Vídeo | I’ll Probably Lose My Job to AI. Here’s Why That’s OK
Nesta reflexão provocativa e honesta, uma colunista libertária encara o medo palpável de perder sua carreira para a inteligência artificial, traçando um paralelo inesperado com o movimento ludita do século XIX. Em vez de pedir a interrupção da tecnologia, ela argumenta que o progresso — apesar de seus custos dolorosos e imediatos — é uma herança preciosa que recebemos de gerações passadas, as quais sacrificaram sua estabilidade para nos dar o “mundo de fadas” em que vivemos hoje. É um convite poderoso a olhar além do pânico atual e reconhecer nossa obrigação moral de não roubar das futuras gerações as maravilhas inimagináveis que a inovação de hoje poderá proporcionar.
| Audio | |
Normal | Slow |
| English Transcript | Tradução |
| I’ll Probably Lose My Job to AI. Here’s Why That’s OK. | Eu provavelmente perderei meu emprego para a IA. Eis por que está tudo bem. |
| Well, I gather I'm not the only one who spends a lot of time thinking about AI these days. And by think I mean panic. I'm not even worried about the doomsday scenarios because I have no way to assess those. I just think about what's going to happen to jobs, because even if we solve the AI safety problem, it's still going to displace a lot of workers, maybe including me. | Bem, deduzo que não sou a única pessoa que passa muito tempo pensando em IA hoje em dia. E por pensar, quero dizer entrar em pânico. Eu nem sequer me preocupo com os cenários de apocalipse porque não tenho como avaliá-los. Eu apenas penso no que vai acontecer com os empregos, porque mesmo que resolvamos o problema da segurança da IA, ela ainda assim deslocará muitos trabalhadores, talvez incluindo a mim. |
| Twenty years ago, I decided to take my very expensive MBA and use it to become a journalist. That decision did not have what we MBAs like to call a "positive expected cash flow." When I was interviewing for a job at "The Economist," one of the interviewers actually just asked me, "Why are you doing this?" I told him, "I only have so much time on this planet, and I want to spend it doing something that matters. | Vinte anos atrás, decidi pegar meu MBA caríssimo e usá-lo para me tornar jornalista. Essa decisão não teve o que nós, MBAs, gostamos de chamar de "fluxo de caixa esperado positivo". Quando eu estava sendo entrevistada para um emprego na "The Economist", um dos entrevistadores simplesmente me perguntou: "Por que você está fazendo isso?" Eu disse a ele: "Eu só tenho um tempo limitado neste planeta e quero passá-lo fazendo algo que importe. |
| And also, by the way, something I really, really, really love to do." I got lucky and it worked out. Today I'm a columnist at the "Washington Post." But every day, AI seems to get better and better at writing competent prose. And I don't know what I'm supposed to do if typing words in a row stops being a semi profitable occupation. | E também, a propósito, algo que eu realmente, realmente, realmente ame fazer." Eu tive sorte e deu certo. Hoje sou colunista no "Washington Post". Mas, a cada dia, a IA parece ficar melhor e melhor em escrever prosa competente. E não sei o que devo fazer se digitar palavras em sequência deixar de ser uma ocupação semiprofissional lucrativa. |
| Now I'm a libertarian columnist, which means I believe in progress and creative destruction. But here’s something I also believe: The Luddites had a point. Look, you don't normally hear libertarians praising Luddites, so let me explain. Today, Luddite is a broad-spectrum term for technophobes. But the Luddites weren't your mom using a landline instead of a cell phone or sending you Hallmark cards with little words underlined. | Agora, sou uma colunista libertária, o que significa que acredito no progresso e na destruição criativa. Mas aqui está algo em que também acredito: os luditas tinham razão. Olhem, normalmente não se ouve libertários elogiando luditas, então deixem-me explicar. Hoje, ludita é um termo de amplo espectro para tecnófobos. Mas os luditas não eram a sua mãe usando um telefone fixo em vez de um celular ou enviando cartões de felicitações com pequenas palavras sublinhadas. |
| They were skilled artisans who made handcrafted textiles in an era when everyone wore lovingly handcrafted textiles. Then mechanized mill owners started underpricing them using some of the most cutting-edge technology of their day, like, spinning jennies that could spin thread at record speeds. So they decided to destroy the machines. | Eles eram artesãos qualificados que fabricavam têxteis feitos à mão em uma era em que todos usavam têxteis amorosamente feitos à mão. Então, donos de fábricas mecanizadas começaram a vender mais barato que eles usando algumas das tecnologias mais avançadas de sua época, como máquinas de fiação que podiam fiar fios em velocidades recordes. Então eles decidiram destruir as máquinas. |
| Honestly, I have some sympathy. In fact, every time one of these companies issues a new model, I get more sympathetic. We libertarians like to talk about the glories of freedom and progress, and they are glorious. But they are not free. Sometimes people get hurt. Often lots of people. The printing press democratized knowledge and also witch burnings and wars of religion. | Sinceramente, eu tenho alguma simpatia. Na verdade, toda vez que uma dessas empresas lança um novo modelo, fico mais simpática. Nós, libertários, gostamos de falar sobre as glórias da liberdade e do progresso, e elas são gloriosas. Mas elas não são gratuitas. Às vezes as pessoas se machucam. Frequentemente muitas pessoas. A prensa tipográfica democratizou o conhecimento e também a queima de bruxas e as guerras de religião. |
| The Industrial Revolution raised living standards and offset them with grim factory jobs, squalid urban living conditions and choking pollution. Now modern governments can allay many of those costs, but they can't give people back the life they had. And we have an obligation to count those costs. I mean, if only because no one was ever persuaded by being told "Your fears are stupid." | A Revolução Industrial elevou os padrões de vida e os compensou com empregos fabris sombrios, condições de vida urbanas esquálidas e poluição sufocante. Agora, os governos modernos podem atenuar muitos desses custos, mas não podem devolver às pessoas a vida que elas tinham. E temos a obrigação de contabilizar esses custos. Digo, nem que seja apenas porque ninguém jamais foi convencido ao ouvir "seus medos são estúpidos". |
| So here's why, even after a full accounting, I think we should be willing to bear those costs and let the future unfold, because we're all the beneficiaries of previous decisions to prioritize future growth over protecting the present. Very few people in this room have ever worried about how they were going to obtain food or shelter or heat, or how they were going to bury a child who died of diarrhea before its first birthday. | Então eis por que, mesmo após uma contabilidade completa, acho que deveríamos estar dispostos a arcar com esses custos e deixar o futuro se desenrolar, porque somos todos beneficiários de decisões anteriores de priorizar o crescimento futuro em vez de proteger o presente. Muito poucas pessoas nesta sala já se preocuparam sobre como obteriam comida, abrigo ou aquecimento, ou como enterrariam um filho que morreu de diarreia antes do seu primeiro aniversário. |
| Those worries are the normal condition of humanity. We escaped them only through massive chronological luck. That is a precious and totally unearned inheritance, and I think we have an obligation to pay that forward and leave an even bigger legacy for our descendants. To do otherwise, it's a kind of theft. | Essas preocupações são a condição normal da humanidade. Escapamos delas apenas através de uma enorme sorte cronológica. Essa é uma herança preciosa e totalmente não merecida, e acho que temos a obrigação de passar isso adiante e deixar um legado ainda maior para nossos descendentes. Fazer o contrário é um tipo de roubo. |
| It's stealing from the future. Picture what it would have looked like if the Luddites actually had managed to halt progress in its tracks. Effectively, they'd have been reaching forward in time and taking almost everything we have in order to enrich themselves. Now, obviously, that's not how they understood what they were doing. | É roubar do futuro. Imaginem como seria se os luditas tivessem realmente conseguido interromper o progresso em seu caminho. Efetivamente, eles estariam avançando no tempo e pegando quase tudo o que temos para se enriquecerem. Agora, obviamente, não é assim que eles entendiam o que estavam fazendo. |
| But it would have been true just the same. So picture that, really picture it. A spinner sells a few spools of thread and suddenly you don't have a car. A weaver sells a handloom cloak and whoops, there go your refrigerator, your central heating and your college education. A whole suit of clothes and thousands of kids just died of preventable disease. | Mas teria sido verdade da mesma forma. Então imaginem isso, imaginem de verdade. Um fiador vende alguns carretéis de linha e, de repente, você não tem um carro. Um tecelão vende um manto de tear manual e, ops, lá se vão sua geladeira, seu aquecimento central e sua educação universitária. Um terno inteiro e milhares de crianças acabaram de morrer de doenças evitáveis. |
| So when you're tempted to halt the innovation that might compete for your job, you have to ask yourself, how much am I willing to steal from my grandkids? I mean, from everyone's grandkids. Now, I know some people in the audience are probably thinking, but that's different. We already have it really good, we've got airplanes and mRNA vaccines and HBO. | Então, quando você for tentado a interromper a inovação que pode competir pelo seu emprego, você tem que se perguntar: quanto estou disposto a roubar dos meus netos? Digo, dos netos de todo mundo. Agora, eu sei que algumas pessoas na plateia provavelmente estão pensando: mas isso é diferente. Nós já vivemos muito bem, temos aviões, vacinas de mRNA e HBO. |
| But of course, a Luddite would have thought the same thing. They couldn't have imagined a future in which the average worker is literally leading a healthier and more comfortable life than 19-century royalty. Others might be asking, quite reasonably, but what about global warming and endangered species? I mean, is progress really all that great? Well, I'd ask you to remember your last trip to the dentist and then reimagine it without the Novocaine. | Mas, claro, um ludita teria pensado a mesma coisa. Eles não poderiam ter imaginado um futuro no qual o trabalhador médio leva literalmente uma vida mais saudável e confortável do que a realeza do século XIX. Outros podem estar perguntando, de forma bastante razoável: mas e quanto ao aquecimento global e às espécies ameaçadas? Digo, o progresso é realmente tão bom assim? Bem, eu pediria que você se lembrasse da sua última visita ao dentista e então a reimaginasse sem a novocaína. |
| Now I know the obvious retort. "That's a libertarian canard." You can want modern medicine without wanting us to have burned all that coal. But my retort is that that doesn't work. The same Industrial Revolution that led to global warming has also made us so rich that we could afford to divert millions of workers from agriculture and weaving into science and medicine. | Agora eu conheço a retórica óbvia. "Isso é um clichê libertário." Você pode querer medicina moderna sem querer que tenhamos queimado todo aquele carvão. Mas minha resposta é que isso não funciona. A mesma Revolução Industrial que levou ao aquecimento global também nos tornou tão ricos que pudemos nos dar ao luxo de desviar milhões de trabalhadores da agricultura e da tecelagem para a ciência e a medicina. |
| It's also, as we've been hearing all week, giving us the tools to fight ecological disaster. But we couldn't have predicted any of that from the outset. We kind of had to live the change in order to understand what it meant. Now, actually, it's worse than that, because it's often quite easy to picture the near-term downsides. | Ela também, como temos ouvido a semana toda, está nos dando as ferramentas para combater o desastre ecológico. Mas não poderíamos ter previsto nada disso desde o início. Nós meio que tivemos que viver a mudança para entender o que ela significava. Na verdade, é pior do que isso, porque muitas vezes é muito fácil imaginar as desvantagens de curto prazo. |
| I mean, just read any article about AI. But the long-term upside is much harder to grasp because progress is cumulative, and the longer it accumulates, the weirder it gets. So a final thought experiment. Imagine trying to explain your life right now to a Luddite. Better yet, just imagine trying to explain the life of some ordinary British working-class stiff whose great, great, great, something, great grandfather was out there smashing machines. | Digo, basta ler qualquer artigo sobre IA. Mas a vantagem de longo prazo é muito mais difícil de compreender porque o progresso é cumulativo e, quanto mais ele se acumula, mais estranho ele fica. Então, um experimento mental final. Imagine tentar explicar sua vida agora para um ludita. Melhor ainda, apenas imagine tentar explicar a vida de algum sujeito comum da classe trabalhadora britânica cujo trisavô estava lá fora quebrando máquinas. |
| And I'm not just talking about the ordinary stuff about daily living standards like indoor plumbing. I mean, indoor plumbing is extremely awesome. But imagine trying to explain mass post-secondary education or the BBC. Nursing homes or bachelorette weekends. I mean, for that matter, weekends and standardized time. | E não estou falando apenas das coisas comuns sobre os padrões de vida diários, como encanamento interno. Digo, encanamento interno é extremamente incrível. Mas imagine tentar explicar a educação pós-secundária em massa ou a BBC. Casas de repouso ou fins de semana de despedida de solteira. Digo, por falar nisso, fins de semana e o horário padronizado. |
| How about suburbs and pizza delivery? And a nation so rich that when a pandemic strikes, people can afford to wait that out at home while scientists, like — "What is a scientist," asks the Luddite — while scientists rush out a magic shot that helps keep people from dying. To a Luddite, that would have sounded like a fairy tale, and he'd be right. | Que tal subúrbios e entrega de pizza? E uma nação tão rica que, quando uma pandemia ataca, as pessoas podem se dar ao luxo de esperar em casa enquanto cientistas, tipo — "o que é um cientista", pergunta o ludita — enquanto cientistas lançam às pressas uma injeção mágica que ajuda a evitar que as pessoas morram. Para um ludita, isso teria soado como um conto de fadas, e ele estaria certo. |
| We are living in fairyland, and indeed, we all have magic wands in our pockets. I believe I see a few of you waving them around right now. And I'm sure he'd have asked, "But how could a spinning jenny lead to all that?" And it wasn't just a spinning jenny. It was an unprecedented wave of innovation after innovation. | Estamos vivendo em um mundo de fadas e, de fato, todos temos varinhas mágicas em nossos bolsos. Acredito que vejo alguns de vocês agitando-as agora mesmo. E tenho certeza de que ele teria perguntado: "Mas como uma máquina de fiação poderia levar a tudo isso?" E não foi apenas uma máquina de fiação. Foi uma onda sem precedentes de inovação após inovação. |
| Many of those innovations put people out of good jobs, but collectively, they also made it possible for us to be in this room together or listening on the internet, rather than huddled by a smoky fire knitting stockings to sell. The mill owners couldn't have imagined what was coming, any more than Henry Ford understood that he was helping to speed along the sexual revolution by creating mobile love buggies for teenagers. | Muitas dessas inovações tiraram pessoas de bons empregos, mas, coletivamente, elas também tornaram possível estarmos nesta sala juntos ou ouvindo pela internet, em vez de amontoados perto de um fogo enfumaçado tricotando meias para vender. Os donos das fábricas não poderiam ter imaginado o que estava por vir, assim como Henry Ford não entendeu que estava ajudando a acelerar a revolução sexual ao criar ninhos de amor móveis para adolescentes. |
| They were just trying to make a profit. But we're the ones who profited the most. So to return to where we started. Yes, I am scared of AI. I assume that the government is going to try to do something for displaced workers, maybe provide them job retraining. But like the Luddites, I'm a human being working in a proud tradition. | Eles estavam apenas tentando obter lucro. Mas nós somos os que mais lucraram. Então, para voltar a onde começamos. Sim, eu tenho medo da IA. Presumo que o governo tentará fazer algo pelos trabalhadores deslocados, talvez fornecer-lhes requalificação profissional. Mas, como os luditas, sou um ser humano trabalhando em uma tradição orgulhosa. |
| I don't want a government handout. I want the career that I have spent more than 20 years building. And still, when I'm lying awake at night and wishing and maybe trying to figure out some way that I could stop this thing, or at least slow it down a little, I remind myself, I try to remind myself of all the reasons I shouldn't want that, even if I could. | Eu não quero uma esmola do governo. Eu quero a carreira que passei mais de 20 anos construindo. E, ainda assim, quando estou acordada à noite desejando e talvez tentando descobrir alguma maneira de parar essa coisa, ou pelo menos atrasá-la um pouco, eu me lembro, tento me lembrar de todas as razões pelas quais eu não deveria querer isso, mesmo que pudesse. |
| I don't have any right to steal the future from our descendants, because I'm already living in someone else's future. And it is literally better than they could have imagined. Thank you. | Eu não tenho o direito de roubar o futuro de nossos descendentes, porque já estou vivendo no futuro de outra pessoa. E ele é literalmente melhor do que eles poderiam ter imaginado. Obrigada. |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
| Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
| 54 | to | 52 | I | 51 | the |
| 45 | a | 44 | and | 30 | that |
| 30 | of | 27 | have | 22 | it |
| 22 | is | 19 | we | 18 | not |
| 17 | but | 16 | in | 15 | they |
| 12 | am | 10 | you | 10 | so |
| 10 | are | 10 | about | 9 | what |
| 9 | just | 9 | do | 9 | could |
| 8 | your | 8 | would | 8 | people |
| 8 | or | 8 | now | 8 | like |
| 8 | for | 7 | was | 7 | mean |
| 7 | from | 7 | because | 7 | at |
| 7 | all | 6 | were | 6 | those |
| 6 | than | 6 | really | 6 | out |
