Estratégias de Aprendizado

Vídeo | Grammar drills won’t make you fluent. Here’s what will

Este vídeo explora a crucial “capacidade de perceber” na aquisição de idiomas, discordando da hipótese de Richard Schmidt de que a percepção deve ser sempre deliberada. Em vez disso, o autor argumenta que a percepção é um processo natural e intrínseco ao funcionamento cerebral, uma máquina de reconhecimento de padrões que identifica elementos em uma nova língua através da exposição massiva a conteúdo significativo. Embora a percepção deliberada tenha seu lugar, é a imersão contínua que permite ao cérebro notar e internalizar padrões, mesmo de forma não linear e muitas vezes inconsciente, consolidando o aprendizado de forma orgânica.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
Richard Schmidt, who has a noticing hypothesis based on the idea that we need to deliberately notice—that if we don't make a deliberate effort to notice something, we won't acquire that word or structure—I humbly disagree.Richard Schmidt, que possui uma hipótese sobre a percepção baseada na ideia de que precisamos perceber deliberadamente — que, se não fizermos um esforço deliberado para perceber algo, não iremos adquirir aquela palavra ou estrutura —, humildemente, discordo.
That has simply not been my experience.Esta simplesmente não tem sido minha experiência.
Today, I wanna talk about noticing in the process of acquiring a language.Hoje, eu quero falar sobre a percepção no processo de aquisição de uma língua.
Now, you may have heard me say that there are only three things that matter in language learning: the attitude of the learner (and I have gone into greater detail as to what that positive and effective attitude consists of), the time the learner spends with the language (not reading explanations in their own language, but engaged with the language), and the ability to notice.Agora, talvez você já tenha me ouvido dizer que só existem três coisas que importam no aprendizado de idiomas: a atitude do aprendiz (e eu já falei em mais detalhes sobre o que significa essa atitude positiva e eficaz), o tempo que o aprendiz dedica ao idioma (não lendo explicações na sua própria língua, mas engajando-se com o idioma), e a capacidade de perceber.
So, what do we mean by this ability to notice? I’m often asked about that, so I thought I would do a video on the subject.Então, o que queremos dizer com essa capacidade de perceber? Me perguntam frequentemente sobre isso, então achei que seria interessante fazer um vídeo sobre o assunto.
I should point out that I heard this concept from a professor, who I think was the head of the language department at San Diego State University, when I attended the American Council of Teachers of Foreign Languages Conference Convention in San Diego about five years ago.Devo apontar que ouvi esse conceito de uma professora, que eu acredito que era chefe do departamento de línguas da Universidade Estadual de San Diego, quando participei da convenção da *American Council of Teachers of Foreign Languages* em San Diego, há cerca de cinco anos.
I tried searching the internet to find the name of this person because that idea has stuck with me ever since, as I think it’s such an accurate description of what really matters in language learning.Tentei buscar na internet o nome dessa pessoa, porque essa ideia ficou comigo desde então, já que acho que ela descreve com precisão o que realmente importa no aprendizado de línguas.
But I can’t find her name, so if anyone out there knows, please let me know.Mas não consegui encontrar o nome dela, então, se alguém aí souber, por favor, me avise.
At any rate, what do we mean by noticing? I did some research again on Google and found a certain Richard Schmidt, who has a noticing hypothesis.De qualquer forma, o que queremos dizer com percepção? Fiz uma pesquisa novamente no Google e encontrei um tal Richard Schmidt, que tem uma hipótese sobre percepção.
His noticing hypothesis is based on the idea that we need to deliberately notice—that if we don’t make a deliberate effort to notice something, we won’t acquire that word or structure.Sua hipótese é baseada na ideia de que precisamos perceber deliberadamente — que, se não fizermos um esforço deliberado para perceber algo, não iremos adquirir aquela palavra ou estrutura.
He based this on his experience in Brazil learning Portuguese, and you can Google and see what he had to say.Ele baseou isso na sua experiência no Brasil aprendendo português, e você pode procurar no Google para ver o que ele disse.
I humbly disagree.Humildemente, discordo.
That has simply not been my experience.Essa simplesmente não foi minha experiência.
My experience is that noticing is something we do in everything in life.Minha experiência é que a percepção é algo que fazemos em todos os aspectos da vida.
Noticing is how the brain identifies patterns and situations, predicts what is coming, and enables us to lead our lives.Perceber é como o cérebro identifica padrões e situações, prevê o que está por vir e nos permite conduzir nossas vidas.
If I walk through the forest and follow a path I’m used to, I will perhaps notice fewer things because I’ve already noticed them before, and they’ve become part of my knowledge base.Se eu caminhar por uma floresta e seguir um caminho ao qual estou acostumado, talvez eu perceba menos coisas, porque já as notei antes, e elas se tornaram parte da minha base de conhecimento.
If there’s something new there, like a broken tree or bear poop—anything new—I’m likely to notice.Contudo, se houver algo novo ali, como uma árvore caída ou fezes de urso — qualquer coisa nova —, é provável que eu perceba.
Obviously, some people notice more than others; some may go through that same forest and not see a particularly rare plant or flower.Obviamente, algumas pessoas percebem mais do que outras; algumas podem atravessar essa mesma floresta e não notar uma planta ou flor rara, por exemplo.
So, our ability to notice will vary, but we don’t necessarily have to deliberately try to notice things—it’s something the brain is doing for us all the time.Assim, nossa capacidade de perceber varia, mas não precisamos necessariamente tentar perceber deliberadamente — é algo que o cérebro faz por conta própria o tempo todo.
That’s the first idea about noticing, in my mind: it’s a natural thing.Esse é o primeiro ponto sobre percepção, na minha opinião: é algo natural.
It’s part of how we acquire knowledge, including how we acquire languages.É parte do nosso processo de aquisição de conhecimento, incluindo o aprendizado de idiomas.
The brain is a pattern-recognition machine, and that means it is constantly noticing some things.O cérebro é uma máquina de reconhecimento de padrões, e isso significa que ele está constantemente percebendo algumas coisas.
The things we notice can be such things as beginning to distinguish where one word ends and the next begins, even before knowing the meaning of the words.As coisas que percebemos podem incluir aspectos como quando começo a aprender um novo idioma e, de repente, noto onde uma palavra termina e a próxima começa, mesmo que eu ainda não saiba o significado dessas palavras.
This happens at a very early stage in the process of acquiring a language.Esse é um estágio inicial no meu processo de perceber mais e mais coisas no idioma.
As I acquire the language—and this is not a linear process—I notice things, I forget them, and I notice them again.Conforme adquiro o idioma — e esse processo não é linear —, percebo coisas, esqueço delas, e depois as percebo novamente.
It’s very much a haphazard process, but it happens naturally.É um processo bastante aleatório, mas acontece naturalmente.
For example, at LingQ, if I put up Finnish or Icelandic, I’ll start to notice that some words appear more often than others—“the,” “a,” “and,” for instance—even though I don’t yet know what these words mean.Por exemplo, no LingQ, se eu começar a aprender finlandês ou islandês, vou perceber que algumas palavras aparecem mais frequentemente do que outras — como "o", "um", "e" —, mesmo que eu ainda não saiba o que essas palavras significam.
Gradually, I notice patterns, like changes in endings, suffixes, or prefixes.Gradualmente, percebo padrões, como alterações em terminações, sufixos ou prefixos.
I may not yet understand why they change, but my curiosity is triggered.Inicialmente, talvez eu não entenda por que essas mudanças ocorrem, mas minha curiosidade é despertada.
Learning a language is much like assembling a jigsaw puzzle: the more you notice, the more pieces you connect, though you may miss some details the first time around.Aprender um idioma é como montar um quebra-cabeça: quanto mais você percebe, mais peças conecta, ainda que deixe passar algumas coisas nas primeiras tentativas.
Pronunciation is another example.Pronúncia é outro exemplo.
I didn’t notice at first, in Russian, that the unaccentuated “O” sounds more like “A.No início, eu não percebia, em russo, que o “O” não acentuado soa mais como um “A”.
” But over time, I started to notice it.Mas, com o tempo, comecei a notar.
