Story | The Most Precious Possession
Eles começaram com nada além de amor, mas o sucesso trouxe uma riqueza que quase lhes custou a felicidade. Diante de uma separação inevitável e uma promessa assinada no passado, uma mulher prova que o valor das coisas não está no que acumulamos, mas em quem escolhemos manter ao nosso lado. Descubra qual é, afinal, o bem mais precioso.
| Audio | |
|---|---|
Normal | Slow |
| English Transcript | Tradução |
| The Most Precious Possession | O Bem mais Precioso |
| European folklore tells that many years ago, a young man and a young woman in love decided to marry. They had almost no money, but neither of them cared. Mutual trust was their hope for a beautiful future, as long as they had each other. And so, they set the date to unite body and soul. | Conta o folclore europeu que há muitos anos atrás um rapaz e uma moça apaixonados, resolveram se casar. Dinheiro eles quase não tinham, mas nenhum deles ligava para isso. A confiança mútua era a esperança de um belo futuro, desde que tivessem um ao outro. Assim, marcaram a data para se unir em corpo e alma. |
| Before the wedding, however, the young woman made a request to her fiancé: | Antes do casamento, porém, a moça fez um pedido ao noivo: |
| "I cannot even imagine that one day we might part. But it may be that over time one of us grows tired of the other, or that you become annoyed and send me back to my parents. I want you to promise me that if this ever happens, you will let me take with me the most precious possession I have then." | "Não posso nem imaginar que um dia possamos nos separar. Mas pode ser que com o tempo um se canse do outro, ou que você se aborreça e me mande de volta para meus pais. Quero que você me prometa que, se algum dia isso acontecer, me deixará levar comigo o bem mais precioso que eu tiver então." |
| The groom laughed, thinking her words were nonsense, but the woman was not satisfied until he made the promise in writing and signed it. | O noivo riu, achando bobagem o que ela dizia, mas a moça não ficou satisfeita enquanto ele não fez a promessa por escrito e assinou. |
| They married, determined to improve their lives; both worked hard and were rewarded. Each new success made them more determined to escape poverty, and they worked even harder. Time passed and the couple prospered. They achieved a stable and increasingly comfortable situation, and finally, they became wealthy. | Casaram-se, decididos a melhorar de vida, ambos trabalharam muito e foram recompensados. Cada novo sucesso os fazia mais determinados a sair da pobreza, e trabalhavam ainda mais. E o tempo passou e o casal prosperou. Conquistaram uma situação estável e cada vez mais confortável, e finalmente ficaram ricos. |
| They moved into a large house, made new friends, and surrounded themselves with the pleasures of wealth. But, being dedicated full-time to business and social commitments, they thought more about things than about each other. They argued over what to buy, how much to spend, and how to increase their assets, but they grew increasingly distant from one another. | Mudaram-se para uma ampla casa, fizeram novos amigos e se cercaram dos prazeres da riqueza. Mas, dedicados em tempo integral aos negócios e aos compromissos sociais, pensavam mais nas coisas do que um no outro. Discutiam sobre o que comprar, quanto gastar, como aumentar o patrimônio, mas estavam cada vez mais distanciados entre si. |
| One day, while preparing a party for important friends, they argued over some triviality. They began to raise their voices, shouting, and eventually reached the inevitable accusations. | Certo dia, enquanto preparavam uma festa para amigos importantes, discutiram sobre uma bobagem qualquer, e começaram a levantar a voz, a gritar, e chegaram às inevitáveis acusações. |
| "You don't care about me!" the husband screamed. "You only think about yourself, about clothes and jewelry. Take whatever you find most precious, as I promised, and go back to your parents' house. There is no reason for us to stay together." | "Você não liga para mim!", gritou o marido, "Só pensa em você, em roupas e jóias. Pegue o que achar mais precioso, como prometi, e volte para a casa dos seus pais. Não há motivo para continuarmos juntos." |
| The woman turned pale and stared at him with a hurt look, as if she had just discovered something never suspected. | A mulher empalideceu e encarou-o com um olhar magoado, como se acabasse de descobrir uma coisa nunca suspeitada. |
| "Very well," she said softly. "I truly want to leave. But let us stay together tonight to receive the friends who have already been invited." | "Muito bem", disse ela baixinho, "Quero mesmo ir embora. Mas vamos ficar juntos esta noite para receber os amigos que já foram convidados." |
| He agreed. | Ele concordou. |
| Night fell. The party began, with all the luxury and abundance that wealth allowed. In the early hours of the morning, the husband fell asleep, exhausted. She then had him carefully carried to her parents' house and tucked into bed. | A noite chegou. Começou a festa, com todo o luxo e a fartura que a riqueza permitia. Alta madrugada o marido adormeceu, exausto. Ela então fez com que o levassem com cuidado para a casa dos pais dela e o pusessem na cama. |
| When he woke up the next morning, he didn't understand what had happened. He didn't know where he was, and when he sat up in bed to look around, his wife approached and said to him tenderly: | Quando ele acordou, na manhã seguinte, não entendeu o que tinha acontecido. Não sabia onde estava e, quando sentou-se na cama para olhar em volta, a mulher aproximou-se e disse-lhe com carinho: |
| "Dear husband, you promised that if you ever sent me away, I could take with me the most precious possession I had at the time. Well then, you are and always will be my most precious possession. I want you more than anything in life, and not even death shall part us." | "Querido marido, você prometeu que se algum dia me mandasse embora eu poderia levar comigo o bem mais precioso que tivesse no momento. Pois bem, você é e sempre será o meu bem mais precioso. Quero você mais que tudo na vida, e nem a morte poderá nos separar. |
| They embraced with tenderness and returned home more in love than ever. | Envolveram-se num abraço de ternura e voltaram para casa mais apaixonados do que nunca. |
| Selfishness often clouds our vision and makes us see things in a distorted way. It makes us forget the true values of life to chase things of relative and fleeting worth. It is important that, in our daily lives, we analyze and weigh our most precious "possessions" and begin to give them their due value. | O egoísmo, muitas vezes, nos turva a visão e nos faz ver as coisas de forma distorcida. Faz-nos esquecer os verdadeiros valores da vida e buscar coisas que têm valor relativo e passageiro. Importante que, no dia-a-dia, façamos uma análise e coloquemos na balança os nossos bens mais preciosos e passemos a dar-lhes o devido valor. |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
| Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
|---|---|---|---|---|---|
| 28 | and | 24 | the | 21 | to |
| 14 | they | 10 | you | 9 | a |
| 8 | that | 8 | in | 8 | I |
| 7 | of | 7 | me | 7 | he |
