Imagem de Rudy and Peter Skitterians por Pixabay

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
Watch out, mousetrap!Cuidado, ratoeira!
A mouse, looking through the hole in the wall, sees the farmer and his wife opening a package.Um rato, olhando pelo buraco na parede, vê o fazendeiro e sua esposa abrindo um pacote.
He immediately thought of the kind of food that could be there.Pensou logo no tipo de comida que poderia haver ali.
Upon discovering it was a mousetrap, he was terrified.Ao descobrir que era uma ratoeira, ficou aterrorizado.
He ran to the farm's corral warning everyone:Correu ao curral da fazenda advertindo a todos:
--- There is a mousetrap in the house, a mousetrap in the house!— Há uma ratoeira na casa, uma ratoeira na casa!
The chicken said:A galinha disse:
--- Excuse me, Mr. Mouse, I understand that this is a big problem for you, but it doesn't harm me at all, it doesn't bother me.— Desculpe-me, Sr. Rato, eu entendo que isso seja um grande problema para o senhor, mas não me prejudica em nada, não me incomoda.
The mouse went to the pig and said:O rato foi até o porco e lhe disse:
--- There's a mousetrap in the house, a mousetrap! — Há uma ratoeira na casa, uma ratoeira!
The pig said:O porco disse:
--- Excuse me Mr. Mouse, but there's nothing I can do but pray. Rest assured, you will be remembered in my prayers.— Desculpe-me Sr. Rato, mas não há nada que eu possa fazer, a não ser rezar. Fique tranqüilo, que o senhor será lembrado nas minhas preces.
The mouse then went to the cow.O rato dirigiu-se então à vaca.
The cow said to him:A vaca lhe disse:
--- What, Mr. Mouse? A mousetrap? Am I in danger? I don't think so!— O que, Sr. Rato? Uma ratoeira? Por acaso estou em perigo? Acho que não!
Then the mouse returned to his corner, crestfallen and dejected, to face the farmer's mousetrap.Então o rato voltou para seu canto, cabisbaixo e abatido, para encarar a ratoeira do fazendeiro.
That night, there was a noise, like a mousetrap catching its victim.Naquela noite, ouviu-se um barulho, como o de uma ratoeira pegando sua vítima.
The farmer's wife ran to see what she had caught.A mulher do fazendeiro correu para ver o que havia pego.
In the dark, she didn't see that the mousetrap had caught the tail of a venomous snake.No escuro, ela não viu que a ratoeira havia pego a cauda de uma cobra venenosa.
And the snake bit the woman...E a cobra picou a mulher …
The farmer took her to the hospital immediately.O fazendeiro a levou imediatamente ao hospital.
She came back with a fever.Ela voltou com febre.
To ease her fever, nothing better than a chicken soup.Para amenizar a sua febre, nada melhor que uma canja de galinha.
So the farmer took his cleaver and went to get the main ingredient.Então, o fazendeiro pegou seu cutelo e foi providenciar o ingrediente principal.
As the woman's illness continued, friends and neighbors came to visit her.Como a doença da mulher continuava, os amigos e vizinhos vieram visitá-la.
So, to feed them, the farmer killed the pig.Então, para alimentá-los, o fazendeiro matou o porco.
The woman did not improve and ended up dying.A mulher não melhorou e acabou morrendo.
Many people came to the funeral.Muita gente veio para o funeral.
So the farmer sacrificed the cow so he could feed all those people.Então, o fazendeiro sacrificou a vaca, para poder alimentar todo aquele povo.
The next time you hear that someone is faced with a problem and you believe that the problem does not concern you, remember that: when there is a mousetrap, we are all at risk.Na próxima vez que você ouvir dizer que alguém está diante de um problema e acreditar que o problema não lhe diz respeito, lembre-se que: quando existir uma ratoeira, todos corremos risco.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
36the16a13to
11mousetrap8and7that
7mouse7in6there
6not6is5you
5so5farmer4said
4me4I4he
3went3was3she
3problem3pig3of
3mr3it3house
3his3her3does
3cow3came3but
3all2woman2with
2wife2what2took
2then2snake2see
2ran2people2nothing
2immediately2had2fever
2feed2farmer's2excuse
2do2did2could
2chicken2caught2be
2at1woman's1will
1when1we1watch
1warning1wall1visit
1victim1venomous1upon
1up1understand1time
1through1thought1those
1this1think1them
1than1terrified1tail
1soup1someone1sees
1sacrificed1risk1returned
1rest1remembered1remember
1prayers1pray1package
1out1opening1noise
1night1next1neighbors
1my1many1main
1looking1like1kind
1killed1its1ingredient
1improve1illness1hospital
1hole1him1hear
1harm1get1funeral
1friends1for1food
1farm's1faced1face
1everyone1ended1ease
1dying1discovering1dejected
1dark1danger1crestfallen
1corral1corner1continued
1concern1cleaver1catching
1can1bother1bit
1big1better1believe
1back1assured1as
1are1am

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *