Story | The Miracle of Life
Acompanhe a emocionante história de Michael, um menino de três anos cujo amor e canções para a irmã recém-nascida, enfrentando graves complicações de saúde, desencadeiam um evento surpreendente. Uma narrativa tocante sobre o poder do amor fraterno e a esperança diante do desespero.
| Audio | |
|---|---|
Normal | Slow |
| English Transcript | Tradução |
| The Miracle of Life | O Milagre da Vida |
| Like any mother, when Karen found out a baby was on the way, she did everything possible to prepare her three-year-old son, Michael, for the arrival. | Como qualquer mãe, quando Karen soube que um bebê estava a caminho, fez todo o possível para preparar seu filho de três anos, Michael, para a chegada. |
| The scans showed it was a girl, and every day Michael sang to his mother's belly, loving his little sister even before she was born. | Os exames mostraram que era uma menina, e todos os dias Michael cantava para a barriga de sua mãe, amando sua irmãzinha mesmo antes dela nascer. |
| The pregnancy progressed normally until the contractions started, initially every five minutes, then every three, and finally every minute. | A gravidez se desenvolveu normalmente até que as contrações começaram, inicialmente a cada cinco minutos, depois a cada três, e finalmente a cada minuto. |
| However, complications arose and Karen's labor lasted for hours, leading to discussions about the need for a cesarean section. | Entretanto, surgiram algumas complicações e o trabalho de parto de Karen durou horas, levando a discussões sobre a necessidade de uma cesariana. |
| Eventually, Michael's sister was born, but she was very ill. | Finalmente, a irmã de Michael nasceu, mas ela estava muito mal. |
| Rushed to the neonatal ICU at Saint Mary's Hospital with sirens blaring, the baby's condition worsened over the days. | Levada às pressas para a UTI neonatal do Hospital Saint Mary com as sirenes soando, a condição do bebê piorou ao longo dos dias. |
| The doctor told the parents to prepare for the worst as there was little hope. | O médico disse aos pais para se prepararem para o pior, pois havia pouca esperança. |
| Karen and her husband began funeral preparations, a stark contrast to their previous excitement about the new baby. | Karen e seu marido começaram os preparativos para o funeral, um contraste marcante com a empolgação anterior pelo novo bebê. |
| Meanwhile, Michael kept asking to meet his sister, insisting, "I want to sing to her." | Enquanto isso, Michael continuava pedindo para conhecer sua irmã, insistindo: "Eu quero cantar para ela." |
| Entering the second week in the ICU, the baby's survival seemed unlikely. | Entrando na segunda semana na UTI, a sobrevivência do bebê parecia improvável. |
| Michael persisted in his requests to sing to his sister, but children were not allowed in the ICU. | Michael persistiu em seus pedidos para cantar para sua irmã, mas crianças não eram permitidas na UTI. |
| However, Karen decided to take him to the hospital regardless. | No entanto, Karen decidiu levá-lo ao hospital mesmo assim. |
| She disguised Michael in oversized clothes to conceal his age and went to the hospital. | Ela disfarçou Michael com roupas grandes para esconder sua idade e foi ao hospital. |
| A nurse initially refused entry, but Karen insisted, "He won't leave until he sees his sister!" | Uma enfermeira inicialmente recusou a entrada, mas Karen insistiu: "Ele não vai embora até que veja sua irmã!" |
| She took Michael to the incubator, where he looked at his sister fighting for her life. | Ela levou Michael até a incubadora, onde ele olhou para sua irmã lutando pela vida. |
| He began to sing in a tiny voice, "You are my sunshine, my only sunshine. You make me happy when skies are gray…" | Ele começou a cantar com uma vozinha pequena: "Você é o meu sol, o meu único sol. Você me deixa feliz quando os céus estão cinzentos…" |