| 6 | with | 6 | us | 6 | precious |
| 6 | most | 6 | had | 6 | but |
| 5 | their | 5 | not | 5 | about |
| 4 | woman | 4 | time | 4 | possession |
| 4 | one | 4 | more | 4 | made |
| 4 | it | 4 | as | 3 | young |
| 3 | was | 3 | want | 3 | things |
| 3 | then | 3 | them | 3 | than |
| 3 | take | 3 | she | 3 | parents |
| 3 | over | 3 | our | 3 | other |
| 3 | if | 3 | husband | 3 | house |
| 3 | him | 3 | her | 3 | friends |
| 3 | for | 3 | ever | 3 | even |
| 3 | each | 2 | worked | 2 | will |
| 2 | when | 2 | what | 2 | were |
| 2 | well | 2 | wealth | 2 | we |
| 2 | up | 2 | together | 2 | stay |
| 2 | said | 2 | promised | 2 | promise |
| 2 | party | 2 | part | 2 | no |
| 2 | new | 2 | my | 2 | morning |
| 2 | makes | 2 | love | 2 | look |
| 2 | lives | 2 | life | 2 | let |
| 2 | is | 2 | into | 2 | increasingly |
| 2 | important | 2 | how | 2 | have |
| 2 | fell | 2 | did | 2 | determined |
| 2 | day | 2 | began | 2 | bed |
| 2 | be | 2 | back | 2 | at |
| 2 | argued | 1 | yourself | 1 | your |
| 1 | years | 1 | writing | 1 | worth |
| 1 | words | 1 | woke | 1 | wife |
| 1 | who | 1 | while | 1 | where |
| 1 | whatever | 1 | weigh | 1 | wedding |
| 1 | wealthy | 1 | way | 1 | voices |
| 1 | vision | 1 | very | 1 | values |
| 1 | value | 1 | until | 1 | unite |
| 1 | understand | 1 | turned | 1 | tucked |
| 1 | trust | 1 | truly | 1 | true |
| 1 | triviality | 1 | tonight | 1 | tired |
| 1 | thought | 1 | this | 1 | thinking |
| 1 | think | 1 | there | 1 | themselves |
| 1 | tenderness | 1 | tenderly | 1 | tells |
| 1 | suspected | 1 | surrounded | 1 | success |
| 1 | stared | 1 | stable | 1 | spend |
| 1 | soul | 1 | something | 1 | some |
| 1 | softly | 1 | social | 1 | so |
| 1 | situation | 1 | signed | 1 | shouting |
| 1 | shall | 1 | set | 1 | sent |
| 1 | send | 1 | selfishness | 1 | see |
| 1 | screamed | 1 | satisfied | 1 | sat |
| 1 | rewarded | 1 | returned | 1 | request |
| 1 | relative | 1 | receive | 1 | reason |
| 1 | reached | 1 | raise | 1 | prospered |
| 1 | preparing | 1 | poverty | 1 | possessions |
| 1 | pleasures | 1 | passed | 1 | pale |
| 1 | or | 1 | only | 1 | often |
| 1 | nonsense | 1 | night | 1 | next |
| 1 | never | 1 | neither | 1 | mutual |
| 1 | much | 1 | moved | 1 | money |
| 1 | might | 1 | may | 1 | marry |
| 1 | married | 1 | many | 1 | man |
| 1 | luxury | 1 | long | 1 | leave |
| 1 | laughed | 1 | large | 1 | know |
| 1 | just | 1 | jewelry | 1 | invited |
| 1 | inevitable | 1 | increase | 1 | improve |
| 1 | imagine | 1 | hurt | 1 | however |
| 1 | hours | 1 | hope | 1 | home |
| 1 | his | 1 | harder | 1 | hard |
| 1 | happens | 1 | happened | 1 | grows |
| 1 | groom | 1 | grew | 1 | go |
| 1 | give | 1 | future | 1 | full |
| 1 | from | 1 | forget | 1 | folklore |
| 1 | fleeting | 1 | find | 1 | finally |
| 1 | fiancé | 1 | exhausted | 1 | eventually |
| 1 | european | 1 | escape | 1 | embraced |
| 1 | early | 1 | due | 1 | do |
| 1 | distorted | 1 | distant | 1 | discovered |
| 1 | dedicated | 1 | decided | 1 | death |
| 1 | dear | 1 | date | 1 | daily |
| 1 | couple | 1 | could | 1 | commitments |
| 1 | comfortable | 1 | clouds | 1 | clothes |
| 1 | chase | 1 | carried | 1 | carefully |
| 1 | cared | 1 | care | 1 | cannot |
| 1 | buy | 1 | business | 1 | both |
| 1 | body | 1 | being | 1 | begin |
| 1 | before | 1 | been | 1 | become |
| 1 | became | 1 | beautiful | 1 | away |
| 1 | assets | 1 | asleep | 1 | around |
| 1 | are | 1 | approached | 1 | anything |
| 1 | another | 1 | annoyed | 1 | analyze |
| 1 | always | 1 | already | 1 | almost |
| 1 | allowed | 1 | all | 1 | agreed |
| 1 | ago | 1 | achieved | 1 | accusations |
| 1 | abundance |


