Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
The wisdom of the muttsA sabedoria do vira-latas
An old lady went on a safari in Africa and took her old mutt with her.Uma velha senhora foi para um safari na África e levou seu velho vira-lata com ela.
One day, chasing butterflies, the old dog suddenly realized he was lost.Um dia, caçando borboletas, o velho cão, de repente, deu-se conta de que estava perdido.
Wandering aimlessly, looking for the way back, the old dog realizes that a young leopard saw him and walks towards him, intending to get a good lunch ..Vagando a esmo, procurando o caminho de volta, o velho cão percebe que um jovem leopardo o viu e caminha em sua direção, com intenção de conseguir um bom almoço ..
The old dog thinks:O cachorro velho pensa:
— Oh oh! I'm really in trouble! He looked around and saw bones scattered on the ground nearby. Instead of freaking out even more, the old dog straightens up next to the nearest bone, and begins to gnaw on it, turning its back on the predator ...— Oh, oh! Estou mesmo enrascado! Olhou à volta e viu ossos espalhados no chão por perto. Em vez de apavorar-se mais ainda, o velho cão ajeita-se junto ao osso mais próximo, e começa a roê-lo, dando as costas ao predador ...
When the leopard was about to strike, the old dog exclaims loudly:Quando o leopardo estava a ponto de dar o bote, o velho cachorro exclama bem alto:
— Dude, this leopard was delicious! Are there others out there?— Cara, este leopardo estava delicioso! Será que há outros por aí?
Hearing this, the young leopard, with a shudder of terror, stops his attack, almost begun, and sneaks towards the trees.Ouvindo isso, o jovem leopardo, com um arrepio de terror, suspende seu ataque, já quase começado, e se esgueira na direção das árvores.
— Damn it! thinks the leopard, that was close! The old mutt almost catches me!— Caramba! pensa o leopardo, essa foi por pouco! O velho vira-lata quase me pega!
A monkey, in a tree nearby, saw the whole scene and soon wondered how to make good use of what he had seen: in exchange for protection for himself, he would inform the predator that the mongrel had not eaten any leopard ...Um macaco, numa árvore ali perto, viu toda a cena e logo imaginou como fazer bom uso do que vira: em troca de proteção para si, informaria ao predador que o vira-lata não havia comido leopardo algum.. .
And so it went, quickly, towards the leopard. But the old dog sees him running towards the predator at great speed, and thinks:E assim foi, rápido, em direção ao leopardo. Mas o velho cachorro o vê correndo na direção do predador em grande velocidade, e pensa:
— There is something!— Aí tem coisa!
The monkey soon catches up with the feline, whispers what matters and makes a deal with the leopard. The young leopard is furious at being made a fool of, and says:O macaco logo alcança o felino, cochicha-lhe o que interessa e faz um acordo com o leopardo.O jovem leopardo fica furioso por ter sido feito de bobo, e diz:
— There, monkey! Get on my back so you can see what happens to that abused dog!— Aí, macaco! Suba nas minhas costas para você ver o que acontece com aquele cachorro abusado!
Now, the old dog sees a furious leopard coming towards him, with a monkey on its back, and thinks:Agora, o velho cachorro vê um leopardo furioso, vindo em sua direção, com um macaco nas costas, e pensa:
— And now, what can I do?— E agora, o que é que eu posso fazer?
But instead of running (you know your aching legs wouldn't take you far ...) the dog sits down, once again turning his back on the attackers, and pretending he hasn't seen them yet, and when they were close enough to hear it, the old dog says:Mas, em vez de correr (sabe que suas pernas doloridas não o levariam longe...) o cachorro senta, mais uma vez dando costas aos agressores, e fazendo de conta que ainda não os viu, e quando estavam perto o bastante para ouvi-lo, o velho cão diz:
— Where's that bastard monkey? I'm starving! He said he was going to bring me another leopard and it never comes!— Cadê aquele desgraçado do macaco? Tô morrendo de fome! Ele disse que ia trazer outro leopardo para mim e não chega nunca!
Moral of the story: don't mess with an old dog ... age and skill overlap with youth and intrigue. Wisdom only comes with age and experience.Moral da história: não mexa com cachorro velho... idade e habilidade se sobrepõem à juventude e intriga. Sabedoria só vem com idade e experiência.

Contagem de Palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas nest texto bem como o número de vezes em que aparecem.

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
31the18and12old
11leopard11dog10a
8with8to7on
7of7he5was
5towards5that5monkey
5it5back4what
4thinks4there4in
4him3young3you
3saw3predator3for
2wisdom2when2went
2up2turning2this
2soon2so2sees
2seen2says2running
2out2oh2now
2nearby2mutt2me
2its2is2instead
2I'm2his2her
2had2good2get
2furious2comes2close
2catches2can2but
2at2an2almost
2age1youth1your
1yet1wouldn't1would
1wondered1whole1whispers
1where's1were1way
1wandering1walks1use
1trouble1trees1tree
1took1they1them
1terror1take1suddenly
1strike1straightens1story
1stops1starving1speed
1something1sneaks1skill
1sits1shudder1see
1scene1scattered1said
1safari1really1realizes
1realized1quickly1protection
1pretending1overlap1others
1only1one1once
1not1next1never
1nearest1my1mutts
1more1moral1mongrel
1mess1matters1makes
1make1made1lunch
1loudly1lost1looking
1looked1legs1lady
1know1intrigue1intending
1inform1I1how
1himself1hearing1hear
1hasn't1happens1ground
1great1going1gnaw
1freaking1fool1feline
1far1experience1exclaims
1exchange1even1enough
1eaten1dude1down
1don't1do1delicious
1deal1day1damn
1coming1chasing1butterflies
1bring1bones1bone
1being1begun1begins
1bastard1attackers1attack
1around1are1any
1another1aimlessly1again
1africa1aching1abused
1about