Histórias

Palavras que confundem: attend/atender

Attend” em inglês significa estar presente em um evento, comparecer a uma ocasião ou frequentar uma instituição de ensino, enquanto “atender” em português geralmente se refere a prestar serviços, dar atenção a alguém ou atender a um pedido.

I will attend the conference next week as a representative of our company.
Eu comparecerei à conferência na próxima semana como representante da nossa empresa.

She attends college classes every morning and works part-time in the afternoon.
Ela frequenta as aulas da faculdade todas as manhãs e trabalha meio período à tarde.

All employees are required to attend the annual training seminar.
Todos os funcionários são obrigados a comparecer ao seminário anual de treinamento.

The doctor advised him to attend physical therapy sessions twice a week.
O médico o aconselhou a comparecer às sessões de fisioterapia duas vezes por semana.

Lembre-se de que “attend” em inglês não significa “atender” no sentido de prestar serviços ou dar atenção a alguém, como em:

The waiter served (not attended) the customers promptly.
O garçom atendeu os clientes prontamente.

Ao encontrar a palavra “attend” em inglês, tenha em mente que ela se refere a estar presente, comparecer ou frequentar algo, diferentemente do significado mais comum de “atender” em português.

Muito sucesso para você 😊

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *