Neste vídeo do canal do Youtube ‘Steve Kauffman – LingoSteve‘, são compartilhadas seis estratégias fundamentais para aprimorar a capacidade de leitura em qualquer idioma. Kauffman enfatiza a importância da leitura extensiva, destaca a relação entre a leitura e processos cerebrais, e oferece conselhos práticos, como não se preocupar excessivamente com a compreensão total e incorporar áudio ao processo de leitura. Além disso, ele aborda a diversificação de fontes de leitura, o uso de funcionalidades em aplicativos de aprendizado de idiomas e até mesmo experimenta com a velocidade de audição como uma técnica inovadora. Este vídeo proporciona insights valiosos para aprimorar não apenas as habilidades de leitura, mas também a proficiência em idiomas de forma mais ampla.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
Today, I want to talk about reading, which I consider to be the killer app.Hoje, quero falar sobre leitura, que considero ser a aplicação matadora.
It is the killer app for so many things, for education, for communicating with people, for connecting with people in history, people in different countries, and for acquiring languages.É a aplicação matadora para muitas coisas, para educação, para se comunicar com pessoas, para se conectar com pessoas na história, pessoas em diferentes países e para adquirir idiomas.
So, today I want to give you my six tips on powering up your reading capability, both for language learning and in general.Então, hoje quero dar seis dicas para potencializar sua capacidade de leitura, tanto para aprender idiomas quanto de forma geral.
First tip, read a lot.Primeira dica, leia muito.
There is no shortcut.Não há atalho.
People who read a lot become good readers.Pessoas que leem muito se tornam bons leitores.
They also become more proficient in the languages they're learning.Elas também se tornam mais proficientes nos idiomas que estão aprendendo.
They become better writers in their own language.Tornam-se melhores escritores em sua própria língua.
Read a lot.Leia muito.
Recently I was interested in the subject of reading.Recentemente me interessei pelo assunto da leitura.
So I Googled different podcasts on reading, on literacy, in different languages.Então eu pesquisei no Google diferentes podcasts sobre leitura, sobre alfabetização, em diferentes idiomas.
Along the way, I discovered this series of lectures from France, from the Collège de France.Ao longo do caminho, descobri esta série de palestras da França, do Collège de France.
And there they described, I think, in very simple terms, what reading is.E lá eles descreveram, eu acho, em termos muito simples, o que é leitura.
Reading basically piggybacks on the areas of the brain that process.Basicamente, a leitura se aproveita das áreas do cérebro que processam o som.
Audio meaning sounds come into the brain and a certain area and the sounds become meaning as we become familiar or are familiar with the language.Sons entram no cérebro e em uma certa área os sons se tornam significado à medida que nos tornamos familiarizados ou estamos familiarizados com o idioma.
And reading has a separate entry port.E a leitura tem um portão de entrada separado.
Initially you go to the sort of sound area of the brain to follow the chain down to meaning.Inicialmente você vai para a área do som do cérebro para seguir a cadeia até o significado.
And as we become more proficient readers, we can actually bypass that and go straight to meaning at least some of the time.E à medida que nos tornamos leitores mais proficientes, podemos realmente contornar isso e ir direto ao significado pelo menos parte do tempo.
Now, not all languages are equal.Agora, nem todos os idiomas são iguais.
Some languages are more, call it transparent.Alguns idiomas são mais, digamos, transparentes.
The relationship between the letters and the sound is more consistent than in other languages.A relação entre as letras e o som é mais consistente do que em outros idiomas.
However, the areas in the brain that are activated are all the same.No entanto, as áreas no cérebro que são ativadas são todas as mesmas.
And in all cases, the sort of simple view of reading, which is what I described, is a process of self education.E em todos os casos, a visão simples da leitura, que é o que descrevi, é um processo de autoeducação.
The more we read, the more we become familiar with what the letters represent, the better we do.Quanto mais lemos, mais nos familiarizamos com o que as letras representam, melhor fazemos.
And so if we read a book like Harry Potter and The Sorcerer's Stone, we have 76,000 opportunities to refine and confirm our understanding of how the writing system connects to sound and then to meaning, a magic thing that mankind didn't have for most of history.E então, se lermos um livro como Harry Potter e a Pedra Filosofal, temos 76.000 oportunidades para refinar e confirmar nossa compreensão de como o sistema de escrita se conecta ao som e depois ao significado, uma coisa mágica que a humanidade não teve durante a maior parte da história.