In the same way, people can speak a language fluently and still miss certain details of pronunciation because they haven’t noticed or internalized them yet.Da mesma forma, pessoas podem falar um idioma fluentemente e ainda assim não captar certos detalhes de pronúncia porque elas não os notaram nem os internalizaram ainda.
Through a process of repetition, forgetting, and revisiting content, we notice new things that previously passed us by.Por meio de um processo de repetição, esquecimento e revisitação do conteúdo, notamos novas coisas que antes passaram despercebidas.
For instance, revisiting a mini-story several months later can reveal a vocabulary item or structure that was present but went unnoticed originally.Por exemplo, revisitar uma mini-história meses depois pode revelar um item de vocabulário ou uma estrutura que sempre estiveram lá, mas que não percebemos inicialmente.
This process is part of how the brain consolidates language learning.Esse processo é parte de como o cérebro consolida o aprendizado de idiomas.
It’s also worth noting that we naturally lean on familiar patterns, which can sometimes hinder us when learning a new language.Também vale ressaltar que temos uma tendência natural a nos apoiar em padrões familiares, o que pode nos prejudicar no aprendizado de um novo idioma.
For example, if a letter looks like “P” in English, we instinctively want to pronounce it as “P,” even if the correct sound in the new language is different.Por exemplo, se uma letra parecer um “P” em inglês, temos o impulso de querer pronunciá-la como “P”, mesmo que o som correto no novo idioma seja diferente.
Similarly, false friends—words that look the same in two languages but have different meanings—can also confuse us, but, over time, we learn to suppress these assumptions.Da mesma forma, palavras cognatas falsas — aquelas que parecem iguais em dois idiomas, mas têm significados diferentes — também podem nos confundir, mas, com o tempo, aprendemos a controlar essas suposições.
As we notice and internalize more elements—words, structures, pronunciation—they eventually become part of our knowledge base, and we shift to noticing other aspects of the language.Conforme percebemos e internalizamos mais elementos — palavras, estruturas, pronúncias —, eles eventualmente se tornam parte do nosso conhecimento, e passamos a perceber outras coisas no idioma.
To what extent do we need to deliberately notice? To some degree, we do.Até que ponto precisamos perceber deliberadamente? Em parte, sim.
We need to approach the new language with an open mind, resist assuming it functions the same way as languages we already know, and remain receptive to patterns.Precisamos nos aproximar do novo idioma com a mente aberta, resistir à ideia de que ele funciona do mesmo modo que línguas que já conhecemos, e estar dispostos a identificar padrões.
However, the most significant contributor to noticing is exposure.Contudo, o maior fator para a percepção é a exposição.
By consuming large amounts of meaningful content through listening and reading, the brain naturally begins to identify patterns and connections.Consumir grandes quantidades de conteúdo significativo por meio de audição e leitura faz com que o cérebro identifique naturalmente padrões e conexões.
It’s this massive input that builds the foundation for language acquisition, not deliberate noticing alone.É essa exposição massiva que forma a base da aquisição de um idioma, e não apenas a percepção deliberada.
That’s not to say deliberate noticing is useless.Isso não significa que a percepção deliberada seja inútil.
Having a pattern pointed out or being corrected can help us notice—but in my experience, these are a small part of the process.Ter um padrão apontado ou ser corrigido pode nos ajudar a perceber — mas, na minha experiência, isso representa uma pequena parte do processo.
Children, for instance, improve their grammar and vocabulary through exposure to meaningful language, not solely through correction by parents or teachers.Crianças, por exemplo, aprimoram sua gramática e vocabulário por meio da exposição a linguagem significativa, e não apenas por correções feitas por pais ou professores.
Deliberate noticing can be encouraged through exposure to examples of patterns in context.A percepção deliberada pode ser incentivada por meio de exemplos de padrões em contexto.
Exercises and drills are less effective; instead, reviewing patterns in meaningful content makes noticing a more natural, integrated process.Exercícios e repetições são menos eficazes; em vez disso, revisar padrões em conteúdos significativos torna a percepção um processo mais natural e integrado.
Massive exposure to meaningful input—listening and reading across a variety of topics—is the real key.Finalmente, a exposição massiva a conteúdos significativos — audição e leitura sobre uma variedade de assuntos — é a verdadeira chave.
And while we won’t notice everything, or notice it all at once, that’s okay.E, embora não notemos tudo, nem tudo de uma vez, isso não é um problema.
Language acquisition is gradual, and the brain does its work in its own time.A aquisição de idiomas é gradual, e o cérebro faz o trabalho em seu próprio tempo.
So there you have it—my take on what is meant by noticing.E assim está minha visão sobre o que significa "perceber".

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
47the32to31a
28I27and25that
24we22notice21of
20in18language18is
16noticing12it11or
11not9what9but
8this8if8can
7through7things7some
7process7patterns7on
7my7more7for
7do7as6you
6us6time6learning
6by6brain6at
5there5something5so
5part5new5like
5have5has5experience
5deliberate5acquire4with
4them4same4need
4meaningful4may4languages
4idea4how4exposure
4deliberately4about3yet
3words3word3will
3who3they3these
3say3reading3out
3our3naturally3mean
3me3m3knowledge
3know3hypothesis3first
3example3don3content
3because3based3are
3ability2won2when
2way2was2vocabulary
2very2ve2though
2think2their2than
2teachers2such2structure
2simply2see2schmidt
2san2richard2revisiting
2pronunciation2people2pattern
2p2own2over
2others2often2noticethat
2noticed2natural2name
2much2miss2mind
2massive2make2learner
2its2instance2humbly
2his2heard2he
2happens2google2forest
2find2everything2even
2effort2effective2disagree
2different2diego2details
2certain2begins2before
2been2become2be
2base2attitude2an
2also2already2all
2again2acquisition2acquiring
1years1would1worth
1work1why1while
1which1where1went
1want1wanna1walk
1video1vary1variety
1useless1used1up
1unnoticed1university1understand
1unaccentuated1two1try
1triggered1tried1tree
1topicsis1today1three
1thought1thingsit1thing
1talk1take1suppress
1suffixes1subject1stuck
1structures1structurei1story
1still1state1started
1start1stage1spends
1speak1sounds1sound
1sometimes1solely1small
1situations1since1similarly
1significant1should1shift
1several1searching1russian
1reviewing1reveal1resist
1research1repetition1remain
1recognition1receptive1really
1real1rate1rare
1puzzle1put1pronunciationthey
1pronounce1professor1processi
1previously1present1prefixes
1predicts1positive1portuguese
1poopanything1pointed1point
1please1plant1pieces
1person1perhaps1path
1passed1particularly1parents
1other1originally1open
1only1one1once
1okay1obviously1o
1now1noting1noticebut
1next1newi1necessarily
1most1months1mini
1meant1means1meaningscan
1meaning1matters1matter
1makes1machine1looks
1look1ll1lives
1listening1lingq1linear
1likely1life1letter
1let1less1learn
1lean1lead1later
1large1languageand1knows
1knowing1key1jigsaw
1itmy1item1into
1internet1internalized1internalize
1integrated1instinctively1instead
1instanceeven1inputlistening1input
1including1improve1identify
1identifies1icelandic1however
1hinder1her1help
1head1having1haven
1haphazard1had1greater
1grammar1gradually1gradual
1gone1go1functions
1from1friendswords1foundation
1found1forgetting1forget
1foreign1follow1fluently
1flower1five1finnish
1fewer1familiar1false
1extent1explanations1exercises
1examples1ever1eventually
1english1engaged1ends
1endings1encouraged1enables
1elementswords1early1drills
1doing1does1distinguish
1didn1did1detail
1description1department1degree
1curiosity1council1correction
1corrected1correct1convention
1contributor1context1consuming
1constantly1consolidates1consists
1connections1connect1confuse
1conference1concept1coming
1children1changes1change
1builds1broken1brazil
1being1beginning1bear
1attended1assumptions1assuming
1assembling1aspects1asked
1around1approach1appear
1anyone1any1another
1amounts1american1alone
1ago1across1accurate

Deixe um comentário