Você já se perguntou como uma simples ação diária pode transformar o mundo ao seu redor? Prepare-se para descobrir a história inspiradora de uma senhora idosa que, armada apenas com um pacotinho de sementes e uma visão extraordinária, decidiu colorir o caminho cinzento de uma estrada. Sua jornada não apenas mudou a paisagem, mas também plantou uma lição profunda no coração de um homem cético. Este conto tocante sobre persistência, fé e o poder de pequenos gestos irá fazer você repensar o impacto que suas ações podem ter, mesmo muito depois que você não estiver mais aqui. Afinal, quem sabe que flores podem brotar das sementes que plantamos hoje?
Audio | |
---|---|
Normal | Slow |
English Transcript | Tradução |
A man worked in a factory fifty minutes by bus from his home. | Um homem trabalhava em uma fábrica distante cinqüenta minutos de ônibus da sua casa. |
At the next stop, an elderly lady would board and always sit by the window. | No ponto seguinte entrava uma senhora idosa que sempre sentava-se junto à janela. |
She would open her purse, take out a small package, and spend the entire journey throwing something out. | Ela abria a bolsa, tirava um pacotinho e passava a viagem toda jogando alguma coisa para fora. |
This scene always repeated itself, and one day, curious, the man asked her what she was throwing out the window. | A cena sempre se repetia e um dia, curioso, o homem lhe perguntou o que ela tanto jogava pela janela. |
"I'm throwing seeds," she replied. | "Jogo sementes", respondeu ela. |
"Seeds? Seeds of what?" | "Sementes? Sementes de quê?" |
"Flower seeds. You see, I look outside and find the road so empty. I would like to be able to travel seeing colorful flowers all along the way. Imagine how nice that would be!" | "De flores. É que eu olho para fora e acho a estrada é tão vazia. Gostaria de poder viajar vendo flores coloridas por todo o caminho. Imagine como seria bom!" |
"But the seeds fall on the asphalt," the man replied, "they're crushed by car tires, devoured by birds. Do you really think these seeds will germinate on the roadside?" | "Mas as sementes caem no asfalto, responde o senhor, são esmagadas pelos pneus dos carros, devoradas pelos passarinhos. A senhora acha mesmo que estas sementes vão germinar na beira da estrada?" |
She gently answered, "I think so, my son! Even if many are lost, some of them end up falling on soil and will eventually sprout." | Com delicadeza ela responde, "Acho meu filho! Mesmo que muitas se percam, algumas delas acabam caindo na terra e com o tempo vão brotar." |
"Even so, they take time to grow, they need water…" | "Mesmo assim, demoram para crescer, precisam de água…" |
"Ah, I do my part," says the lady. "There are always rainy days. And if someone throws the seeds, one day the flowers will bloom." | "Ah, eu faço a minha parte", diz a senhora. "Sempre há dias de chuva. E se alguém jogar as sementes, um dia as flores nascerão". |
Saying this, she turned to the open window and resumed her work. | Dizendo isso, virou-se para a janela aberta e recomeçou seu trabalho. |
The man got off shortly after, thinking the lady was already senile. | O homem desceu logo adiante, achando que a senhora já estava senil. |
Some time later, on the same bus, the man noticed flowers on the roadside while looking out. | Algum tempo depois, no mesmo ônibus, o homem ao olhar para fora percebeu flores à beira da estrada. |
Many flowers, a colorful, fragrant, and beautiful landscape! | Muitas flores, a paisagem colorida, perfumada e linda! |
He then remembered that lady. | Lembrou-se então daquela senhora. |
He looked for her in vain. | Procurou-a em vão. |
He asked the ticket collector, who knew all the passengers on the route. | Perguntou ao cobrador, que conhecia todos os usuários no percurso. |
"Where's that lady who throws seeds out the window?" | "Cadê aquela senhora que joga sementes pela janela?" |
"The old seed lady? Well, she died almost a month ago." | "A velhinha das sementes? Pois é, morreu há quase um mês." |
The man returned to his seat and continued looking at the flowery landscape through the window and thought: | O homem voltou para o seu lugar e continuou olhando a paisagem florida pela janela e pensou: |
