Video | Could we survive prolonged space travel?

Foto de SpaceX na Unsplash

Neste vídeo do Youtube TED-Ed, Lisa Nip analisa como as viagens espaciais prolongadas afetam severamente o corpo humano: a microgravidade prejudica o crescimento muscular e ósseo, e altas doses de radiação causam mutações irreversíveis. À medida que consideramos seriamente que a espécie humana está se tornando uma viajante espacial, uma grande questão permanece: mesmo que nos libertemos da órbita da Terra, podemos nos adaptar aos ambientes extremos do espaço?

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
Prolonged space travel takes a severe toll on the human body.A viagem espacial prolongada tem um alto custo para o corpo humano.
Microgravity impairs muscle and bone growth, and high doses of radiation cause irreversible mutations.A microgravidade prejudica o crescimento muscular e ósseo, e altas doses de radiação causam mutações irreversíveis.
As we seriously consider the human species becoming space-faring, a big question stands.À medida que consideramos seriamente que a espécie humana se torne viajante do espaço, uma grande questão permanece.
Even if we break free from Earth's orbit and embark on long-duration journeys among the stars, can we adapt to the extreme environments of space?Mesmo que nos libertemos da órbita da Terra e embarquemos em viagens de longa duração entre as estrelas, conseguiremos nos adaptar aos ambientes extremos do espaço?
This won't be the first time that humans have adapted to harsh environments and evolved superhuman capabilities.Esta não será a primeira vez que os humanos se adaptaram a ambientes hostis e desenvolveram capacidades sobre-humanas.
Not fantastical powers like laser vision or invisibility, but physiological adaptations for survival in tough conditions.Não poderes fantásticos como visão a laser ou invisibilidade, mas adaptações fisiológicas para sobrevivência em condições difíceis.
For example, on the Himalayan mountains where the highest elevation is nine kilometers above sea level, an unacclimated lowland human will experience symptoms of hypoxia, commonly known as mountain sickness.Por exemplo, nas montanhas do Himalaia, onde a elevação mais alta é de nove quilômetros acima do nível do mar, um ser humano de planície desaclimatado experimentará sintomas de hipóxia, comumente conhecida como mal da montanha.
At these altitudes, the body usually produces extra red blood cells, thickening the blood and impeding its flow.Nessas altitudes, o corpo geralmente produz glóbulos vermelhos extras, engrossando o sangue e impedindo seu fluxo.
But Himalayans who have lived on these mountains for thousands of years permanently evolved mechanisms to circumvent this process and maintain normal blood flow.Mas os habitantes dos Himalaias que viveram nessas montanhas por milhares de anos desenvolveram permanentemente mecanismos para contornar esse processo e manter o fluxo sanguíneo normal.
Cases like that prove that humans can develop permanent lifesaving traits.Casos como esse provam que os humanos podem desenvolver características permanentes que salvam vidas.
But natural adaptation for entire human populations could take tens of thousands of years.Mas a adaptação natural para populações humanas inteiras pode levar dezenas de milhares de anos.
Recent scientific advances may help us accelerate human adaptation to single generations.Avanços científicos recentes podem nos ajudar a acelerar a adaptação humana a gerações únicas.
To thrive as a species during space travel, we could potentially develop methods to quickly program protective abilities into ourselves.Para prosperar como espécie durante as viagens espaciais, poderíamos desenvolver métodos para programar rapidamente em nós mesmos habilidades de proteção.
A beta version of these methods is gene therapy, which we can currently use to correct genetic diseases.Uma versão beta desses métodos é a terapia genética, que atualmente podemos usar para corrigir doenças genéticas.
Gene editing technology, which is improving rapidly, allows scientists to directly change the human genome to stop undesirable processes or make helpful substances.A tecnologia de edição de genes, que está melhorando rapidamente, permite que os cientistas alterem diretamente o genoma humano para interromper processos indesejáveis ou produzir substâncias úteis.
An example of an unwanted process is what happens when our bodies are exposed to ionizing radiation.Um exemplo de processo indesejado é o que acontece quando nossos corpos são expostos à radiação ionizante.
Without an atmospheric barrier and a magnetic field like Earth's, most planets and moons are bombarded with these dangerous subatomic particles.Sem uma barreira atmosférica e um campo magnético como o da Terra, a maioria dos planetas e luas são bombardeados com essas perigosas partículas subatômicas.
They can pass through nearly anything and would cause potentially cancerous DNA damage to space explorers.Elas podem passar por quase qualquer coisa e causariam danos potencialmente cancerígenos ao DNA dos exploradores espaciais.
But what if we could turn the tables on radiation?Mas e se pudéssemos virar o jogo sobre a radiação?
Human skin produces a pigment called melanin that protects us from the filtered radiation on Earth.A pele humana produz um pigmento chamado melanina que nos protege da radiação filtrada na Terra.
Melanin exists in many forms across species, and some melanin-expressing fungi use the pigment to convert radiation into chemical energy.A melanina existe em muitas formas entre as espécies, e alguns fungos que expressam melanina usam o pigmento para converter radiação em energia química.
Instead of trying to shield the human body, or rapidly repair damage, we could potentially engineer humans to adopt and express these fungal, melanin-based energy-harvesting systems.Em vez de tentar proteger o corpo humano ou reparar danos rapidamente, poderíamos projetar humanos para adotar e expressar esses sistemas fúngicos de coleta de energia baseados em melanina.
They'd then convert radiation into useful energy while protecting our DNA.Eles então converteriam a radiação em energia útil enquanto protegiam nosso DNA.
This sounds pretty sci-fi, but may actually be achievable with current technology.Isso parece muito com ficção científica, mas pode realmente ser alcançável com a tecnologia atual.
But technology isn't the only obstacle.Mas a tecnologia não é o único obstáculo.
There are ongoing debates on the consequences and ethics of such radical alterations to our genetic fabric.Há debates em andamento sobre as consequências e a ética de tais alterações radicais em nosso tecido genético.
Besides radiation, variation in gravitational strength is another challenge for space travelers.Além da radiação, a variação da força gravitacional é outro desafio para os viajantes espaciais.
Until we develop artificial gravity in a space ship or on another planet, we should assume that astronauts will spend time living in microgravity.Até desenvolvermos gravidade artificial em uma nave espacial ou em outro planeta, devemos supor que os astronautas passarão o tempo vivendo em microgravidade.
On Earth, human bone and muscle custodial cells respond to the stress of gravity's incessant tugging by renewing old cells in processes known as remodeling and regeneration.Na Terra, as células de custódia dos ossos e músculos humanos respondem ao estresse do puxão incessante da gravidade, renovando células velhas em processos conhecidos como remodelação e regeneração.
But in a microgravity environment like Mars, human bone and muscle cells won't get these cues, resulting in osteoporosis and muscle atrophy.Mas em um ambiente de microgravidade como Marte, os ossos humanos e as células musculares não recebem esses sinais, resultando em osteoporose e atrofia muscular.
So, how could we provide an artificial signal for cells to counteract bone and muscle loss? Então, como poderíamos fornecer um sinal artificial para as células neutralizarem a perda óssea e muscular?
Again, this is speculative, but biochemically engineered microbes inside our bodies could churn out bone and muscle remodeling signaling factors.Novamente, isso é especulativo, mas os micróbios bioquimicamente modificados dentro de nossos corpos podem produzir fatores de sinalização de remodelação óssea e muscular.
Or humans could be genetically engineered to produce more of these signals in the absence of gravity.Ou os humanos podem ser geneticamente modificados para produzir mais desses sinais na ausência de gravidade.
Radiation exposure and microgravity are only two of the many challenges we will encounter in the hostile conditions of space.A exposição à radiação e a microgravidade são apenas dois dos muitos desafios que encontraremos nas condições hostis do espaço.
But if we're ethically prepared to use them, gene editing and microbial engineering are two flexible tools that could be adapted to many scenarios.Mas se estivermos eticamente preparados para usá-los, a edição de genes e a engenharia microbiana são duas ferramentas flexíveis que podem ser adaptadas a muitos cenários.
In the near future, we may decide to further develop and tune these genetic tools for the harsh realities of space living.Num futuro próximo, podemos decidir desenvolver e ajustar essas ferramentas genéticas para as duras realidades da vida no espaço.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
22the21to21and
16of13we11in
10human9space9on
9but8these8radiation
8could8a7is
7for6that6muscle
6are5will5or
5cells5bone5an
4this4our4not
4microgravity4melanin4like
4humans4develop4can
4be4as3use
3technology3species3potentially
3may3many3into
3if3genetic3gene
3energy3body3blood
2years2would2with
2which2what2us
2two2travel2tools
2time2thousands2they
2remodeling2rapidly2produces
2processes2process2pigment
2only2mountains2methods
2living2known2have
2harsh2gravity2from
2flow2example2evolved
2environments2engineered2editing
2earth's2earth2dna
2damage2convert2conditions
2cause2bodies2artificial
2another2adapted2adaptation
1without1who1while
1where1when1vision
1version1variation1usually
1useful1unwanted1until
1undesirable1unacclimated1turn
1tune1tugging1trying
1travelers1traits1tough
1toll1through1thrive
1thickening1there1therapy
1then1them1tens
1takes1take1tables
1systems1symptoms1survival
1superhuman1such1substances
1subatomic1stress1strength
1stop1stars1stands
1spend1speculative1sounds
1some1so1skin
1single1signals1signaling
1signal1sickness1should
1ship1shield1severe
1seriously1sea1scientists
1scientific1sci1scenarios
1resulting1respond1repair
1renewing1regeneration1red
1recent1realities1radical
1quickly1question1provide
1prove1protects1protective
1protecting1prolonged1program
1produce1pretty1prepared
1powers1populations1planets
1planet1physiological1permanently
1permanent1pass1particles
1out1ourselves1osteoporosis
1orbit1ongoing1old
1obstacle1normal1nine
1nearly1near1natural
1mutations1mountain1most
1more1moons1microbial
1microbes1mechanisms1mars
1make1maintain1magnetic
1lowland1loss1long
1lived1lifesaving1level
1laser1kilometers1journeys
1its1irreversible1ionizing
1invisibility1instead1inside
1incessant1improving1impeding
1impairs1hypoxia1how
1hostile1himalayans1himalayan
1highest1high1helpful
1help1harvesting1happens
1growth1gravity's1gravitational
1get1genome1genetically
1generations1future1further
1fungi1fungal1free
1forms1flexible1first
1filtered1field1fi
1faring1fantastical1factors
1fabric1extreme1extra
1expressing1express1exposure
1exposed1explorers1experience
1exists1even1ethics
1ethically1environment1entire
1engineering1engineer1encounter
1embark1elevation1during
1duration1doses1diseases
1directly1decide1debates
1dangerous1custodial1currently
1current1cues1counteract
1correct1consider1consequences
1commonly1circumvent1churn
1chemical1change1challenges
1challenge1cases1capabilities
1cancerous1called1by
1break1bombarded1biochemically
1big1beta1besides
1becoming1based1barrier
1atrophy1atmospheric1at
1astronauts1assume1anything
1among1altitudes1alterations
1allows1again1advances
1adopt1adaptations1adapt
1actually1across1achievable
1accelerate1absence1above
1abilities

2 thoughts on “Video | Could we survive prolonged space travel?

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *