Vídeo | Why reading is the KILLER APP for language learning
Esqueça as listas intermináveis de vocabulário e exercícios chatos de gramática: o verdadeiro trunfo para destravar sua fluência em qualquer idioma é a Leitura Massiva e Concentrada. Baseado nos insights do renomado poliglota Steve Kaufmann e na neurociência cognitiva, este vídeo revela como o cérebro se reconfigura para absorver novas línguas por meio do consumo focado de conteúdos do seu interesse, ajudando a fugir da “armadilha da compreensão detalhada” e a criar uma base sólida de palavras e frases de forma totalmente natural.
| Audio | |
|---|---|
Normal | Slow |
| English Transcript | Tradução |
| Massive Concentrated Reading: The Killer App for Language Learning | Leitura Massiva e Concentrada: O Trunfo para o Aprendizado de Idiomas |
| The killer app when it comes to language improvement is massive, concentrated reading. I'm going to explain how this works regardless of your level in the language. | O trunfo quando se trata de melhorar um idioma é a leitura massiva e concentrada. Vou explicar como isso funciona, independentemente do seu nível no idioma. |
| This came to my mind when I noticed how, after spending an hour with a relatively difficult podcast in Persian, my sense of control of the language significantly improved. It reminded me that whenever I have read a paper, print book in a language that I was learning, not only was that a milestone for me, but it represented a noticeable leap forward in acquiring that language. | Isso me veio à mente quando percebi como, após passar uma hora com um podcast relativamente difícil para mim em persa, minha sensação de controle do idioma melhorou significativamente. Isso me lembrou que, sempre que li um livro de papel impresso em um idioma que estava aprendendo, não apenas isso foi um marco para mim, mas representou um salto perceptível na aquisição daquela língua. |
| Overcoming Modern Distractions | Superando as Distrações Modernas |
| So, there are some things to consider. First of all, obviously, the world of reading has changed today. We are bombarded with distractions, so we need to stay clear of these. We need to avoid distractions, and I will explain some of the main ones and how we can avoid them. | Portanto, há algumas coisas a considerar. Em primeiro lugar, obviamente, o mundo da leitura mudou hoje. Somos bombardeados com distrações, por isso precisamos nos manter afastados delas. Precisamos evitar as distrações, e explicarei algumas das principais e como podemos evitá-las. |
| First of all, during the hour that it took me to go through this 20-minute Persian language podcast in "sentence mode" at LingQ, I made sure that I didn't check my email, I didn't go to Twitter, and I didn't go anywhere else. Through concentrated, massive involvement in reading—predominantly reading and some listening at LingQ to this Persian podcast—I felt I made a big improvement. | Antes de mais nada, durante a hora que levei para percorrer este podcast de 20 minutos em língua persa no "modo de frase" no LingQ, certifiquei-me de não verificar meu e-mail, não entrar no Twitter e não ir a nenhum outro lugar. Através do envolvimento concentrado e massivo na leitura, predominantemente leitura e alguma escuta no LingQ deste podcast em persa, senti que fiz uma grande melhoria. |
| Also, as you can see historically, when I've reached a certain level in a language—not necessarily a level where I can fully understand a book, but where I feel comfortable attempting to read a print book—I have done so, and I've always felt it has propelled my learning forward. Reading to me is kind of like the central digestive system for acquiring the words and phrases of a new language; it's a natural process. | Além disso, como você pode ver historicamente, quando atingo um certo nível em um idioma, não necessariamente um nível em que possa compreender totalmente um livro, mas onde me sinto confortável tentando ler um livro impresso, eu o faço, e sempre senti que isso impulsionou meu aprendizado. A leitura para mim é como o sistema digestivo central para adquirir as palavras e frases de um novo idioma; é um processo natural. |
| Avoiding the "Comprehension Trap" | Evitando a "Armadilha da Compreensão" |
| Therefore, amongst the distractions we need to avoid are those presented by well-meaning language teachers: pre-reading activities, training ourselves to infer meaning, analyzing what the writer meant, summarizing what was said, or comprehension questions. All of these things detract from the enjoyment of reading. | Por isso, entre as distrações que precisamos evitar estão aquelas apresentadas por professores de idiomas bem-intencionados: atividades de pré-leitura, treinar-nos para inferir o significado, analisar o que o escritor quis dizer, resumir o que foi dito ou perguntas de compreensão. Todas essas coisas diminuem o prazer da leitura. |
| We need to avoid the comprehension trap. We read for enjoyment. We read to acquire the words and phrases of the language and to get used to it. We don't read for the purpose of understanding everything that's in the text. We don't need to understand it all; we need only to consume as much of the language as possible. | Precisamos evitar a armadilha da compreensão. Lemos por prazer. Lemos para adquirir as palavras e frases do idioma e para nos acostumarmos a ele. Não lemos com o propósito de compreender tudo o que está no texto. Não precisamos entender tudo; precisamos apenas consumir o máximo possível do idioma. |
| I've mentioned before that we don't need to be perfectionists when it comes to speaking the language, and we don't need to be perfectionists when it comes to understanding it either. It's a bit like going to the gym. We are training our muscles. Some people are stronger than we are, some people are faster than we are, but we are still benefiting from the training activity at the gym. Reading is a form of training activity for acquiring a language. It's not about whether we understood every possible intention the author had or if we are able to summarize what took place in the text. | Já mencionei antes que não precisamos ser perfeccionistas quando se trata de falar o idioma, e também não precisamos ser perfeccionistas quando se trata de compreendê-lo. É um pouco como ir à academia. Estamos treinando nossos músculos. Algumas pessoas são mais fortes do que nós, algumas pessoas são mais rápidas do que nós, mas ainda estamos nos beneficiando da atividade de treino na academia. A leitura é uma forma de atividade de treino para adquirir um idioma. Não se trata de saber se entendemos cada intenção possível que o autor teve ou se somos capazes de resumir o que aconteceu no texto. |
| How Technology Has Changed Reading | Como a Tecnologia Mudou a Leitura |
| Reading is changing. It used to be that reading meant reading a print book, but nowadays we have e-books. We have digital texts where we can access online dictionaries and text-to-speech features. These are tools that I use at an early stage in learning a language in order to make it easier to access material of interest to me. I've always preferred to read things that are a little difficult but that I'm interested in, with the help of these digital tools, as opposed to reading "easy readers" or simplified fiction, which I'm not very interested in. | A leitura está mudando. Antigamente, ler significava ler um livro impresso, mas hoje em dia temos e-books. Temos textos digitais onde podemos acessar dicionários online e recursos de conversão de texto em fala. Estas são ferramentas que utilizo numa fase inicial da aprendizagem de um idioma, a fim de facilitar o acesso a materiais do meu interesse. Sempre preferi ler coisas que são um pouco difíceis, mas pelas quais estou interessado, com a ajuda destas ferramentas digitais, em vez de ler livros de leitura fácil ou ficção simplificada, nos quais não estou muito interessado. |
