1values
1using1try1town
1took1too1today
1time1this1them
1their1term1television
1teenage1talks1talking
1talked1t1supplementary
1suggestive1storyteller1stopped
1still1spot1spend
1spellbound1specific1special
1soon1son1someone
1some1so1small
1sitting1sex1seem
1science1say1s
1ruled1right1retreat
1rest1remained1relationships
1regularly1realize1quietly
1quiet1questioned1profanities
1present1predict1prayed
1politics1place1pipes
1phone1perspectives1permitted
1perhaps1peace1past
1passed1over1outset
1other1on1often
1of1obligated1obedience
1nonetheless1no1nevertheless
1named1name1mysteries
1much1moved1moral
1minded1met1lot
1long1live1listening
1listen1leave1laugh
1language1know1knew
1kitchen1kept1keeping
1just1it1issue
1invited1into1intently
1instructors1influenced1individual
1inappropriate1however1hours
1honor1history1held
1heavily1have1harmless
1grew1get1game
1future1friends1freely
1free1football1first
1find1fifty1few
1felt1fascinating1fascinated
1explicit1example1everything
1even1enter1encouraged
1enchanting1embarrassing1ears
1early1during1do
1distinguished1did1despite
1den1cry1criticisms
1cringe1corner1cool
1convictions1computer1company
1comments1comedies1come
1cigars1cigarettes1changed
1cell1causing1called
1call1burn1born
1blush1beginning1been
1anything1any1answers
1always1already1allowed
1alcohol1after1adventures
1accepted

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *