Foto de huanshi na Unsplash

“Amor de Mãe” é uma história emocionante sobre o amor incondicional de uma mãe por seu filho. A narrativa se passa em uma comunidade que vive em harmonia ao pé de uma montanha, até que um dia, a mãe descobre que seu bebê foi raptado por um povo desconhecido que vive no alto da montanha. Desesperada, ela decide subir a montanha sozinha para resgatar seu filho, enquanto os homens da comunidade tentam em vão encontrá-la. Ao retornar com seu filho nos braços, a mãe emociona a todos com sua coragem e determinação, provando que o amor verdadeiro é capaz de superar qualquer obstáculo.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
Mother's LoveAmor de Mãe
There was a people who lived at the foot of a mountain.Havia um povo que morava ao pé de uma montanha.
They led a life of great peace and care for the land, cultivating flowers and fruit trees.Levavam uma vida de muita paz e se esmeravam nos cuidados da terra, cultivando flores e árvores frutíferas.
They were a big family.Formavam uma grande família.
Some helped others in caring for the children, disciplining the children, and educating the youth.Uns auxiliavam aos outros no cuidado com as crianças, na disciplina das crianças, e na educação da mocidade.
But, at the top of the mountain, another community was developing.Mas, no alto da montanha, uma outra comunidade se desenvolvia.
They were not very kind and not disciplined creatures.Eram criaturas não tão gentis e nem disciplinadas.
One people did not know the other, because the access roads were steep, taken by dense forests.Um povo desconhecia o outro, porque as vias de acesso eram íngremes, tomadas por densas matas.
One fine day, the people of the mountain decided to go down to the valley in search of riches.Um belo dia o povo da montanha resolveu descer ao vale em busca de riquezas.
They were surprised to find hard-working, well-behaved and supportive people.Surpreenderam-se ao descobrirem pessoas trabalhadoras, de bom trato e solidárias.
They were enchanted by their orchards and gardens, that they faced everything willingly, helping each other.Encantaram-se com seus pomares e jardins, e como eles enfrentavam tudo com disposição, auxiliando-se mútuamente.
They decided to take a seed of that precious thing to their village.Decidiram levar uma semente daquela preciosidade para sua vila.
So they chose a child.Assim, escolheram uma criança.
A beautiful baby, with bright eyes, through which he seemed to translate his sharp intelligence.Um bebê lindo, de olhos brilhantes, através dos quais parecia traduzir a sua inteligência aguçada.
When, then, they undertook their return trip, they kidnapped him, disappearing among the abundant vegetation, above the woods.Quando então, empreenderam a sua viagem de retorno, a raptaram, desaparecendo entre a vegetação abundante, mata acima.
The poor mother, upon discovering the cradle empty, fell into despair!A pobre mãe, ao descobrir o berço vazio, caiu em desespero!
The community council met.O conselho da comunidade se reuniu.
The men chose to band together and rescue the little one.Os homens optaram por se unirem e resgatar o pequenino.
They gathered provisions, blankets, warm clothes, because they imagined that, as they climbed, they would have to face the icy winds, which would blow violently.Juntaram provisões, cobertores, roupas quentes, pois imaginavam que, à medida que subissem, teriam que enfrentar os ventos gélidos, que soprariam violentos.
They left.Partiram.
The days passed slowly and agonizingly for the entire small town.Os dias passaram lentos e angustiantes para toda a pequena cidade.
The eyes, at every moment, turned upwards, in order to see if the expedition would return victorious!Os olhos, a cada instante, se voltavam para cima, no intuito de ver se a expedição retornaria vitoriosa!
Finally, the men returned, but empty-handed!Finalmente, os homens regressaram, mas de mãos vazias!
Despite their efforts, the various attempts, they had lost their way among the mountain trails, and had not been able to find the path that would lead them to the people above.Embora seus esforços, as várias tentativas, eles haviam se perdido entre as trilhas da montanha, e não tinham conseguido encontrar o caminho que os conduziria ao povo de cima.
They were devastated.Estavam arrasados.
They felt like failures and even ashamed of having to confess their inability to conquer the mountain and bring back the kidnapped child.Sentiam-se fracassados e até envergonhados em ter que confessar sua incapacidade em vencer a montanha e trazer de volta o pequenino raptado.
It was then that a slight baby cry caught their attention.Foi então, que um leve choro de bebê, lhes chamou a atenção.
They all turned towards the sound, and saw the poor mother who had her baby kidnapped come to meet them.Voltaram-se todos na direção do som, e viram a pobre mãe que tivera seu bebê raptado vir ao encontro deles.
In her arms she carried a precious casing.Nos braços, ela trazia um invólucro precioso.
It was her baby!Era o seu bebê!
Her clothes were torn by thorns, her skin burned by the cold, but the baby was covered with a blanket.Ela estava com as roupas rasgadas pelos espinheiros, a pele queimada pelo frio, as o bebê estava protegido com uma manta.
Safe and sound!São e salvo!
"How did you do it?""Como você conseguiu?"
It was everyone's question!Foi a pergunta de todos!
"How? If we, vigorous men trained in wandering, couldn't find the right trail and overcome the mountain.""Como? Se nós, homens vigorosos e treinados em andanças, não conseguimos encontrar a trilha certa e vencer a montanha ."
"How did you, a woman alone, manage to get to the top and rescue the baby?""Como você, uma mulher sozinha, conseguiu ir até ao topo e resgatar o bebê?"
And the mother, tucking the small burden even closer to her chest, smiled and replied:E a mãe, aconchegando mais ainda ao peito o fardo pequenino, sorriu e respondeu:
"I made it because it was my son up there!""Eu consegui, porque era o meu filho que estava lá em cima!"