| 6 | how | 6 | future | 6 | also |
| 6 | ai | 5 | when | 5 | want |
| 5 | trying | 5 | time | 5 | this |
| 5 | them | 5 | something | 5 | some |
| 5 | progress | 5 | luddites | 5 | luddite |
| 5 | living | 5 | if | 5 | great |
| 5 | going | 5 | even | 5 | by |
| 5 | an | 4 | who | 4 | us |
| 4 | think | 4 | right | 4 | picture |
| 4 | only | 4 | one | 4 | my |
| 4 | more | 4 | life | 4 | job |
| 4 | had | 4 | explain | 4 | better |
| 4 | be | 4 | any | 3 | workers |
| 3 | why | 3 | way | 3 | term |
| 3 | spinning | 3 | same | 3 | revolution |
| 3 | our | 3 | much | 3 | me |
| 3 | maybe | 3 | made | 3 | know |
| 3 | jobs | 3 | innovation | 3 | imagined |
| 3 | imagine | 3 | here | 3 | he |
| 3 | get | 3 | few | 3 | doing |
| 3 | costs | 3 | can | 3 | believe |
| 3 | being | 3 | been | 3 | actually |
| 2 | years | 2 | worried | 2 | working |
| 2 | words | 2 | without | 2 | with |
| 2 | willing | 2 | while | 2 | which |
| 2 | well | 2 | weekends | 2 | warming |
| 2 | very | 2 | using | 2 | understood |
| 2 | try | 2 | told | 2 | today |
| 2 | thread | 2 | thought | 2 | thinking |
| 2 | thing | 2 | these | 2 | there |
| 2 | then | 2 | textiles | 2 | still |
| 2 | steal | 2 | started | 2 | standards |
| 2 | should | 2 | sells | 2 | scientists |
| 2 | room | 2 | rich | 2 | retort |
| 2 | remind | 2 | quite | 2 | probably |
| 2 | post | 2 | plumbing | 2 | owners |
| 2 | ordinary | 2 | order | 2 | on |
| 2 | often | 2 | obligation | 2 | no |
| 2 | myself | 2 | most | 2 | modern |
| 2 | mill | 2 | might | 2 | medicine |
| 2 | many | 2 | magic | 2 | machines |
| 2 | love | 2 | lot | 2 | little |
| 2 | literally | 2 | libertarians | 2 | libertarian |
| 2 | let | 2 | kind | 2 | jenny |
| 2 | its | 2 | industrial | 2 | indoor |
| 2 | handcrafted | 2 | halt | 2 | grandkids |
| 2 | government | 2 | got | 2 | good |
| 2 | global | 2 | forward | 2 | everyone |
| 2 | every | 2 | ever | 2 | education |
| 2 | died | 2 | descendants | 2 | decided |
| 2 | day | 2 | columnist | 2 | asked |
| 2 | ask | 2 | already | 2 | after |
| 2 | afford | 1 | yourself | 1 | yet |
| 1 | yes | 1 | writing | 1 | worse |
| 1 | worries | 1 | worker | 1 | worked |
| 1 | work | 1 | wore | 1 | witch |
| 1 | wishing | 1 | whose | 1 | whoops |
| 1 | whole | 1 | where | 1 | weirder |
| 1 | week | 1 | weaving | 1 | weaver |
| 1 | waving | 1 | wave | 1 | washington |
| 1 | wars | 1 | wanting | 1 | wands |
| 1 | wait | 1 | vaccines | 1 | use |
| 1 | urban | 1 | upside | 1 | unprecedented |
| 1 | unfold | 1 | unearned | 1 | understand |
| 1 | underpricing | 1 | underlined | 1 | typing |
| 1 | twenty | 1 | true | 1 | trip |
| 1 | tradition | 1 | tracks | 1 | totally |
| 1 | tools | 1 | together | 1 | through |
| 1 | thousands | 1 | themselves | 1 | their |
| 1 | theft | 1 | thank | 1 | tempted |
| 1 | teenagers | 1 | technophobes | 1 | technology |
| 1 | talking | 1 | talk | 1 | tale |
| 1 | taking | 1 | take | 1 | sympathy |
| 1 | sympathetic | 1 | sure | 1 | supposed |
| 1 | suit | 1 | suddenly | 1 | suburbs |
| 1 | stupid | 1 | stuff | 1 | strikes |
| 1 | stops | 1 | stop | 1 | stockings |
| 1 | stiff | 1 | stealing | 1 | standardized |
| 1 | squalid | 1 | spools | 1 | spinner |
| 1 | spin | 1 | spent | 1 | spends |
| 1 | spend | 1 | speeds | 1 | speed |
| 1 | spectrum | 1 | species | 1 | sounded |
| 1 | sometimes | 1 | someone | 1 | solve |
| 1 | smoky | 1 | smashing | 1 | slow |
| 1 | skilled | 1 | shot | 1 | shelter |
| 1 | sexual | 1 | sending | 1 | semi |
| 1 | sell | 1 | seems | 1 | see |
| 1 | secondary | 1 | scientist | 1 | science |
| 1 | scenarios | 1 | scared | 1 | safety |
| 1 | rush | 1 | royalty | 1 | row |
| 1 | return | 1 | retraining | 1 | remember |
| 1 | religion | 1 | reimagine | 1 | refrigerator |
| 1 | record | 1 | reasons | 1 | reasonably |
| 1 | read | 1 | reaching | 1 | rather |
| 1 | raised | 1 | put | 1 | provide |
| 1 | proud | 1 | protecting | 1 | prose |
| 1 | profited | 1 | profitable | 1 | profit |
| 1 | problem | 1 | prioritize | 1 | printing |
| 1 | previous | 1 | preventable | 1 | press |
| 1 | present | 1 | predicted | 1 | precious |
| 1 | praising | 1 | possible | 1 | positive |
| 1 | pollution | 1 | point | 1 | pockets |
| 1 | planet | 1 | pizza | 1 | phone |
| 1 | persuaded | 1 | pay | 1 | panic |
| 1 | pandemic | 1 | over | 1 | outset |
| 1 | otherwise | 1 | others | 1 | ones |
| 1 | ok | 1 | offset | 1 | occupation |
| 1 | obviously | 1 | obvious | 1 | obtain |
| 1 | nursing | 1 | novocaine | 1 | normally |
| 1 | normal | 1 | night | 1 | new |
| 1 | near | 1 | nation | 1 | mrna |
| 1 | mom | 1 | model | 1 | mobile |
| 1 | millions | 1 | mechanized | 1 | meant |
| 1 | means | 1 | mbas | 1 | mba |
| 1 | matters | 1 | matter | 1 | massive |
| 1 | mass | 1 | managed | 1 | make |
| 1 | lying | 1 | lucky | 1 | luck |
| 1 | lovingly | 1 | lots | 1 | lose |
| 1 | looked | 1 | look | 1 | longer |
| 1 | long | 1 | ll | 1 | live |
| 1 | listening | 1 | legacy | 1 | led |
| 1 | leave | 1 | least | 1 | leading |
| 1 | lead | 1 | last | 1 | landline |
| 1 | knowledge | 1 | knitting | 1 | kids |
| 1 | keep | 1 | journalist | 1 | jennies |
| 1 | issues | 1 | into | 1 | interviewing |
| 1 | interviewers | 1 | internet | 1 | instead |
| 1 | innovations | 1 | inheritance | 1 | indeed |
| 1 | including | 1 | hurt | 1 | humanity |
| 1 | human | 1 | huddled | 1 | honestly |
| 1 | homes | 1 | home | 1 | him |
| 1 | henry | 1 | helps | 1 | helping |
| 1 | heating | 1 | heat | 1 | hearing |
| 1 | hear | 1 | healthier | 1 | hbo |
| 1 | has | 1 | harder | 1 | happen |
| 1 | handout | 1 | handloom | 1 | hallmark |
| 1 | growth | 1 | grim | 1 | grasp |
| 1 | grandfather | 1 | governments | 1 | go |
| 1 | glorious | 1 | glories | 1 | giving |
| 1 | give | 1 | gets | 1 | gather |
| 1 | full | 1 | freedom | 1 | free |
| 1 | ford | 1 | food | 1 | flow |
| 1 | first | 1 | fire | 1 | final |
| 1 | figure | 1 | fight | 1 | fears |
| 1 | fairyland | 1 | fairy | 1 | factory |
| 1 | fact | 1 | extremely | 1 | experiment |
| 1 | expensive | 1 | expected | 1 | everything |
| 1 | escaped | 1 | era | 1 | enrich |
| 1 | endangered | 1 | else | 1 | effectively |
| 1 | edge | 1 | economist | 1 | ecological |
| 1 | easy | 1 | dying | 1 | downsides |
| 1 | down | 1 | doomsday | 1 | does |
| 1 | divert | 1 | displaced | 1 | displace |
| 1 | disease | 1 | disaster | 1 | different |
| 1 | did | 1 | diarrhea | 1 | destruction |
| 1 | destroy | 1 | dentist | 1 | democratized |
| 1 | delivery | 1 | decisions | 1 | decision |
| 1 | days | 1 | daily | 1 | cutting |
| 1 | cumulative | 1 | creative | 1 | creating |
| 1 | course | 1 | count | 1 | conditions |
| 1 | condition | 1 | competent | 1 | compete |
| 1 | companies | 1 | coming | 1 | comfortable |
| 1 | college | 1 | collectively | 1 | coal |
| 1 | clothes | 1 | cloak | 1 | class |
| 1 | chronological | 1 | choking | 1 | child |
| 1 | change | 1 | century | 1 | central |
| 1 | cell | 1 | cash | 1 | career |
| 1 | cards | 1 | car | 1 | cannot |
| 1 | canard | 1 | call | 1 | bury |
| 1 | burnings | 1 | burned | 1 | building |
| 1 | buggies | 1 | broad | 1 | british |
| 1 | birthday | 1 | bigger | 1 | beneficiaries |
| 1 | before | 1 | become | 1 | bear |
| 1 | bbc | 1 | back | 1 | bachelorette |
| 1 | awesome | 1 | awake | 1 | average |
| 1 | audience | 1 | assume | 1 | assess |
| 1 | asks | 1 | asking | 1 | as |
| 1 | artisans | 1 | article | 1 | around |
| 1 | along | 1 | almost | 1 | allay |
| 1 | airplanes | 1 | agriculture | 1 | ago |
| 1 | accumulates | 1 | accounting |