Now, the educators were not content with the simple view of reading, this sort of magic self educating process.Agora, os educadores não estavam satisfeitos com a visão simples da leitura, esse processo mágico de autoeducação.
And so they came up with additional sort of details.E então eles surgiram com detalhes adicionais.
One was this Scarborough's Rope, which introduces the importance of comprehension, the importance of prior knowledge, the importance of vocabulary.Um deles foi a Corda de Scarborough, que introduz a importância da compreensão, a importância do conhecimento prévio, a importância do vocabulário.
But all of those things come automatically if we do enough reading.Mas todas essas coisas vêm automaticamente se lermos bastante.
And listening, which I will get to.E ouvir, que eu vou abordar.
That's why now I come to my point.É por isso que agora chego ao meu ponto número dois.
Number two, don't worry too much about comprehension.Não se preocupe demais com a compreensão.
If you are reading and you understand 60, 70%, you are still practicing reading.Se você está lendo e entende 60, 70%, ainda está praticando a leitura.
You are encountering the words in different contexts.Você está encontrando as palavras em diferentes contextos.
The things that you don't understand now, you may understand later just through the process of reading.As coisas que você não entende agora, você pode entender mais tarde apenas pelo processo de leitura.
And I always like to quote Rubem Alves, the great Brazilian educator, who says nothing disrupts the pleasure of reading as much as being asked questions about what we are reading.E eu sempre gosto de citar Rubem Alves, o grande educador brasileiro, que diz que nada perturba o prazer da leitura tanto quanto ser questionado sobre o que estamos lendo.
If we follow rule number one and read enough, we will eventually understand more and more.Se seguirmos a regra número um e lermos o suficiente, eventualmente entenderemos mais e mais.
And I will get to the issue of people with reading difficulties like dyslexia.E abordarei a questão das pessoas com dificuldades de leitura como dislexia.
So don't fuss about what you don't understand now.Então não se preocupe com o que você não entende agora.
What matters is how much will you understand later on.O que importa é o quanto você entenderá mais tarde.
Number three, listen, it's all input, reading, listening is part of the same process, follows the same parts of our brain, except that the reading comes through a different port.Número três, ouça, é tudo entrada, leitura, ouvir faz parte do mesmo processo, segue as mesmas partes do nosso cérebro, exceto que a leitura vem através de um portão diferente.
So you need to take advantage of listening.Então você precisa aproveitar a escuta.
I find that if I'm reading something that's difficult in another language, if I can hear it first, then I have a bit of a headstart.Acho que se estou lendo algo difícil em outro idioma, se eu puder ouvir primeiro, então tenho uma vantagem.
I have some sense of what the reading is about.Eu tenho uma ideia do que trata a leitura.
Imperfect, you know, 20%.Imperfeita, sabe, 20%.
I even got a bit of a rhythm, some momentum on reading.Eu até peguei um pouco de ritmo, algum ímpeto na leitura.
All of this helps me to read.Tudo isso me ajuda a ler.
After having read something, if I then listen to it again, it helps to reinforce it because the words that we notice while listening are also words that we will notice better when reading.Depois de ter lido algo, se eu ouvir novamente, ajuda a reforçar porque as palavras que notamos enquanto ouvimos são também palavras que notaremos melhor ao ler.
So we should always incorporate audio with text.Então devemos sempre incorporar áudio com texto.
That's the way LingQ is built.É assim que o LingQ é construído.
That's my basic principle of language learning.Esse é meu princípio básico de aprendizado de idiomas.
I always have audio and text until I'm quite advanced in the language.Eu sempre tenho áudio e texto até estar bastante avançado no idioma.
Now, in today's day and age, we have text to speech.Agora, nos dias de hoje, temos texto para fala.
So even while reading, if I'm not sure how something is pronounced, I can use text to speech so I can hear it.Então, mesmo durante a leitura, se eu não tiver certeza de como algo é pronunciado, posso usar o texto para fala para poder ouvi-lo.
So that's another example of how we use … Use audio in conjunction with reading.Então esse é outro exemplo de como usamos … áudio em conjunto com a leitura.
This has never been easier.Isso nunca foi tão fácil.
We have automatic intelligence.Temos inteligência automática.
So even if you bring in a text which has no audio, you can convert it to audio using artificial intelligence.Então, mesmo que você traga um texto que não tenha áudio, você pode convertê-lo em áudio usando inteligência artificial.
So use audio to accelerate the process of learning through input and of connecting the code, the letter code to the, uh, sound and the meaning.Então use áudio para acelerar o processo de aprendizado através da entrada e de conectar o código, o código de letras, ao som e ao significado.
So the third thing is use audio.Então a terceira coisa é usar áudio.
The fourth thing is vary context, read online, read on paper, read online in order to take advantage of online dictionaries, the audio functions that are available online, the ability to find material online, I can read on paper.A quarta coisa é variar o contexto, ler online, ler no papel, ler online para aproveitar os dicionários online, as funções de áudio que estão disponíveis online, a capacidade de encontrar material online, eu posso ler no papel.
And I think it's a good idea to read on paper, in addition to reading online, but I find it at my current stage in Arabic and Persian too difficult.E acho que é uma boa ideia ler no papel, além de ler online, mas acho que na minha fase atual em árabe e persa é muito difícil.
On the other hand, in other languages, Romanian, even Greek, Russian, Ukrainian, I can read paper books.Por outro lado, em outros idiomas, romeno, até grego, russo, ucraniano, posso ler livros físicos.
And I like to vary that content online and paper, even books in English.E gosto de variar esse conteúdo online e físico, até livros em inglês.
For example, the professor whom I mentioned at the beginning, Stanislas Duen, I saw him online, but I also bought the book.Por exemplo, o professor que mencionei no início, Stanislas Duen, eu o vi online, mas também comprei o livro.
I've mentioned before Daniel Willingham, Outsmart Your Brain, but I also ended up buying the book.Já mencionei antes Daniel Willingham, Outsmart Your Brain, mas também acabei comprando o livro.
So I think it's important in reading to use the advantages of online learning, but it's also a good thing to read paper books and it's a good thing to read a variety of sources on the same subject rather than trying to beat yourself up in trying to remember this word or trying to remember this date.Então eu acho importante na leitura usar as vantagens do aprendizado online, mas também é uma coisa boa ler livros de papel e é uma coisa boa ler uma variedade de fontes sobre o mesmo assunto em vez de tentar se esforçar para tentar lembrar de uma palavra ou tentar lembrar de uma data.
If you read two or three different books on the same subject, you will acquire that greater knowledge of the subject matter that will improve your comprehension.Se você ler dois ou três livros diferentes sobre o mesmo assunto, você adquirirá um conhecimento maior do assunto que melhorará sua compreensão.
And comprehension is something that builds gradually and something that personally, I don't like being tested on using comprehension questions.E a compreensão é algo que se constrói gradualmente e algo que pessoalmente, eu não gosto de ser testado usando perguntas de compreensão.
Number five is use the functionality that's available in different language learning apps like LingQ.Número cinco é usar a funcionalidade disponível em diferentes aplicativos de aprendizado de idiomas como o LingQ.
So at LingQ, I very much recommend sentence view, because there are always sentences that we didn't quite understand, even if we know all the words.Então no LingQ, eu recomendo muito a visualização de frase, porque sempre há frases que não entendemos bem, mesmo que saibamos todas as palavras.
And I don't like going to sentence view for every sentence in a text, but I do go for those sentences where I'm having a little difficulty.E eu não gosto de ir para a visualização de frase para cada frase em um texto, mas eu vou para aquelas frases onde estou tendo um pouco de dificuldade.
I can group certain words together as phrases.Eu posso agrupar certas palavras como frases.
Some words belong with other words and it's not obvious the first time.Algumas palavras se encaixam melhor com outras palavras e não é óbvio na primeira vez.
But if I go back into sentence view, I look at it, I can save a phrase.Mas se eu voltar para a visualização de frase, olhar para ela, eu posso salvar uma frase.
I can also do that little exercise where the sentence gets scrambled and I have to put it back together again.Eu também posso fazer aquele pequeno exercício onde a frase fica embaralhada e eu tenho que colocá-la de volta novamente.
And I've always said this, you know, you need both the top down learning and the bottom up learning.E eu sempre disse isso, sabe, você precisa tanto do aprendizado de cima para baixo quanto do aprendizado de baixo para cima.
You need the big picture and the details.Você precisa do quadro geral e dos detalhes.
And the sentence view is a great place to go, to get at the details, the DNA of the language, and that gives you more sort of ammunition as you charge forward in your big picture, listening and reading.E a visualização de frase é um ótimo lugar para ir, para chegar aos detalhes, o DNA do idioma, e isso lhe dá mais munição enquanto você avança no seu quadro geral, ouvindo e lendo.
And finally, number six, I said, I would talk a bit about dyslexia through these different podcasts that I listened to.E finalmente, número seis, eu disse que falaria um pouco sobre dislexia através desses diferentes podcasts que ouvi.
I became aware of a person called Cliff Weitzman, who developed a software called Speechify, which enables you to convert any text into audio that's not so unique nowadays, and he can then increase the speed two times, three times.Tomei conhecimento de uma pessoa chamada Cliff Weitzman, que desenvolveu um software chamado Speechify, que permite converter qualquer texto em áudio que não é tão único hoje em dia, e ele pode então aumentar a velocidade duas vezes, três vezes.
And the reason he did that was because he was dyslexic and he found that listening to audio at two or three times the speed helped him cure his dyslexia.E a razão pela qual ele fez isso foi porque ele era disléxico e descobriu que ouvir áudio em duas ou três vezes a velocidade o ajudou a curar sua dislexia.
Can't vouch for that.Não posso garantir isso.
I don't know whether it's true or not, but I have been practicing that at LingQ.Não sei se é verdade ou não, mas tenho praticado isso no LingQ.
So I can go to the, what we call the karaoke mode and crank it up to 1.5 times, two times, and training yourself to follow along and to read at that speed does wonders.Então eu posso ir para o modo karaokê e aumentá-lo para 1,5 vezes, duas vezes, e treinar-se para acompanhar e ler nessa velocidade faz maravilhas.
You actually have more of a bird's eye view, it seems to me, of the text.Você realmente tem uma visão mais ampla, parece-me, do texto.
As you are listening to the new words come at you rather quickly, you're able to kind of remember what you just heard earlier.À medida que você ouve as novas palavras chegarem rapidamente, você consegue lembrar do que acabou de ouvir antes.
It's just a different experience.É apenas uma experiência diferente.
Now, speed listening to a whole audio book, you're going to miss a lot.Agora, ao ouvir um audiolivro inteiro em alta velocidade, você vai perder muito.
So that's not the suggestion.Então essa não é a sugestão.
The suggestion I'm making here is experiment with different speeds of listening to increase your ability to process the language, not because while you're listening at double the speed, you're going to understand more.A sugestão que estou fazendo aqui é experimentar com diferentes velocidades de ouvir para aumentar sua capacidade de processar o idioma, não porque enquanto você está ouvindo em dobro da velocidade, você vai entender mais.
You'll probably understand less, but I find that when I go back to listening at a normal speed, and even in terms of the impact on my reading, it's beneficial, so it's a bit like this fartlek run for runners, where they experiment with sprinting and then running at more of a jogging pace and then sprinting.Provavelmente entenderá menos, mas acho que quando volto a ouvir em velocidade normal, e até em termos do impacto na minha leitura, é benéfico, então é um pouco como este treino de fartlek para corredores, onde eles experimentam com sprint e depois correm em um ritmo mais de jogging e depois sprint.
And apparently this builds up your aerobic capacity.E aparentemente isso aumenta sua capacidade aeróbica.
So my sixth and final suggestion or tip is play with the speed of listening as it connects the reading.Então minha sexta e última sugestão ou dica é brincar com a velocidade da escuta conforme ela se conecta à leitura.
Build up your capability and reading increase your enjoyment of reading.Desenvolva sua capacidade e leitura, aumente seu prazer em ler.
And I think you will find benefits, not only in language learning, but in life in general.E acho que você encontrará benefícios, não apenas no aprendizado de idiomas, mas na vida em geral.
And I'll leave you with two videos that I did on the subject of reading and literacy some while ago, and you'll see that my perspective has changed somewhat.E deixo vocês com dois vídeos que fiz sobre o assunto da leitura e alfabetização há algum tempo, e você verá que minha perspectiva mudou um pouco.
Thanks for listening.Obrigado por ouvir.
Bye.Tchau.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
91the60I58and
54to48of36is
35that34you32reading
32a31in24it
21we21so18read
18not18are15on
14with13listening13for
13at12more12if
12have12can12audio
11will11do10this
10language10different10but
9what9understand9online
9learning8your8words
8up8text8like
8as7view7use
7speed7process7now
7my7languages7go
7even7become7all
6which6two6they
6then6some6sentence
6paper6or6meaning
6brain6also6about
5times5thing5subject
5sort5something5same
5people5number5find
5comprehension5am5always
4while4was4through
4three4think4sound
4s4other4much
4lot4lingq4know
4how4he4has
4good4did4come
4books4book4bit
4because3who3where
3trying3today3things
3there3suggestion3simple
3remember3need3just
3into3increase3importance
3going3get3follow
3first3familiar3dyslexia
3details3better3back
2yourself2when2way
2want2very2vary
2using2too2together
2tip2time2those
2than2terms2talk
2take2sprinting2speech
2sounds2six2sentences
2self2said2readers
2rather2quite2questions
2proficient2practicing2port
2podcasts2picture2our
2one2notice2no
2mentioned2me2magic
2little2literacy2listen
2letters2later2knowledge
2killer2intelligence2input
2history2him2helps
2hear2having2great
2general2from2france
2experiment2example2enough
2education2down2difficult
2described2convert2content
2connects2connecting2code
2certain2capability2called
2call2builds2both
2big2being2been
2available2areas2area
2app2another2along
2again2advantage2actually
2ability1writing1writers
1would1worry1word
1wonders1willingham1why
1whom1whole1whether
1were1weitzman1vouch
1vocabulary1videos1variety
1until1unique1understanding
1ukrainian1uh1true
1transparent1training1top
1tips1third1these
1their1thanks1tested
1system1sure1straight
1stone1still1stanislas
1stage1speeds1speechify
1sources1sorcerer1somewhat
1software1sixth1should
1shortcut1series1separate
1sense1seems1see
1scrambled1scarborough1says
1saw1save1russian
1running1runners1run
1rule1rubem1rope
1romanian1rhythm1represent
1relationship1reinforce1refine
1recommend1recently1reason
1quote1quickly1put
1pronounced1professor1probably
1prior1principle1powering
1potter1point1pleasure
1play1place1piggybacks
1phrases1phrase1perspective
1personally1person1persian
1parts1part1pace
1own1outsmart1order
1opportunities1only1obvious
1nowadays1nothing1normal
1new1never1most
1momentum1mode1miss
1may1matters1matter
1material1many1mankind
1making1look1listened
1life1letter1less
1lectures1leave1least
1kind1karaoke1jogging
1issue1introduces1interested
1initially1incorporate1improve
1important1imperfect1impact
1idea1however1his
1here1helped1heard
1headstart1harry1hand
1group1greek1greater
1gradually1got1googled
1gives1give1gets
1fuss1functions1functionality
1fourth1found1forward
1follows1five1finally
1final1fartlek1eye
1experience1exercise1except
1every1eventually1equal
1entry1enjoyment1english
1ended1encountering1enables
1educators1educator1educating
1easier1earlier1dyslexic
1duen1double1does
1dna1disrupts1discovered
1difficulty1difficulties1dictionaries
1developed1de1day
1date1daniel1current
1cure1crank1countries
1contexts1context1consistent
1consider1conjunction1confirm
1communicating1comes1collège
1cliff1charge1changed
1chain1cases1capacity
1cannot1came1bypass
1bye1buying1built
1build1bring1brazilian
1bought1bottom1bird
1between1benefits1beneficial
1belong1beginning1before
1became1beat1be
1basically1basic1aware
1automatically1automatic1asked
1artificial1arabic1apps
1apparently1any1ammunition
1alves1ago1age
1after1aerobic1advantages
1advanced1additional1addition
1activated1acquiring1acquire
1accelerate1able

One thought on “Vídeo | Read your way to fluency

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *