Crédito da Imagem: Gerd Altmann from Pixabay

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
Sherlock HolmesSherlock Holmes
Sir Arthur Conan Doyle, the creator of the world famous detective, Sherlock Holmes, was not above telling tales about himself in which he was the laughing stock. Here is one of those stories.Sir Arthur Conan Doyle, o criador do detetive mundialmente famoso, Sherlock Holmes, não hesitava em contar histórias sobre si mesmo nas quais era motivo de chacota. Aqui está uma dessas histórias.
As he tells it, he was waiting at a taxi stand outside the railway station in Paris.Como ele conta, ele estava esperando em um ponto de táxi em frente à estação ferroviária de Paris.
When a taxi pulled up,he put his suitcase in it and got in himself.Quando um táxi parou, ele colocou sua mala dentro do carro e entrou.
As he was about to tell the taxi driver where he wanted to go, the driver asked him:Quando ia dizer ao taxista para onde queria ir, o motorista perguntou-lhe:
"Where can I take you, Mr. Doyle?""Onde posso levá-lo, Sr. Doyle?"
Doyle was flabbergasted.Doyle ficou pasmo.
He asked the driver whether he knew him by sight.Ele perguntou ao motorista se o conhecia de vista.
The driver said: "No Sir, I have never seen you before."O motorista disse: "Não, senhor, nunca o vi antes."
The puzzled Doyle asked him what made him think that he was Conan Doyle.O intrigado Doyle perguntou o que o fazia pensar que ele era Conan Doyle.
The driver replied: "This morning's paper had a story about you being on vacation in Marseilles. This is the taxi stand where people who return from Marseilles always come to. Your skin colour tells me you have been on vacation. The ink spot on your right index finger suggests to me that you are a writer. Your clothing is very English, and not French. Adding up all those pieces of information, I deduce that you are Sir Arthur Conan Doyle."O motorista respondeu: "O jornal desta manhã tinha uma história sobre você estar de férias em Marselha. Este é o ponto de táxi onde as pessoas que voltam de Marselha sempre vão. Sua cor de pele me diz que você esteve de férias. A mancha de tinta em seu dedo indicador direito sugere que você é um escritor. Suas roupas são muito inglesas, e não francesas. Somando todas essas informações, deduzo que você é Sir Arthur Conan Doyle."
Doyle said:Doyle disse:
"This is truly amazing. You are a real life counter part to my fictional creation, Sherlock Holmes.""Isso é realmente incrível. Você é uma contraparte na vida real da minha criação ficcional, Sherlock Holmes."
"There is one other thing," the driver said."Há uma outra coisa", disse o motorista.
"What is that?""O que?"
"Your name is on the front of your suitcase.""Seu nome está na frente da sua mala."

Contagem de Palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto bem como o número de vezes em que aparecem.

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
14the9he7you
7is7doyle6was
6driver5your5to
5in5a4that
4taxi4on4of
4him3where3this
3sir3sherlock3said
3I3holmes3conan
3asked3are3about
2what2vacation2up
2those2tells2suitcase
2stand2one2not
2me2marseilles2it
2himself2have2as
2arthur2and1writer
1world1who1which
1whether1when1wanted
1waiting1very1truly
1think1thing1there
1telling1tell1tales
1take1suggests1story
1stories1stock1station
1spot1skin1sight
1seen1right1return
1replied1real1railway
1puzzled1put1pulled
1pieces1people1part
1paris1paper1outside
1other1no1never
1name1my1mr
1morning's1made1life
1laughing1knew1ink
1information1index1his
1here1had1got
1go1front1from
1french1flabbergasted1finger
1fictional1famous1english
1detective1deduce1creator
1creation1counter1come
1colour1clothing1can
1by1being1before
1been1at1amazing
1always1all1adding
1above

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.