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
41the19they17to
17and11a7were
7was7their7of
6mountain6it6her
6baby5that5people
5not5in4would
4by3one3mother
3men3kidnapped3how
3had3for3find
3did3but3because
3at2you2with
2who2which2turned
2top2there2then
2them2sound2small
2return2rescue2precious
2poor2other2if
2eyes2even2empty
2decided2community2clothes
2chose2children2child
2among2above1youth
1working1woods1woman
1winds1willingly1when
1well1we1way
1warm1wandering1violently
1village1vigorous1victorious
1very1vegetation1various
1valley1upwards1upon
1up1undertook1tucking
1trip1trees1translate
1trained1trails1trail
1town1towards1torn
1together1through1thorns
1thing1taken1take
1surprised1supportive1steep
1son1some1so
1smiled1slowly1slight
1skin1she1sharp
1seemed1seed1see
1search1saw1safe
1roads1right1riches
1returned1replied1question
1provisions1peace1path
1passed1overcome1others
1order1orchards1my
1mother's1moment1met
1meet1manage1made
1love1lost1lived
1little1like1life
1left1led1lead
1land1know1kind
1into1intelligence1inability
1imagined1icy1I
1his1him1helping
1helped1he1having
1have1hard1handed
1great1go1get
1gathered1gardens1fruit
1forests1foot1flowers
1fine1finally1felt
1fell1family1failures
1faced1face1expedition
1everything1everyone's1every
1entire1enchanted1efforts
1educating1each1down
1do1discovering1disciplining
1disciplined1disappearing1developing
1devastated1despite1despair
1dense1days1day
1cultivating1cry1creatures
1cradle1covered1council
1could1conquer1confess
1come1cold1closer
1climbed1chest1caught
1casing1carried1caring
1care1burned1burden
1bring1bright1blow
1blankets1blanket1big
1behaved1been1beautiful
1band1back1attention
1attempts1ashamed1as
1arms1another1alone
1all1agonizingly1access
1abundant1able

One thought on “Story | Mother’s Love

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *