Story | Li-Li & her mother-in-law
Queremos sempre que os outros mudem, mas a maior mudança se dá quando mudamos a nós mesmos.
| Li-Li & her Mother in Law - A Chinese Story | Li-Li e sua sogra - uma história chinesa |
|---|---|
| English Transcript | Tradução |
Normal | Slow |
| A long time ago in China, a girl named Li-Li got married and went to live with her husband and mother-in-law. | Há muito tempo, na China, uma garota chamada Li-Li se casou e foi morar com o marido e a sogra. |
| In a very short time, Li-Li found that she couldn't get along with her mother-in-law at all. | Em muito pouco tempo, Li-Li descobriu que não conseguia se dar bem com sua sogra. |
| Their personalities were very different, and Li-Li was angered by many of her mother-in-law's habits. | Suas personalidades eram muito diferentes, e Li-Li ficou irritada com muitos dos hábitos de sua sogra. |
| In addition, she criticized Li-Li constantly. | Além disso, ela criticava Li-Li constantemente. |
| Days passed, and weeks passed. | Dias se passaram e semanas se passaram. |
| Li-Li and her mother-in-law never stopped arguing and fighting. | Li-Li e sua sogra nunca pararam de discutir e brigar. |
| But what made the situation even worse was that, according to ancient Chinese tradition, Li-Li had to bow to her mother-in-law and obey her every wish. | Mas o que piorou a situação foi que, de acordo com a antiga tradição chinesa, Li-Li teve que se curvar à sogra e obedecer a todos os seus desejos. |
| All the anger and unhappiness in the house was causing Li-Li's poor husband great distress. | Toda a raiva e infelicidade na casa estavam causando grande sofrimento ao pobre marido de Li-Li. |
| Finally, Li-Li could not tolerate her mother-in-law's bad temper and dictatorship any longer, and she decided to do something about it! | Finalmente, Li-Li não podia mais tolerar o mau humor e a ditadura de sua sogra, e decidiu fazer algo a respeito! |
| Li-Li went to see her father's good friend, Mr. Huang, who sold herbs. | Li-Li foi ver o bom amigo de seu pai, o Sr. Huang, que vendia ervas. |
| She told him the situation and asked if he would give her some poison so that she could solve the problem once and for all. | Ela contou a situação e perguntou se ele lhe daria um veneno para que ela pudesse resolver o problema de uma vez por todas. |
| Mr. Huang thought for a while, and finally said: | O Sr. Huang pensou por um tempo e finalmente disse: |
| "Li-Li, I will help you solve your problem, but you must listen to me and obey what I tell you." | "Li-Li, eu vou ajudá-la a resolver seu problema, mas você deve me ouvir e obedecer o que eu digo." |
| Li-Li said, "Yes, Mr. Huang, I will do whatever you tell me to do." | Li-Li disse: "Sim, Sr. Huang, farei o que o Senhor me pedir para fazer." |
| Mr. Huang went into the back room, and returned in a few minutes with a package of herbs. | O Sr. Huang entrou na sala dos fundos e voltou em alguns minutos com um pacote de ervas. |
| He told Li-Li: | Ele disse a Li-Li: |
| "You can't use a quick-acting poison to get rid of your mother-in-law because that would cause people to become suspicious." | "Você não pode usar um veneno de ação rápida para se livrar de sua sogra, porque isso levaria as pessoas a suspeitarem." |
| "Therefore, I have given you a number of herbs that will slowly build up poison in her body." | "Portanto, eu lhe dei várias ervas que lentamente acumularão veneno no corpo dela." |
| "Every other day prepare some delicious meal and put a little of these herbs in her serving." | "A cada dois dias, prepare uma refeição deliciosa e coloque um pouco dessas ervas em sua porção." |
| "Now, in order to make sure that nobody suspects you when she dies, you must be very careful to act very friendly towards her." | "Agora, para garantir que ninguém suspeite de você quando ela morrer, você deve ter muito cuidado e agir de forma muito amigável para com ela." |
| "Don't argue with her. Obey her every wish, and treat her like a queen." | "Não discuta com ela. Obedeça a todos os seus desejos e trate-a como uma rainha." |
| Li-Li was so happy. | Li-Li estava tão feliz. |
| She thanked Mr. Huang and hurried home to start her plot of murdering her mother-in-law. | Ela agradeceu ao Sr. Huang e correu para casa para dar início ao seu plano de assassinar sua sogra. |
| Weeks went by, and months went by, and every other day, Li-Li served the specially treated food to her mother-in-law. | Semanas e meses se passaram, e todos os dias Li-Li servia a comida especialmente tratada para sua sogra. |
| She remembered what Mr. Huang had said about avoiding suspicion. | Lembrou-se do que o Sr. Huang havia dito sobre evitar suspeitas. |
| So she controlled her temper, obeyed her mother-in-law, and treated her like her own mother. | Então ela controlou o seu temperamento, obedeceu à sogra e a tratou-a como sua própria mãe. |
| After six months had passed, the whole household had changed. | Depois de seis meses, toda a família havia mudado. |
| Li-Li had practiced controlling her temper so much that she found that she almost never got mad or upset. | Li-Li havia praticado tanto controlar seu temperamento que descobriu que quase nunca ficava brava ou chateada. |
| She hadn't had an argument with her mother-in-law in six months because she now seemed much kinder and easier to get along with. | Ela não discutia com sua sogra há seis meses porque agora ela havia se tornado muito mais gentil e fácil de se conviver. |
| The mother-in-law's attitude towards Li-Li changed, and she began to love Li-Li like her own daughter. | A atitude da sogra em relação a Li-Li mudou e ela começou a amar Li-Li como sua própria filha. |
| She kept telling friends and relatives that Li-Li was the best daughter-in-law one could ever find. | Ela continuou dizendo a amigos e parentes que Li-Li era a melhor nora que alguém poderia encontrar. |
| Li-Li and her mother-in-law were now treating each other like a real mother and daughter. | Li-Li e sua sogra agora estavam se tratando como mãe e filha verdadeiras. |
| Li-Li's husband was very happy to see what was happening. | O marido de Li-Li ficou muito feliz em ver o que estava acontecendo. |
| One day, Li-Li came to see Mr. Huang and asked for his help again. | Um dia, Li-Li foi ver o Sr. Huang e pediu sua ajuda novamente. |
| She said: | Ela disse: |
| "Dear Mr. Huang, please help me to keep the poison from killing my mother-in-law. | "Caro Sr. Huang, por favor, ajude-me a impedir que o veneno mate minha sogra." |
| "She's changed into such a nice woman, and I love her like my own mother." | "Ela se transformou em uma mulher tão gentil e eu a amo como minha própria mãe." |
| "I do not want her to die because of the poison I gave her." | "Não quero que ela morra por causa do veneno que lhe dei." |
| Mr. Huang smiled and nodded his head. | O Sr. Huang sorriu e acenou com a cabeça. |
| "Li-Li, there's nothing to worry about. I never gave you any poison." | "Li-Li, não há com que se preocupar. Eu nunca te dei nenhum veneno." |
| "The herbs I gave you were vitamins to improve her health." | "As ervas que lhe dei eram vitaminas para melhorar a saúde dela." |
| "The only poison was in your mind and your attitude towards her, but that has been all washed away by the love which you gave to her." | "O único veneno estava em sua mente e em sua atitude em relação a ela, mas tudo foi lavado pelo amor que você deu a ela." |
| HAVE YOU REALIZED that how you treat others is exactly how they will treat you? | Você percebeu que como você trata os outros é exatamente como eles o tratam? |
| There is a wise Chinese saying: "The person who loves others will also be loved in return." | Há um sábio ditado chinês: "A pessoa que ama os outros também será amada em troca". |
Contagem de Palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto bem como o número de vezes em que aparecem.
| Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
|---|---|---|---|---|---|
| 44 | li | 33 | her | 30 | and |
| 27 | in | 23 | to | 18 | mother |
| 16 | the | 16 | she | 14 | you |
| 14 | a | 13 | law | 11 | that |
| 9 | mr | 9 | I | 9 | huang |
| 8 | was | 7 | poison | 7 | of |
| 6 | with | 6 | had | 5 | will |
| 5 | went | 5 | very | 5 | like |
| 5 | herbs | 4 | your | 4 | what |
| 4 | so | 4 | said | 4 | gave |
| 4 | every | 4 | do | 4 | by |
| 4 | all | 3 | were | 3 | treat |
| 3 | towards | 3 | temper | 3 | see |
| 3 | passed | 3 | own | 3 | other |
| 3 | obey | 3 | now | 3 | never |
| 3 | months | 3 | me | 3 | love |
| 3 | law's | 3 | husband | 3 | help |
| 3 | get | 3 | for | 3 | day |
| 3 | daughter | 3 | could | 3 | chinese |
| 3 | changed | 3 | but | 3 | because |
| 3 | about | 2 | would | 2 | wish |
| 2 | who | 2 | weeks | 2 | treated |
| 2 | told | 2 | time | 2 | tell |
| 2 | some | 2 | solve | 2 | six |
| 2 | situation | 2 | problem | 2 | others |
| 2 | one | 2 | not | 2 | my |
| 2 | must | 2 | much | 2 | li's |
| 2 | is | 2 | into | 2 | how |
| 2 | his | 2 | he | 2 | have |
| 2 | happy | 2 | got | 2 | found |
| 2 | finally | 2 | be | 2 | attitude |
| 2 | asked | 2 | any | 2 | along |
| 1 | yes | 1 | worse | 1 | worry |
| 1 | woman | 1 | wise | 1 | whole |
| 1 | while | 1 | which | 1 | when |
| 1 | whatever | 1 | washed | 1 | want |
| 1 | vitamins | 1 | use | 1 | upset |
| 1 | up | 1 | unhappiness | 1 | treating |
| 1 | tradition | 1 | tolerate | 1 | thought |
| 1 | they | 1 | these | 1 | there's |
| 1 | therefore | 1 | there | 1 | their |
| 1 | thanked | 1 | telling | 1 | suspicious |
| 1 | suspicion | 1 | suspects | 1 | sure |
| 1 | such | 1 | story | 1 | stopped |
| 1 | start | 1 | specially | 1 | something |
| 1 | sold | 1 | smiled | 1 | slowly |
| 1 | short | 1 | she's | 1 | serving |
| 1 | served | 1 | seemed | 1 | saying |
| 1 | room | 1 | rid | 1 | returned |
| 1 | return | 1 | remembered | 1 | relatives |
| 1 | realized | 1 | real | 1 | quick |
| 1 | queen | 1 | put | 1 | prepare |
| 1 | practiced | 1 | poor | 1 | plot |
| 1 | please | 1 | personalities | 1 | person |
| 1 | people | 1 | package | 1 | order |
| 1 | or | 1 | only | 1 | once |
| 1 | obeyed | 1 | number | 1 | nothing |
| 1 | nodded | 1 | nobody | 1 | nice |
| 1 | named | 1 | murdering | 1 | minutes |
| 1 | mind | 1 | meal | 1 | married |
| 1 | many | 1 | make | 1 | made |
| 1 | mad | 1 | loves | 1 | loved |
| 1 | longer | 1 | long | 1 | live |
| 1 | little | 1 | listen | 1 | kinder |
| 1 | killing | 1 | kept | 1 | keep |
| 1 | it | 1 | improve | 1 | if |
| 1 | hurried | 1 | household | 1 | house |
| 1 | home | 1 | him | 1 | health |
| 1 | head | 1 | has | 1 | happening |
| 1 | hadn't | 1 | habits | 1 | great |
| 1 | good | 1 | given | 1 | give |
| 1 | girl | 1 | from | 1 | friends |
| 1 | friendly | 1 | friend | 1 | food |
| 1 | find | 1 | fighting | 1 | few |
| 1 | father's | 1 | exactly | 1 | ever |
| 1 | even | 1 | easier | 1 | each |
| 1 | don't | 1 | distress | 1 | different |
| 1 | dies | 1 | die | 1 | dictatorship |
| 1 | delicious | 1 | decided | 1 | dear |
| 1 | days | 1 | criticized | 1 | couldn't |
| 1 | controlling | 1 | controlled | 1 | constantly |
| 1 | china | 1 | causing | 1 | cause |
| 1 | careful | 1 | can't | 1 | came |
| 1 | build | 1 | bow | 1 | body |
| 1 | best | 1 | began | 1 | been |
| 1 | become | 1 | bad | 1 | back |
| 1 | away | 1 | avoiding | 1 | at |
| 1 | argument | 1 | arguing | 1 | argue |
| 1 | angered | 1 | anger | 1 | ancient |
| 1 | an | 1 | also | 1 | almost |
| 1 | ago | 1 | again | 1 | after |
| 1 | addition | 1 | acting | 1 | act |
| 1 | according | 1 | & |