"Who would have thought, the flowers really sprouted. But what good did her work do? She died and couldn't see all this beauty." | "Quem diria, as flores brotaram mesmo. Mas de que adiantou o trabalho dela? Morreu e não pode ver toda esta beleza." |
At that very moment, he heard children's laughter. | Nesse mesmo instante, ouviu risos de criança. |
In the seat in front, a little girl was pointing out the window, all excited: | No banco à frente, uma garotinha apontava pela janela toda entusiasmada: |
"Mommy, look, how beautiful! So many flowers along the road! What are those flowers called?" | "Mamãe, olha, que lindo! Quantas flores pela estrada! Como se chamam aquelas flores?" |
Then, the man understood what that lady had done. | Então, o senhor entendeu o que aquela senhora havia feito. |
Even though she wasn't there to see it, she had done her part, left her mark, the beauty for people's contemplation and happiness. | Mesmo não estando ali para ver, fez a sua parte, deixou a sua marca, a beleza para a contemplação e a felicidade das pessoas. |
The next day, the man got on the bus, sat by the window, and took out a small package of seeds from his pocket. | No dia seguinte, o homem entrou no ônibus, sentou-se junto à janela e tirou um pacotinho de sementes do bolso. |
And so, he gave continuity to life, sowing love, friendship, enthusiasm, and joy. | E assim, deu continuidade à vida, semeando o amor, a amizade, o entusiasmo e a alegria. |
"The future depends on our actions in the present. And if we sow good seeds, the fruits will be equally good." | "O futuro depende das nossas ações no presente. E se semeamos boas sementes, os frutos serão igualmente bons." |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
---|---|---|---|---|---|
41 | the | 16 | and | 11 | seeds |
9 | she | 8 | on | 8 | man |
7 | window | 7 | to | 7 | out |
7 | lady | 7 | her | 7 | flowers |
7 | a | 5 | would | 5 | what |
5 | that | 5 | so | 5 | in |
5 | I | 5 | he | 5 | by |
4 | will | 4 | was | 4 | are |
4 | all | 3 | who | 3 | throwing |
3 | this | 3 | they | 3 | see |
3 | of | 3 | many | 3 | if |
3 | his | 3 | good | 3 | even |
3 | do | 3 | day | 3 | bus |
3 | be | 3 | at | 3 | always |
2 | you | 2 | work | 2 | time |
2 | throws | 2 | thought | 2 | think |
2 | there | 2 | then | 2 | take |
2 | some | 2 | small | 2 | seat |
2 | s | 2 | roadside | 2 | road |
2 | replied | 2 | really | 2 | part |
2 | package | 2 | open | 2 | one |
2 | not | 2 | next | 2 | my |
2 | looking | 2 | look | 2 | landscape |
2 | how | 2 | had | 2 | got |
2 | from | 2 | for | 2 | done |
2 | died | 2 | colorful | 2 | but |
2 | beauty | 2 | beautiful | 2 | asked |
2 | along | 1 | worked | 1 | while |
1 | where | 1 | well | 1 | we |
1 | way | 1 | water | 1 | very |
1 | vain | 1 | up | 1 | understood |
1 | turned | 1 | travel | 1 | took |
1 | tires | 1 | ticket | 1 | through |
1 | though | 1 | those | 1 | thinking |
1 | these | 1 | them | 1 | stop |
1 | sprouted | 1 | sprout | 1 | spend |
1 | sowing | 1 | sow | 1 | son |
1 | something | 1 | someone | 1 | soil |
1 | sit | 1 | shortly | 1 | senile |
1 | seeing | 1 | seed | 1 | scene |
1 | says | 1 | saying | 1 | sat |
1 | same | 1 | route | 1 | returned |
1 | resumed | 1 | repeated | 1 | remembered |
1 | rainy | 1 | purse | 1 | present |
1 | pointing | 1 | 1 | people | |
1 | passengers | 1 | outside | 1 | our |
1 | old | 1 | off | 1 | noticed |
1 | nice | 1 | need | 1 | month |
1 | mommy | 1 | moment | 1 | minutes |
1 | mark | 1 | love | 1 | lost |
1 | looked | 1 | little | 1 | like |
1 | life | 1 | left | 1 | laughter |
1 | later | 1 | knew | 1 | joy |
1 | journey | 1 | itself | 1 | it |
1 | is | 1 | imagine | 1 | home |
1 | heard | 1 | have | 1 | happiness |
1 | grow | 1 | girl | 1 | germinate |
1 | gently | 1 | gave | 1 | future |
1 | fruits | 1 | front | 1 | friendship |
1 | fragrant | 1 | flowery | 1 | flower |
1 | find | 1 | fifty | 1 | falling |
1 | fall | 1 | factory | 1 | excited |
1 | eventually | 1 | equally | 1 | entire |
1 | enthusiasm | 1 | end | 1 | empty |
1 | elderly | 1 | did | 1 | devoured |
1 | depends | 1 | days | 1 | curious |
1 | crushed | 1 | could | 1 | continuity |
1 | continued | 1 | contemplation | 1 | collector |
1 | children | 1 | car | 1 | called |
1 | board | 1 | bloom | 1 | birds |
1 | asphalt | 1 | answered | 1 | an |
1 | am | 1 | already | 1 | almost |
1 | ah | 1 | ago | 1 | after |
1 | actions | 1 | able |