Vídeo | How humanity got hooked on coffee

Certo dia, por volta do ano 850 d.C., um pastor de cabras observou que suas cabras começaram a agir de maneira anormal após mordiscarem algumas bagas. O pastor experimentou-as ele mesmo e, em pouco tempo, estava tão agitado quanto elas. Segundo a história, esse foi o primeiro encontro da humanidade com o café. Então, como o café passou de uma planta modesta para uma das bebidas mais consumidas no mundo? Jonathan Morris rastreia a história desse elixir energizante.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
One day around 850 CE, a goatherd named Kaldi observed that, after nibbling on some berries, his goats started acting abnormally.Certo dia, por volta de 850 d.C., um pastor de cabras chamado Kaldi observou que, após mastigar algumas bagas, suas cabras começaram a agir de maneira anormal.
Kaldi tried them himself, and soon enough he was just as hyper.Kaldi experimentou-as ele mesmo, e logo estava tão hiperativo quanto elas.
This was humanity’s first run-in with coffee— or so the story goes.Essa foi a primeira interação da humanidade com o café — ou, pelo menos, assim diz a história.
When exactly people began consuming coffee is unclear— but at some point before the 1400s, in what’s now Ethiopia, people began foraging for wild coffee in the forest undergrowth.Não está claro quando exatamente as pessoas começaram a consumir café — mas, em algum momento antes dos anos 1400, no que é hoje a Etiópia, as pessoas começaram a forragear café selvagem no sub-bosque da floresta.
The reason coffee plants are equipped with lots of caffeine might be because it makes them unattractive to herbivores or more attractive to pollinators.A razão pela qual as plantas de café são equipadas com bastante cafeína pode ser porque isso as torna pouco atraentes para herbívoros ou mais atraentes para polinizadores.
But either way, people caught on to coffee’s advantages and began making tea from its leaves; combining its berries with butter and salt for a sustaining snack; and drying, roasting, and simmering its cherries into an energizing elixir.De qualquer forma, as pessoas perceberam as vantagens do café e começaram a fazer chá de suas folhas; combinando suas bagas com manteiga e sal para um lanche sustentável; e secando, torrando e fervendo suas cerejas em um elixir energizante.
Coffee rode trade routes into the Middle East, and its widespread popularity began brewing in earnest in the 1450s.O café percorreu rotas comerciais até o Oriente Médio, e sua popularidade generalizada começou a aumentar seriamente nos anos 1450.
Upon returning from a visit to Ethiopia, a Sufi leader recommended that worshippers in Yemen use coffee during ritual chants and dances.Após retornar de uma visita à Etiópia, um líder Sufi recomendou que os adoradores no Iêmen usassem café durante cantos e danças rituais.
Soon enough, people within the Ottoman Empire began roasting and grinding the beans to yield a darker, bolder beverage.Logo, as pessoas dentro do Império Otomano começaram a torrar e moer os grãos para produzir uma bebida mais escura e encorpada.
Many gathered in guesthouses and outside mosques to partake in coffee’s comforts.Muitos se reuniam em hospedarias e fora das mesquitas para compartilhar o conforto do café.
But authorities grew concerned about whether coffee’s influence was innocent or intoxicating, and if Muslims should be allowed to drink it.Mas as autoridades ficaram preocupadas se a influência do café era inocente ou intoxicante, e se os muçulmanos deveriam ser autorizados a bebê-lo.
Indeed, in 1511, a religious court in Mecca put coffee on trial.De fato, em 1511, um tribunal religioso em Meca colocou o café em julgamento.
Scholars finally deemed it permissible, so coffeehouses sprang up in Damascus, Istanbul, and beyond, where clientele could sip coffee, smoke, and enjoy a variety of entertainment.Os estudiosos finalmente o consideraram permitido, então as cafeterias surgiram em Damasco, Istambul e além, onde os clientes podiam saborear café, fumar e desfrutar de uma variedade de entretenimentos.
By the late 1500s, people in Yemen were farming coffee and exporting it from the port of Al-Makha, which became known in other parts of the world as Mocha.No final dos anos 1500, as pessoas no Iêmen estavam cultivando café e exportando-o a partir do porto de Al-Makha, que ficou conhecido em outras partes do mundo como Mocha.
But coffee was eventually transported— or smuggled— into India, and soon took root in Java and beyond.Mas o café foi eventualmente transportado — ou contrabandeado — para a Índia, e logo se enraizou em Java e além.
Meanwhile, the Ottoman Empire introduced the stimulating substance to Europe.Enquanto isso, o Império Otomano introduziu a substância estimulante na Europa.
Central London’s first coffeehouses opened in the 1650s.As primeiras cafeterias de Londres central abriram nos anos 1650.
By 1663 there were more than 80.Até 1663, havia mais de 80.
And despite King Charles II’s attempt to ban them in 1675, coffeehouses kept simmering as social and intellectual hotbeds.E, apesar da tentativa do Rei Charles II de proibi-las em 1675, as cafeterias continuaram fervilhando como centros sociais e intelectuais.
In 1679, for instance, patrons of Garraway’s coffeehouse had the pleasure of watching Robert Hooke, the scientist who coined the term “cell,” publicly dissect a porpoise.Em 1679, por exemplo, os frequentadores da cafeteria Garraway tiveram o prazer de assistir Robert Hooke, o cientista que cunhou o termo "célula", dissecar publicamente um golfinho.
In France, people began mixing coffee with milk and sugar.Na França, as pessoas começaram a misturar café com leite e açúcar.
And throughout the 1700s, Paris’ coffeehouses hosted Enlightenment figures like Diderot and Voltaire, who allegedly drank 50 cups of coffee a day.E, ao longo dos anos 1700, as cafeterias de Paris hospedaram figuras do Iluminismo como Diderot e Voltaire, que supostamente bebiam 50 xícaras de café por dia.
Granted, these were likely small servings of comparatively weak coffee— but still, impressive.Claro, essas eram provavelmente pequenas porções de café comparativamente fraco — mas ainda assim, impressionante.
Meanwhile, European empires began profiting off coffee-growing, establishing enslaved or exploited workforces in Asia, Latin America, and the Caribbean.Enquanto isso, os impérios europeus começaram a lucrar com o cultivo de café, estabelecendo forças de trabalho escravizadas ou exploradas na Ásia, América Latina e Caribe.
As cultivation boomed in Latin America, fueled by slavery, growers displaced Indigenous populations and burned forests to establish ever-expanding plantations.À medida que o cultivo aumentava na América Latina, impulsionado pela escravidão, os produtores deslocavam populações indígenas e queimavam florestas para estabelecer plantações cada vez maiores.
By 1906, Brazil was exporting over 80% of the world’s coffee.Até 1906, o Brasil estava exportando mais de 80% do café do mundo.
That same year, the Milan World’s Fair showcased the first commercial espresso machine.Nesse mesmo ano, a Feira Mundial de Milão apresentou a primeira máquina de café expresso comercial.
And alongside the development of industrial roasting equipment came various coffee brands.E, junto com o desenvolvimento de equipamentos industriais de torrefação, surgiram várias marcas de café.
By the mid-1950s, about 60% of US factories incorporated coffee breaks.Até meados dos anos 1950, cerca de 60% das fábricas dos EUA incorporavam pausas para o café.
As African countries cut colonial ties, many ramped up coffee production.À medida que os países africanos cortavam laços coloniais, muitos aumentavam a produção de café.
And coffee drinking also later made inroads in East Asia, especially as canned, pre-prepared beverages.E o consumo de café também fez incursões no Leste Asiático, especialmente como bebidas enlatadas, pré-preparadas.
In more recent decades, specialty coffees with an emphasis on quality beans and brewing methods grew popular and propelled farms in Central America and East Africa.Nas décadas mais recentes, os cafés especiais, com ênfase em grãos de qualidade e métodos de preparo, ganharam popularidade e impulsionaram fazendas na América Central e no Leste da África.
Yet coffee workers worldwide continued to endure inhumane conditions and insufficient compensation.No entanto, trabalhadores do café em todo o mundo continuaram a suportar condições desumanas e compensação insuficiente.
This motivated certification efforts for coffee production that met ethical standards, including minimum wage and sustainable farming.Isso motivou esforços de certificação para a produção de café que atendesse a padrões éticos, incluindo salário mínimo e agricultura sustentável.
But issues still loom over the industry.Mas questões ainda pairam sobre a indústria.
And because of climate change, the equatorial “Bean Belt” where coffee thrives is projected to shrink in upcoming decades.E, por causa das mudanças climáticas, o "Cinturão do Café" equatorial, onde o café prospera, está projetado para encolher nas próximas décadas.
It’s unclear exactly what this might look like.Não está claro exatamente como isso pode parecer.
But scientists are investigating possibilities like resilient coffee hybrids that might help weather the unpredictable future— all to protect the beverage that’s become a cherished part of daily rituals worldwide.Mas cientistas estão investigando possibilidades como híbridos de café resilientes que possam ajudar a enfrentar o futuro imprevisível — tudo para proteger a bebida que se tornou uma parte querida dos rituais diários em todo o mundo.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
30and28the26coffee
24in18s13to
13of10a7but
7began6that6people
6as5with5was
5or5it5by
4on4its4for
4coffeehouses3world3were
3this3them3soon
3roasting3more3might
3like3into3from
3first3east3america
2yemen2worldwide2who
2where2what2up
2unclear2still2some
2so2simmering2production
2over2ottoman2meanwhile
2many2latin2kaldi
2is2grew2farming
2exporting2exactly2ethiopia
2enough2empire2decades
2day2central2brewing
2beyond2beverage2berries
2because2beans2be
2asia2are2an
2about1yield1yet
1year1worshippers1workforces
1workers1within1wild
1widespread1which1whether
1when1weather1weak
1way1watching1wage
1voltaire1visit1various
1variety1use1us
1upon1upcoming1unpredictable
1undergrowth1unattractive1tried
1trial1transported1trade
1took1ties1throughout
1thrives1these1there
1than1term1tea
1sustaining1sustainable1sugar
1sufi1substance1story
1stimulating1started1standards
1sprang1specialty1social
1snack1smuggled1smoke
1small1slavery1sip
1shrink1showcased1should
1servings1scientists1scientist
1scholars1same1salt
1run1routes1root
1rode1robert1rituals
1ritual1returning1resilient
1religious1recommended1recent
1reason1ramped1quality
1put1publicly1protect
1propelled1projected1profiting
1prepared1pre1possibilities
1port1porpoise1populations
1popularity1popular1pollinators
1point1pleasure1plants
1plantations1permissible1patrons
1parts1partake1part
1paris1outside1other
1opened1one1off
1observed1now1nibbling
1named1muslims1motivated
1mosques1mocha1mixing
1minimum1milk1milan
1middle1mid1methods
1met1mecca1making
1makha1makes1made
1machine1lots1loom
1look1london1likely
1leaves1leader1later
1late1known1king
1kept1just1java
1istanbul1issues1investigating
1introduced1intoxicating1intellectual
1insufficient1instance1inroads
1innocent1inhumane1influence
1industry1industrial1indigenous
1india1indeed1incorporated
1including1impressive1ii
1if1hyper1hybrids
1humanity1hotbeds1hosted
1hooke1his1himself
1herbivores1help1he
1had1guesthouses1growing
1growers1grinding1granted
1goes1goats1goatherd
1gathered1garraway1future
1fueled1france1forests
1forest1foraging1finally
1figures1farms1fair
1factories1exploited1expanding
1ever1eventually1european
1europe1ethical1establishing
1establish1espresso1especially
1equipped1equipment1equatorial
1entertainment1enslaved1enlightenment
1enjoy1energizing1endure
1empires1emphasis1elixir
1either1efforts1earnest
1during1drying1drinking
1drink1drank1dissect
1displaced1diderot1development
1despite1deemed1darker
1dances1damascus1daily
1cut1cups1cultivation
1court1countries1could
1continued1consuming1conditions
1concerned1compensation1comparatively
1commercial1comforts1combining
1colonial1coined1coffees
1coffeehouse1climate1clientele
1cherries1cherished1charles
1chants1change1certification
1cell1ce1caught
1caribbean1canned1came
1caffeine1butter1burned
1breaks1brazil1brands
1boomed1bolder1beverages
1belt1before1become
1became1bean1ban
1authorities1attractive1attempt
1at1around1also
1alongside1allowed1allegedly
1all1al1after
1african1africa1advantages
1acting1abnormally

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *