Em meio aos horrores do campo de batalha entre suecos e dinamarqueses, surge uma inesperada oportunidade de compaixão e coragem. Um soldado ferido é chamado a agir diante do pedido desesperado de um inimigo caído, colocando à prova não apenas o seu valor como guerreiro, mas também sua humanidade. Em uma sequência de ações carregada de tensão e surpresa, “The Ungrateful Soldier” explora os limites do altruísmo e revela o verdadeiro significado da nobreza de espírito em tempos de guerra. Uma história breve, intensa e repleta de lições sobre caráter e escolhas.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
The Ungrateful SoldierO Soldado Ingrato
by James Baldwinpor James Baldwin
Here is another story of the bat-tle-field, and it is much like the one which I have just told you.Aqui está outra história do campo de batalha, muito parecida com a que acabei de contar.
Not quite a hundred years after the time of Sir Philip Sidney there was a war between the Swedes and the Danes.Pouco menos de cem anos após a época de Sir Philip Sidney, houve uma guerra entre os suecos e os dinamarqueses.
One day a great battle was fought, and the Swedes were beaten, and driven from the field.Um dia, travou-se uma grande batalha, e os suecos foram derrotados e expulsos do campo.
A soldier of the Danes who had been slightly wounded was sitting on the ground.Um soldado dinamarquês, que havia sido levemente ferido, estava sentado no chão.
He was about to take a drink from a flask.Ele estava prestes a beber de um cantil.
All at once he heard some one say,—De repente, ouviu alguém dizer:
"O sir! give me a drink, for I am dying.""Oh, senhor! Dê-me um gole, pois estou morrendo."
It was a wounded Swede who spoke.Era um sueco ferido quem falava.
He was lying on the ground only a little way off.Ele estava deitado no chão, a pouca distância.
The Dane went to him at once.O dinamarquês foi até ele imediatamente.
He knelt down by the side of his fallen foe, and pressed the flask to his lips.Ajoelhou-se ao lado do inimigo caído e pressionou o cantil contra seus lábios.
"Drink," said he, "for thy need is greater than mine.""Beba," disse ele, "pois sua necessidade é maior do que a minha."
Hardly had he spoken these words, when the Swede raised himself on his elbow.Mal ele havia pronunciado essas palavras, o sueco se levantou apoiando-se no cotovelo.
He pulled a pistol from his pocket, and shot at the man who would have be-friend-ed him.Puxou uma pistola do bolso e atirou contra o homem que estava tentando ajudá-lo.
The bullet grazed the Dane's shoulder, but did not do him much harm.A bala passou de raspão no ombro do dinamarquês, mas não lhe causou muito dano.
"Ah, you rascal!" he cried."Ah, seu patife!" exclamou ele.
"I was going to befriend you, and you repay me by trying to kill me. Now I will punish you. I would have given you all the water, but now you shall have only half"."Eu ia ajudá-lo, e você me retribui tentando me matar. Agora, vou puni-lo. Eu teria lhe dado toda a água, mas agora você terá apenas metade."
And with that he drank the half of it, and then gave the rest to the Swede.E, dizendo isso, ele bebeu metade da água e deu o resto ao sueco.
When the King of the Danes heard about this, he sent for the soldier and had him tell the story just as it was.Quando o rei da Dinamarca soube do que havia acontecido, mandou chamar o soldado e pediu que ele contasse a história exatamente como foi.
"Why did you spare the life of the Swede after he had tried to kill you?" asked the king."Por que você poupou a vida do sueco depois que ele tentou matá-lo?" perguntou o rei.
"Because, sir," said the soldier, "I could never kill a wounded enemy.""Porque, senhor," disse o soldado, "eu nunca poderia matar um inimigo ferido."
"Then you deserve to be a nobleman," said the king."Então você merece ser um nobre," disse o rei.
And he rewarded him by making him a knight, and giving him a noble title.E o recompensou, tornando-o cavaleiro e conferindo-lhe um título de nobreza.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
31the14a12he
12and10you8was
8to7of7him
6I4swede4soldier
4it4his4have
4had4by3wounded
3who3sir3said
3one3on3me
3king3kill3is
3from3for3drink
3danes3at2would
2when2then2swedes
2story2only2once
2now2not2much
2just2heard2half
2ground2flask2field
2did2dane2but
2be2all2after
2about1years1words
1with1will1why
1which1were1went
1way1water1war
1ungrateful1trying1tried
1told1tle1title
1time1thy1this
1these1there1that
1than1tell1take
1spoken1spoke1spare
1some1slightly1sitting
1sidney1side1shoulder
1shot1shall1sent
1say1s1rewarded
1rest1repay1rascal
1raised1quite1punish
1pulled1pressed1pocket
1pistol1philip1off
1o1nobleman1noble
1never1need1mine
1man1making1lying
1little1lips1like
1life1knight1knelt
1james1hundred1himself
1here1harm1hardly
1greater1great1grazed
1going1giving1given
1give1gave1friend
1fought1foe1fallen
1enemy1elbow1ed
1dying1driven1drank
1down1do1deserve
1day1cried1could
1bullet1between1befriend
1been1because1beaten
1battle1bat1baldwin
1asked1as1another
1am1ah

Deixe um comentário