| So, reading has changed. E-books are available, audiobooks are available, and to me, audiobooks are also an extension of reading. This reminds me of what was explained about reading in a book I read by Stanislas Dehaene, a French cognitive scientist who writes about how we read. He explained that, of course, from an evolutionary perspective, human beings have been reading only for the last few thousand years—and even then, only a small percentage of humans could read. Our brains are simply not wired for reading. | Portanto, a leitura mudou. Os e-books estão disponíveis, os audiolivros estão disponíveis e, para mim, os audiolivros também são uma extensão da leitura. Isso me lembra o que foi explicado sobre a leitura em um livro que li de Stanislas Dehaene, um cientista cognitivo francês que escreve sobre como lemos. Ele explicou que, claro, de uma perspectiva evolutiva, os seres humanos leem apenas nos últimos, digamos, poucos milhares de anos, e mesmo assim, apenas uma pequena percentagem de humanos sabia ler. Nossos cérebros simplesmente não estão configurados para a leitura. |
| What happens instead is that the brain reconfigures the phonological stream in order to process the written word. It turns out that a capability in the brain originally used for recognizing faces is what's repurposed to decode written language, and it then piggybacks on the phonological stream within the brain to create meaning. Apparently, this kind of goes both ways: the more we read, the more that relationship between the written word and the spoken word is strengthened. In a sense, they are part of the same process, and we need to do a lot of reading in order to strengthen this connection between what we hear and what we read on paper. | O que acontece, em vez disso, é que o cérebro reconfigura o fluxo fonológico para processar a palavra escrita. Acontece que uma capacidade do cérebro originalmente usada para reconhecer rostos é o que é reaproveitado para decodificar a linguagem escrita, e ela então pega carona no fluxo fonológico dentro do cérebro para criar significado. Aparentemente, isto funciona nos dois sentidos: quanto mais lemos, mais essa relação entre a palavra escrita e a palavra falada é fortalecida. Num certo sentido, elas fazem parte do mesmo processo, e precisamos ler muito para fortalecer esta ligação entre o que ouvimos e o que lemos no papel. |
| Reading and Listening: Together or Separate? | Leitura e Escuta: Juntas ou Separadas? |
| Given this connection between reading and listening, people often ask me: *"Should we read first or listen first? Should we read at the same time as we listen, or should we read and listen separately?"* All of this depends on what you like to do. Typically, in my case, I prefer to listen first because it triggers—especially at an early stage—my curiosity. It gives me some momentum to get into my reading, which might otherwise be more difficult. I also read and listen at the same time, again at an early stage in the language, using the "sentence mode" at LingQ, because I'm dealing with a very small volume of text (six, seven, or eight words). | Dada esta ligação entre a leitura e a escuta, as pessoas perguntam-me frequentemente: *"Devemos ler primeiro ou ouvir primeiro? Devemos ler ao mesmo tempo que ouvimos, ou devemos ler e ouvir separadamente?"* Tudo isso depende do que você gosta de fazer. Normalmente, no meu caso, prefiro ouvir primeiro porque isso desperta, especialmente numa fase inicial, a minha curiosidade. Dá-me algum impulso para entrar na minha leitura, o que de outra forma poderia ser mais difícil. Também leio e ouço ao mesmo tempo, novamente numa fase inicial do idioma, utilizando o "modo de frase" no LingQ, porque estou lidando com um volume de texto muito pequeno (seis, sete ou oito palavras). |
| However, once I've achieved a certain level in the language, or even after having reviewed a text in sentence mode, I will then listen separately, and I will also read separately. In fact, I've often felt it would be great if I could take some of the material that I am listening to and working on at LingQ and somehow convert that into a handy little book using Lulu or some other self-printing service. Creating pocket-sized books that I could read without the distraction of being in a digital environment would, I believe, improve and reinforce my connection to the language. | No entanto, uma vez alcançado um certo nível no idioma, ou mesmo depois de ter revisto um texto no modo de frase, irei então ouvir separadamente, e também lerei separadamente. Na verdade, muitas vezes senti que seria ótimo se eu pudesse pegar em parte do material que estou ouvindo e trabalhando no LingQ e de alguma forma converter isso num livrinho prático usando o Lulu ou algum outro serviço de autoimpressão. Criar livros de bolso que eu pudesse ler sem a distração de estar num ambiente digital iria, acredito eu, melhorar e reforçar a minha ligação com o idioma. |