| Miraculously, the baby's pulse slowed and stabilized. | Milagrosamente, o pulso do bebê diminuiu e se estabilizou. |
| Karen encouraged Michael to continue singing. | Karen encorajou Michael a continuar cantando. |
| As he sang, the baby's labored breathing eased. | Enquanto ele cantava, a respiração difícil do bebê foi se suavizando. |
| A nurse began to cry, moved by the scene. | Uma enfermeira começou a chorar, comovida pela cena. |
| The next day, Michael's sister had recovered and soon went home. | No dia seguinte, a irmã de Michael se recuperou e logo foi para casa. |
| Woman's Day Magazine called this story "The Miracle of a Brother's Song." | A revista Woman's Day chamou essa história de "O Milagre da Canção de um Irmão". |
| The doctors simply called it a miracle. | Os médicos simplesmente chamaram de milagre. |
| Karen called it the miracle of God's love. | Karen chamou de milagre do amor de Deus. |
| NEVER ABANDON THOSE YOU LOVE. LOVE IS INCREDIBLY POWERFUL. | NUNCA ABANDONE AQUELES QUE VOCÊ AMA. O AMOR É INCRIVELMENTE PODEROSO. |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
| Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
|---|---|---|---|---|---|
| 28 | the | 19 | to | 12 | s |
| 9 | michael | 9 | a | 8 | his |
| 7 | sister | 7 | karen | 7 | and |
| 6 | was | 6 | baby | 5 | she |
| 5 | in | 5 | he | 5 | for |
| 4 | miracle | 4 | her | 4 | every |
| 3 | you | 3 | sing | 3 | of |
| 3 | love | 3 | it | 3 | icu |
| 3 | hospital | 3 | day | 3 | called |
| 3 | but | 3 | began | 2 | when |
| 2 | went | 2 | until | 2 | three |
| 2 | sunshine | 2 | sang | 2 | prepare |
| 2 | nurse | 2 | not | 2 | my |
| 2 | mother | 2 | little | 2 | life |
| 2 | initially | 2 | however | 2 | born |
| 2 | at | 2 | as | 2 | are |
| 2 | about | 1 | year | 1 | worst |
| 1 | worsened | 1 | woman | 1 | with |
| 1 | will | 1 | where | 1 | were |
| 1 | week | 1 | way | 1 | want |
| 1 | voice | 1 | very | 1 | unlikely |
| 1 | took | 1 | told | 1 | tiny |
| 1 | those | 1 | this | 1 | there |
| 1 | then | 1 | their | 1 | take |
| 1 | survival | 1 | story | 1 | started |
| 1 | stark | 1 | stabilized | 1 | soon |
| 1 | song | 1 | son | 1 | slowed |
| 1 | skies | 1 | sirens | 1 | singing |
| 1 | simply | 1 | showed | 1 | sees |
| 1 | seemed | 1 | section | 1 | second |
| 1 | scene | 1 | scans | 1 | saint |
| 1 | rushed | 1 | requests | 1 | regardless |
| 1 | refused | 1 | recovered | 1 | pulse |
| 1 | progressed | 1 | previous | 1 | preparations |
| 1 | pregnancy | 1 | powerful | 1 | possible |
| 1 | persisted | 1 | parents | 1 | oversized |
| 1 | over | 1 | out | 1 | only |
| 1 | on | 1 | old | 1 | normally |
| 1 | next | 1 | new | 1 | never |
| 1 | neonatal | 1 | need | 1 | moved |
| 1 | miraculously | 1 | minutes | 1 | minute |
| 1 | meet | 1 | meanwhile | 1 | me |
| 1 | mary | 1 | make | 1 | magazine |
| 1 | loving | 1 | looked | 1 | like |
| 1 | leave | 1 | leading | 1 | lasted |
| 1 | labored | 1 | labor | 1 | kept |
| 1 | is | 1 | insisting | 1 | insisted |
| 1 | incubator | 1 | incredibly | 1 | ill |
| 1 | I | 1 | husband | 1 | hours |
| 1 | hope | 1 | home | 1 | him |
| 1 | happy | 1 | had | 1 | gray |
| 1 | god | 1 | girl | 1 | funeral |
| 1 | found | 1 | five | 1 | finally |
| 1 | fighting | 1 | excitement | 1 | everything |
| 1 | eventually | 1 | even | 1 | entry |
| 1 | entering | 1 | encouraged | 1 | eased |
| 1 | doctors | 1 | doctor | 1 | disguised |
| 1 | discussions | 1 | did | 1 | decided |
| 1 | days | 1 | cry | 1 | contrast |
| 1 | contractions | 1 | continue | 1 | condition |
| 1 | conceal | 1 | complications | 1 | clothes |
| 1 | children | 1 | cesarean | 1 | by |
| 1 | brother | 1 | breathing | 1 | blaring |
| 1 | belly | 1 | before | 1 | asking |
| 1 | arrival | 1 | arose | 1 | any |
| 1 | allowed | 1 | age | 1 | abandon |