| Conclusion: Commit to the Process | Conclusão: Comprometa-se com o Processo |
| But regardless of how you do it, and regardless of what you're interested in, the key thing is to concentrate. Give yourself a chance, whether it be reading a book from cover to cover or committing yourself to spending an hour reading in a foreign language online without distractions. It's that willingness to commit to the process that will create the habit, and that habit will ensure that you continue doing it. | Mas independentemente de como você faz isso, e independentemente do que você está interessado, o mais importante é se concentrar. Dê a si mesmo uma chance, seja lendo um livro de capa a capa ou comprometendo-se a passar uma hora lendo em um idioma estrangeiro online sem distrações. É essa disposição de se comprometer com o processo que criará o hábito, e esse hábito garantirá que você continue fazendo isso. |
| If you continue with massive, concentrated reading—hopefully also combined with listening—you will notice a significant improvement in your language ability. This process drives that core capability in your brain: the ability to anticipate and project the next word, which we desperately need in order to be able to communicate. It doesn't take away from the fact that you still need to speak in order to become good at speaking, but you first have to have that base of the language within you. That is where massive, concentrated reading can be so important. | Se você continuar com a leitura massiva e concentrada, esperançosamente também combinada com a escuta, notará uma melhoria significativa na sua capacidade linguística. Este processo impulsiona essa capacidade central no seu cérebro: a capacidade de antecipar e projetar a próxima palavra, da qual precisamos desesperadamente para sermos capazes de nos comunicar. Isso não tira o fato de que você ainda precisa falar para se tornar bom a falar, mas primeiro precisa ter essa base do idioma dentro de você. É aí que a leitura massiva e concentrada pode ser tão importante. |
| Thank you for listening. Bye! | Obrigado por ouvir. Tchau! |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
| Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
|---|---|---|---|---|---|
| 55 | to | 54 | the | 34 | a |
| 32 | we | 32 | of | 31 | I |
| 30 | in | 27 | that | 26 | and |
| 25 | reading | 25 | it | 21 | language |
| 18 | are | 17 | read | 15 | is |
| 13 | have | 12 | not | 11 | need |
| 11 | at | 10 | you | 10 | what |
| 10 | this | 10 | or | 10 | for |
| 9 | me | 8 | some | 8 | be |
| 7 | my | 7 | do | 7 | but |
| 7 | an | 6 | with | 6 | will |
| 6 | process | 6 | listen | 6 | how |
| 6 | first | 6 | book | 5 | when |
| 5 | text | 5 | so | 5 | order |
| 5 | massive | 5 | listening | 5 | from |
| 5 | distractions | 5 | concentrated | 5 | can |
| 5 | as | 5 | am | 5 | also |
| 5 | all | 4 | word | 4 | where |
| 4 | was | 4 | training | 4 | these |
| 4 | only | 4 | on | 4 | lingq |
| 4 | level | 4 | learning | 4 | has |
| 4 | brain | 4 | avoid | 3 | your |
| 3 | written | 3 | words | 3 | which |
| 3 | used | 3 | things | 3 | then |
| 3 | should | 3 | separately | 3 | sentence |
| 3 | same | 3 | regardless | 3 | |
| 3 | persian | 3 | people | 3 | more |
| 3 | mode | 3 | meaning | 3 | like |
| 3 | interested | 3 | improvement | 3 | if |
| 3 | hour | 3 | go | 3 | felt |
| 3 | early | 3 | digital | 3 | difficult |
| 3 | did | 3 | could | 3 | connection |
| 3 | comprehension | 3 | comes | 3 | changed |
| 3 | books | 3 | between | 3 | acquiring |
| 3 | about | 2 | yourself | 2 | would |
| 2 | without | 2 | within | 2 | whether |
| 2 | very | 2 | using | 2 | understanding |
| 2 | understand | 2 | trap | 2 | tools |
| 2 | took | 2 | time | 2 | through |
| 2 | than | 2 | take | 2 | stream |
| 2 | still | 2 | stage | 2 | spending |
| 2 | speaking | 2 | small | 2 | sense |
| 2 | possible | 2 | podcast | 2 | phrases |
| 2 | phonological | 2 | perfectionists | 2 | paper |
| 2 | our | 2 | online | 2 | often |
| 2 | meant | 2 | material | 2 | made |
| 2 | little | 2 | kind | 2 | killer |
| 2 | into | 2 | habit | 2 | gym |
| 2 | going | 2 | get | 2 | forward |
| 2 | fact | 2 | explained | 2 | explain |
| 2 | even | 2 | enjoyment | 2 | e |
| 2 | create | 2 | cover | 2 | continue |
| 2 | commit | 2 | certain | 2 | capability |
| 2 | by | 2 | because | 2 | available |
| 2 | audiobooks | 2 | app | 2 | always |
| 2 | after | 2 | activity | 2 | access |
| 2 | able | 2 | ability | 1 | yearsand |
| 1 | writes | 1 | writer | 1 | world |
| 1 | works | 1 | working | 1 | wired |
| 1 | willingness | 1 | who | 1 | whenever |
| 1 | well | 1 | ways | 1 | volume |
| 1 | use | 1 | understood | 1 | typically |
| 1 | 1 | turns | 1 | triggersespecially | |
| 1 | together | 1 | today | 1 | thousand |
| 1 | those | 1 | thing | 1 | they |
| 1 | therefore | 1 | there | 1 | them |
| 1 | thank | 1 | texts | 1 | technology |
| 1 | teachers | 1 | system | 1 | sure |
| 1 | summarizing | 1 | summarize | 1 | stronger |
| 1 | strengthened | 1 | strengthen | 1 | stay |
| 1 | stanislas | 1 | stagemy | 1 | spoken |
| 1 | speech | 1 | speak | 1 | somehow |
| 1 | sized | 1 | six | 1 | simply |
| 1 | simplified | 1 | significantly | 1 | significant |
| 1 | seven | 1 | service | 1 | separate |
| 1 | self | 1 | see | 1 | scientist |
| 1 | said | 1 | reviewed | 1 | repurposed |
| 1 | represented | 1 | reminds | 1 | reminded |
| 1 | relatively | 1 | relationship | 1 | reinforce |
| 1 | reconfigures | 1 | recognizing | 1 | readingpredominantly |
| 1 | readinghopefully | 1 | readers | 1 | reached |
| 1 | questions | 1 | purpose | 1 | propelled |
| 1 | project | 1 | printing | 1 | presented |
| 1 | preferred | 1 | prefer | 1 | pre |
| 1 | podcasti | 1 | 1 | place | |
| 1 | piggybacks | 1 | perspective | 1 | percentage |
| 1 | part | 1 | overcoming | 1 | out |
| 1 | ourselves | 1 | otherwise | 1 | other |
| 1 | originally | 1 | opposed | 1 | ones |
| 1 | once | 1 | obviously | 1 | nowadays |
| 1 | noticed | 1 | noticeable | 1 | notice |
| 1 | next | 1 | new | 1 | necessarily |
| 1 | natural | 1 | muscles | 1 | much |
| 1 | momentum | 1 | modern | 1 | minute |
| 1 | mind | 1 | milestone | 1 | might |
| 1 | mentioned | 1 | make | 1 | main |
| 1 | lulu | 1 | lot | 1 | listeningyou |
| 1 | leap | 1 | last | 1 | languagenot |
| 1 | key | 1 | involvement | 1 | interest |
| 1 | intention | 1 | instead | 1 | infer |
| 1 | improved | 1 | improve | 1 | important |
| 1 | humans | 1 | human | 1 | however |
| 1 | historically | 1 | help | 1 | hear |
| 1 | he | 1 | having | 1 | happens |
| 1 | handy | 1 | had | 1 | great |
| 1 | good | 1 | goes | 1 | gives |
| 1 | given | 1 | give | 1 | fully |
| 1 | french | 1 | form | 1 | foreign |
| 1 | fiction | 1 | few | 1 | feel |
| 1 | features | 1 | faster | 1 | faces |
| 1 | extension | 1 | evolutionary | 1 | everything |
| 1 | every | 1 | environment | 1 | ensure |
| 1 | 1 | else | 1 | either | |
| 1 | eight | 1 | easy | 1 | easier |
| 1 | during | 1 | drives | 1 | done |
| 1 | doing | 1 | does | 1 | distraction |
| 1 | digestive | 1 | dictionaries | 1 | detract |
| 1 | desperately | 1 | depends | 1 | dehaene |
| 1 | decode | 1 | dealing | 1 | curiosity |
| 1 | creating | 1 | course | 1 | core |
| 1 | convert | 1 | control | 1 | consume |
| 1 | consider | 1 | conclusion | 1 | concentrate |
| 1 | communicate | 1 | committing | 1 | comfortable |
| 1 | combined | 1 | cognitive | 1 | clear |
| 1 | check | 1 | changing | 1 | chance |
| 1 | central | 1 | case | 1 | came |
| 1 | bye | 1 | brains | 1 | both |
| 1 | booki | 1 | bombarded | 1 | bit |
| 1 | big | 1 | benefiting | 1 | believe |
| 1 | beings | 1 | being | 1 | before |
| 1 | been | 1 | become | 1 | base |
| 1 | away | 1 | avoiding | 1 | author |
| 1 | attempting | 1 | ask | 1 | apparently |
| 1 | anywhere | 1 | anticipate | 1 | analyzing |
| 1 | amongst | 1 | again | 1 | activities |
| 1 | acquire | 1 | achieved |


